WEG SSW-07 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SSW-07:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Motors | Energy | Automation | Coatings
Soft-Starter
Arrancador Suave
Soft-Starter
SSW-07
User's Guide
Manual del Usuario
Manual do Usuário

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG SSW-07

  • Página 1 Motors | Energy | Automation | Coatings Soft-Starter Arrancador Suave Soft-Starter SSW-07 User's Guide Manual del Usuario Manual do Usuário...
  • Página 2 SOFT-STARTER USER’S GUIDE MANUAL DEL USUARIO DEL ARRANCADOR SUAVE MANUAL DO USUÁRIO DA SOFT-STARTER Series: SSW-07 Document: 0899.5832 / 06 English - Español - Português 04/2009...
  • Página 3 Summary of revisions / Sumario de las revisiones / Sumário das revisões The information below describes the revisions in this manual. Revision Descripcion Chapter First Edition General Revision General Revision Size 4 Included 5 and 6 Table 3.1 and 8.2 corrected 3 and 8 La información abajo describe las revisiones ocurridas en este manual.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    3.2.1 Power Terminals ............16 3.2.2 Location of the Grounding, Control and Power Connections ..............17 3.2.3 Recommended Power and Grounding Cables ....18 3.2.4 Power Supply Connection to the Soft-Starter SSW-07 18 3.2.4.1 Power Supply Capacity ........19 3.2.4.2 Recommended Fuses .........19 3.2.4.3 Recommended Contactors .........20 3.2.5 Soft-Starter SSW-07 Connection to the Motor .....20...
  • Página 5 7.1 IP20 Kit ................49 CHAPTER 8 Technical Characteristics 8.1 Nominal Powers and Currents According to UL508 ...50 8.2 Nominal Powers and Currents for Standard IP55, IV Pole Weg Motor .............50 8.3 Power Data .................51 8.4 Electronics and Programming Data ........51...
  • Página 6: Safety Notices In The Manual

    1.3 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS DANGER! Only personnel with suitable qualification and familiar with the Soft-Starter SSW-07 and associated equipment should plan or implement the installation, start-up, operation and maintenance of this equipment. These personnel must follow all safety instructions in this manual and/ or defined by local regulations.
  • Página 7 If necessary, first touch the grounded metallic heatsink or use a suitable grounded wrist strap. Do not apply any high voltage test on the Soft-Starter SSW-07! If necessary, contact the manufacturer. NOTE! Soft-Starters SSW-07 may interfere with other electronic equipment.
  • Página 8: General Information

    These manuals are supplied in electronic format on the CD-ROM that accompanies the Soft-Starter, or can be obtained at WEG’s web site: http://www.weg.net. The Soft-Starter SSW-07 is a high performance product that permits 2.2 ABOUT THE the start control of the three phase AC induction motors. Thus, it...
  • Página 9: Soft-Starter Ssw-07 Identification Plate

    Three-Phase Outputs Digital Inputs Power Supply Power Supply 14/23 Digital Signal Processor Three-Phase Motor Figure 2.2 - Soft-Starter SSW-07 block diagram 2.3 SOFT-STARTER SSW-07 IDENTIFICATION PLATE SSW-07 Model WEG Stock Serial Number Item Number Software Version Manufacturing Input Data (Voltage,...
  • Página 10 Chapter 2 - GeNeraL INFOrMatION Position of the Identification Plate on the Soft-Starter SSW-07: FRONTAL VIEW X VIEW VISTA DE X VISTA FRONTAL Figure 2.4 - Location of the labels...
  • Página 11 Chapter 2 - GeNeraL INFOrMatION...
  • Página 12: Receiving And Storage

     Damage has occurred during transport. If so, contact the carrier immediately.  If the Soft-Starter SSW-07 is not installed immediately, store it in its package in a clean and dry place with temperature between -25 °C (-13 °F) and 65 °C (149 °F). 1 hour at -40 °C (-40 °F) is permitted.
  • Página 13: Installation And Connection

    Soft-Starter SSW-07. The guidelines and suggestions must be followed for the correct operation of the Soft-Starter SSW-07. 3.1 MECHANICAL INSTALLATION The location of the Soft-Starters SSW-07 is an important factor to 3.1.1 Environmental assure the correct operation and high product reliability. Conditions Avoid:  Direct exposure to sunlight, rain, high moisture and sea air ;...
  • Página 14: Mounting Specifications

    2) Do not put heat sensitive components immediately above the Soft-Starter SSW-07. ATTENTION! If a Soft-Starter SSW-07 is installed on top of another use the minimum distance A + B and diverge from the top Soft-Starter the hot air that comes from the one beneath it.
  • Página 15: Mounting Inside A Panel

    ENTRADA Inlet FLUXO DE AR Figure 3.2 - Free spaces for ventilation For Soft-Starters SSW-07 installed in panels or closed metallic 3.1.3.1 Mounting boxes exhaustion/cooling is required so the temperature does not Inside a Panel exceed the maximum allowed. Refer to dissipated nominal power in table 3.3.
  • Página 16: Mounting On Surface

    3.1.3.2 Mounting on Figure 3.3 shows the installation of the Soft-Starter SSW-07 on the Surface surface of a mounting plate. Figure 3.3 - Installation procedures of the Soft-Starter SSW-07 on a surface 3.2 ELECTRICAL INSTALLATION DANGER! The Soft-Starter SSW-07 cannot be used as an emergency stop device.
  • Página 17: Power Terminals

    R/1L1 S/3L2 T/5L3 U/2T1 V/4T2 W/6T3 PE Figure 3.4 - Standard power/grounding connections 3.2.1 Power The power terminal blocks vary in size and configuration, depending Terminals on the SSW-07 soft-starter model, as can be observed at the figures 3.5 and 3.6. Terminals: R / 1L1, S / 3L2 and T / 5L3: AC supply line. U / 2T1, V / 4T2 and W / 6T3: Motor connection.
  • Página 18: Location Of The Grounding, Control And Power Connections

    Power Terminal Terminal POTENCIA U/2T1 W/6T3 V/4T2 Models 17 A to 85 A Models 130 A to 412 A Figure 3.5 - Power terminals Line / Motor Grounding SSW-07 Enclosure Torque Torque Screw/ Model Size Screw Terminal (in lb) (in lb)
  • Página 19: Recommended Power And Grounding Cables

    Soft-Starter SSW-07. DANGER! Provide a power supply disconnecting switch for the Soft-Starter SSW-07. This disconnecting switch must disconnect the AC input voltage to the Soft-Starter SSW-07 whenever necessary (for example: during maintenance services). If a disconnected switch or a contactor is inserted in the motor supply line never operate these devices with the motor running or when the Soft-Starter SSW-07 is enabled.
  • Página 20: Power Supply Capacity

    The connector tightening torque is indicated in table 3.4. Use only copper wires 70 °C (158 °F). 3.2.4.1 Power Supply The Soft-Starter SSW-07 is suitable to be used in a circuit capable Capacity of supplying not more than X (according to table 3.6) symmetrical rms amperes, Y maximum volts when protected by ultra-rapid fuses.
  • Página 21: Recommended Contactors

    Motor DANGER! Power factor correction capacitors must never be installed at the output of the Soft-Starter SSW-07. (U / 2T1, V / 4T2 and W / 6T3). ATTENTION! To ensure that the protections based on the current reading and...
  • Página 22: Standard Three-Wire Connection

    Chapter 3 - INStaLLatION aND CONNeCtION 3.2.5.1 Standard Line current of the Soft-Starter SSW-07 is equal to the motor current. Three-Wire Connection 2/V1 5/V2 4/U2 2/V1 4/U2 6/W2 6/W2 1/U1 5/V2 1/U1 3/W1 3/W1 Figure 3.7 - Soft-Starter SSW-07 with standard connection 3.2.6 Grounding...
  • Página 23: Control And Signal Connections

    Chapter 3 - INStaLLatION aND CONNeCtION EMI - Electronic Interference The Soft-Starter SSW-07 is developed to be used in industrial systems (Class A) according to Standard EN60947-4-2. It’s necessary to have a distance of 0.25 m (10 in) between the Soft- Starter SSW-07 control cables and motor cables.
  • Página 24 In case of maintenance of the Soft-Starter SSW-07 or the motor it is necessary to remove the input fuses or disconnect the power supply to ensure the complete equipment disconnection from the power supply.
  • Página 25: Recommended Set-Up With Command Via Two-Wire

    Chapter 3 - INStaLLatION aND CONNeCtION 3.3.1 Recommended Set-up with Command via Two-wire Digital Inputs and Isolation Contactor R S T Refer to notes in item 3.3. U V W Figure 3.10 - Recommended set-up with commands via two-wire digital inputs and isolation contactor 3.3.2 Recommended Set-up with...
  • Página 26: Symbols

    Chapter 3 - INStaLLatION aND CONNeCtION 3.3.3 Symbols Electrical connection between Fuse two signals Connection terminals Thyristor/SCR Relay or contactor coil Three-phase motor Normally open contact (NO) Transformer Indicator light N.O Contact (with retention) Circuit-breaker Normally closed (NC) (opens under load) push-button Resistor Normally open (NO)
  • Página 27: Setting The Ssw

    Voltage Ramp Starting: This is the most commonly used method. Very easy to program and set. The Soft-Starter SSW-07 imposes the voltage applied to the motor. Generally applied to loads with a lower initial torque or a square torque. This kind of control can be used as an initial working test.
  • Página 28: Kick Start

    Kick Start Enabling DIP Switch Figure 4.2 - Kick Start enabling Soft-Starter SSW-07 offers a Kick Start function for loads that present a large initial resistance to movement. This function is enabled through the Kick Start DIP Switch. The duration of the voltage pulse is set through the trimpot Kick Start Time.
  • Página 29: Current Limit Setting

    SETTING If the current limit is reached during the start of the motor, Soft- Starter SSW-07 will maintain the current at this limit until the motor reaches nominal speed. If the current limit is not reached, the motor will start immediately.
  • Página 30: Acceleration Ramp Time Setting

    Please consider that in cases where the relation of the SSW-07 current and the motor nominal current is 1.00, the maximum time that the SSW-07 can work with 3 x In is 30 seconds. 4.6 DECELERATION Enables and sets the time of voltage decrease.
  • Página 31: Motor Current Setting

    Chapter 4 - SettING the SSW-07 Deceleration Ramp Time Setting Trimpot Figure 4.6 - Deceleration ramp time setting 4.7 MOTOR This setting defines the ratio of the SSW-07 current and the motor CURRENT current. The value of the setting is very important since it defines SETTING the protection of the motor driven by the SSW-07. The setting of this function interferes directly in the following motor protections: -Overload; -Overcurrent; -Stall; -Phase loss. Calculation Example: SSW-07 Used: 30 A Motor Used: 25 A...
  • Página 32: Motor Electronic Overload Protection

    Chapter 4 - SettING the SSW-07 Motor Current Setting Trimpot Figure 4.7 - Motor current setting 4.8 MOTOR The motor electronic overload protection simulates the heating and ELECTRONIC cooling of the motor, also known as thermal image. This simulation OVERLOAD uses as input data the True rms current.
  • Página 33 4.2 - Motor protection thermal class time in cold condition at S.F.=1.15 NOTES!  When SSW-07 is without the electronic supply voltage (A1 and A2), the thermal image is saved internally. When the supply (A1 and A2) is re-established, the thermal image value returns to the value prior to the electronic supply loss.
  • Página 34 Chapter 4 - SettING the SSW-07 Time t(s) 1000 Class 30 Class 25 Class 20 Class 15 Class 10 Class 5 x In motor Current 9x S.F.=1 Figure 4.9 - Motor protection thermal classes in hot condition at 100 % ln...
  • Página 35: Reset

    A fault condition can be reset using the RESET key at the front of 4.9 RESET the SSW-07 or through a push-button (0.5 seconds) at DI3 (digital input for RESET). Another way to reset the SSW-07 is by switching Off/On the electronic power supply (A1 and A2). NOTE!
  • Página 36: Output Relay Operation

    SSW-07 input. Refer to figure 3.3.2. In order to change the relay output RL1 programming follow these instructions: 1. To enter in programming mode keep the reset key, at the SSW-07 front cover, pressed during 5 seconds, keeping it also pressed throughout the programming; 2. When in the programming mode two LEDs turn on (Overcurrent and Phase Loss), indicating that DI2 is programmed for Error Reset.
  • Página 37: Programming Information And Suggestions

    ATTENTION! To know the correct programming of the parameters, have your load data on hand and use the WEG (Soft-Starter) Dimensioning Software available at WEG’s home page (http://www.weg.net). If you are unable to use the software mentioned above, you can follow some practical concepts described in this chapter.
  • Página 38: Voltage Ramp Starting

    Chapter 5 - prOGraMMING INFOrMatION aND SUGGeStIONS I/In T/Tn Current Torque Figure 5.2 - Characteristic curves of torque and current in a current limitation start 5.1.1 Voltage Ramp 1) Set the value of the initial voltage to a low value; Starting 2) When a load is applied to the motor, set the initial voltage to a value that makes the motor rotate smoothly from the instant it is...
  • Página 39: Current Limit Starting

    Chapter 5 - prOGraMMING INFOrMatION aND SUGGeStIONS 5.1.2 Current Limit 1) To start with a current limitation it is necessary to start with a load. Starting Initial test without load can be done with a voltage ramp; 2) Set the acceleration time with the necessary starting time, initially with short times, 20 to 25 seconds.
  • Página 40: Protections And Programming

    Chapter 5 - prOGraMMING INFOrMatION aND SUGGeStIONS 5.2 PROTECTIONS PROGRAMMING 5.2.1 Suggestion on 1) Initially start at the standard thermal class, sometimes, but without How to Program the motor overheating; the Thermal Class 2) Determine the correct starting time. Find an average of the current using a multmeter with a current probe to measure it;...
  • Página 41 NOTE! Remember that this protection has as a standard the Three Phase IP55 Standard WEG Motor, therefore if your motor is different, then do not program the thermal class to its maximum, instead, program it near its minimum thermal class to start.
  • Página 42: Time Reduction From Cold To Hot Starting

    Chapter 5 - prOGraMMING INFOrMatION aND SUGGeStIONS Example of how setting the thermal class: Motor data: Power: 50 hp Voltage: 380 V Nominal Current (ln): 71 A Service Factor (S.F.): 1.00 lp/ln: 6.6 Stall time: 12 s in hot condition Speed: 1770 rpm Motor + load starting data: Starting by Voltage Ramp, starting current average: 3 x the nominal current of the motor during 25 s (3 x ln @ 25 s). 1) In the graph, figure 4.8 in cold condition, one can see the minimum Thermal Class that will allow the start with a reduced voltage: For 3 x ln of the motor @25 s, the next highest is adopted: Class 10.
  • Página 43: Service Factor

    Chapter 5 - prOGraMMING INFOrMatION aND SUGGeStIONS 5.2.3 Service Factor When the Service Factor (S.F.) is different from 1.00 and if there is a need to use it, one can check in the graph, in cold condition, the points for S.F.=1.15 and in the table for S.F.=1.15. If one wishes to know the thermal protection working times for other S.F.
  • Página 44 In _ of _ Motor x S.F. Motor _ Current = x 100 In _ of _ SSW Example: Motor with 80 A and S.F.=1.25 SSW-07 of 130 A 80 x 1.25 x 100 = 77 % The Motor Current trimpot must then be set to 77 %. NOTE! The example and equation above must only be used when the service factor is used, and if the parameter of the service factor is not programmable via the optional keypad or serial communication.
  • Página 45: Solutions And Troubleshooting

    This procedure is performed in the following ways:  Disconnecting and reapplying the AC power (power-on RESET);  Pressing the “RESET” key in the SSW-07 front panel (RESET key);  Automatically by the automatic RESET. Enable this function via DIP Switch (auto);...
  • Página 46 Overcurrent It is only monitored when the Momentary motor overload. SSW-07 is at full voltage. When Motor shaft is locked, rotor blocked. the parameters are set with Power-on. the factory default values this Reset key.
  • Página 47 Chapter 6 - SOLUtION aND trOUBLeShOOtING Protection Description and Activation Description Probable Causes Reset Fault Display Undervoltage Activates when the control Electronics supply lower than the in the control supply voltage is lower than 93 minimum value. supply Vac. Electronics power supply with loose contact.
  • Página 48: Troubleshooting

    Reduce the acceleration ramp time. acceleration table 6.2 - Solving the most frequent problems NOTE! When contacting WEG for service or technical assistance, please have the following data on hand:  Model of the Soft-Starter;  Serial number, production date and hardware revision present in the identification label of the product (refer to item 2.3);...
  • Página 49: Preventive Maintenance

    6.3 PREVENTIVE MAINTENANCE WARNING! Always disconnect the general power supply before touching any electric component associated to the Soft-Starter SSW-07. Do not apply any high voltage tests on the Soft-Starter SSW-07! If necessary, consult the manufacturer. Do not use megometers to test thyristors.
  • Página 50: Options And Accessories

    Optional Description WEG Part Number Plug-in Local Keypad 10935572 Remote Keypad Kit 10935649 1 m SSW-07 - Remote HMI Connection Cable 10050268 2 m SSW-07 - Remote HMI Connection Cable 10190951 3 m SSW-07 - Remote HMI Connection Cable 10211478...
  • Página 51: Technical Characteristics

    412 A table 8.2 - Powers and currents for WEG motors NOTE! The maximum powers indicated in table 8.1 are based on 3 x nominal current of Soft-Starter SSW-07 during 30 s and 10 starts per hour (3xIn @ 30 s).
  • Página 52: Power Data

    Maximum number of starts per hour 10 (1 every 6 minutes; models from 45 A to 200 A) with optional ventilation Kit Start cycle 3 x In of the SSW-07 during 30 seconds Thyristors (SCRs) Reverse voltage with 1600 V maximum peak Overvoltage category III (UL508/EN61010) 8.4 ELECTRONICS AND PROGRAMMING DATA...
  • Página 54 3.2.4.1 Capacidad de la Red de Alimentación ....69 3.2.4.2 Fusibles Recomendados ........69 3.2.4.3 Contactores Recomendados .......70 3.2.5 Conexiones del Arrancador Suave SSW-07 al Motor ..70 3.2.5.1 Conexión Padrón del Arrancador Suave SSW-07 al Motor con Tres Cables ......71 3.2.6 Conexiones de Puesta a Tierra ........71 3.2.7 Conexiones de Señal y Control ........72...
  • Página 55 7.1 Kit IP20 ................100 CAPÍTULO 8 Características Técnicas 8.1 Potencias y Corrientes Nominales Conforme UL508 ..101 8.2 Potencias y Corrientes Nominales Conforme Motores WEG, Estándar, IP55, IV Polos ...........101 8.3 Datos de la Potencia ............102 8.4 Datos de la Electronica y Programación ......102...
  • Página 56: Avisos De Seguridad En El Manual

    1.3 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ¡PELIGRO! Solamente personas con calificación adecuada y familiaridad con el Arrancador Suave SSW-07 y equipamientos asociados deben planear o implementar la instalación, arranque, operación y mantenimiento de este equipamiento. Estas personas deben seguir todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual y/o definidas por las normas locales.
  • Página 57: Capítulo 1 - Instrucciones De Seguridad

    ¡NOTA! Para los propósitos de este manual, personas calificadas son aquellas entrenadas de forma a que estén aptas para: 1. Instalar, hacer la puesta a tierra, energizar y operar el SSW-07 de acuerdo con este manual y los procedimientos legales de seguridad vigentes; 2. Utilizar los equipamientos de protección de acuerdo con las normas establecidas;...
  • Página 58: Informaciones Generales

    Arrancador Suave. También se puede obtner estos manuales en la pagina Web de la WEG (www.weg.net). El Arrancador Suave SSW-07 es un producto de alto desempeño 2.2 A RESPECTO lo cual permite el control del arranque de motores de inducción ARRANCADOR trifásicos.
  • Página 59: Etiqueta De Identificación Del Arrancador Suave Ssw

    Electrónica de la Potencia 14/23 "Digital Signal Processor - DSP" Motor Trifásico Figura 2.2 - Diagrama de bloques del Arrancador Suave SSW-07 2.3 ETIQUETA DE IDENTIFICACIóN DEL ARRANCADOR SUAVE SSW-07 Ítem de Modelo del SSW-07 stock Numero de serie Versión...
  • Página 60 CapÍtULO 2 - INFOrMaCIONeS GeNeraLeS Posición de la etiqueta de identificación en el Arrancador Suave SSW-07: VISTA FRONTAL VISTA DE X VISTA DE X VISTA FRONTAL Figura 2.4 - Ubicación de las etiquetas...
  • Página 61 CapÍtULO 2 - INFOrMaCIONeS GeNeraLeS...
  • Página 62: Recibimiento Y Almacenado

     Ocurrencia de daños durante el transporte. Caso fuera detectado algún problema, contacte inmediatamente la transportadora;  Si el Arrancador Suave SSW-07 no fuera luego instalado, mantenerlo dentro del embalaje cerrado y almacenado en un lugar limpio y seco con temperatura entre -25 °C y 65 °C. 1 hora en -40 °C es permitido.
  • Página 63: Instalación Y Conexión

    CapÍtULO INSTALACIóN Y CONEXIóN Este capítulo describe los procedimientos de instalación eléctrica y mecánica del Arrancador Suave SSW-07. Las orientaciones y sugerencias deben ser seguidas para la búsqueda del correcto funcionamiento del Arrancador Suave SSW-07. 3.1 INSTALACIóN MECÁNICA La ubicación de los Arrancadores Suaves SSW-07 es factor 3.1.1 Condiciones...
  • Página 64: Posicionamiento/Fijación

    2) No colocar componentes sensibles al calor luego arriba del Arrancador Suave SSW-07. ¡ ATENCIÓN! Si montar un Arrancador Suave SSW-07 arriba del otro, usar la distancia mínima A + B y desviar del Arrancador Suave superior el aire caliente que viene del Arrancador Suave inferior.
  • Página 65: Montaje En Tablero

    FLUXO DE AR Figura 3.2 - Espacios libres para la ventilación 3.1.3.1 Montaje en Para los Arrancadores Suaves SSW-07 instaladas dentro de tablero Tablero o de cajas metálicas cerradas, proveer extractor adecuada para que la temperatura quede dentro del rango permitido. Mirar potencias nominales disipadas en la tabla 3.3.
  • Página 66: Montaje En Superficie

    CapÍtULO 3 - INStaLaCIÓN Y CONeXIÓN 3.1.3.2 Montaje en La figura 3.3 presenta la instalación del Arrancador Suave SSW-07 Superficie en la superficie de una placa de montaje. Figura 3.3 - Procedimiento de instalación del SSW-07 en superficie 3.2 INSTALACIóN ELÉCTRICA ¡ PELIGRO! El Arrancador Suave SSW-07 no puede ser utilizado como mecanismo para parada de emergencia.
  • Página 67: Terminales De Potencia

    Los bornes de conexión de potencia cambian de mecánicas y Potencia configuraciones dependiendo del modelo del Arrancador Suave SSW-07, como se puede observar en las figuras 3.5 y 3.6. Terminales: R / 1L1, S / 3L2 y T / 5L3: Red de alimentación de la potencia. U / 2T1, V / 4T2 y W / 6T3: Conexión para el motor.
  • Página 68: Ubicación De Las Conexiones De Potencia, Puesta A Tierra Y Control

    W/6T3 V/4T2 Modelos de 17 A a 85 A Modelos de 130 A a 412 A Figura 3.5 - Terminales de potencia Red / Motor Puesta a Tierra Modelo SSW-07 Mecánica Tornillo / Torque (Par) Torque (Par) Tornillo Terminal (Nm)
  • Página 69: Cables De Potencia Y De Puesta A Tierra Propuestos

    Arrancador Suave SSW-07. ¡ PELIGRO! Prever un equipamiento para seccionar la alimentación del Arrancador Suave SSW-07. Este debe seccionar la red de alimentación para el Arrancador Suave SSW-07 cuando necesario (por ejemplo: durante trabajos de mantenimiento). Si una llave aislada o contactor fuera inserido en la alimentación del motor nunca opérelos con el motor girando o con el Arrancador...
  • Página 70: Capacidad De La Red De Alimentación

    3.4. Use cableado de cobre (70 ºC) solamente. 3.2.4.1 Capacidad El Arrancador Suave SSW-07 es adecuado para ser utilizado en un circuito capaz de suministrar no más que “X” (conforme tabla 3.6) de la Red de amperes “rms”...
  • Página 71: Contactores Recomendados

    CapÍtULO 3 - INStaLaCIÓN Y CONeXIÓN 3.2.4.3 Contactores Cuando el SSW-07 fuera utilizado en aplicaciones que necesitan Recomendados del uso de un contactor de aislamiento, de acuerdo con la a figura 3.10(K1), se recomienda el uso de contactores WEG. Modelo Contator WEG SSW-07 17 A CWM18 24 A CWM25 30 A CWM32...
  • Página 72: Conexión Padrón Del Arrancador Suave

    CapÍtULO 3 - INStaLaCIÓN Y CONeXIÓN 3.2.5.1 Conexión Corriente de línea del Arrancador Suave SSW-07 igual a la corriente Padrón del del motor. Arrancador Suave SSW-07 al Motor con Tres Cables 2/V1 5/V2 4/U2 2/V1 6/W2 4/U2 6/W2 5/V2 1/U1...
  • Página 73: Conexiones De Señal Y Control

    (Categoría A), conforme la normativa EN60947-4-2. Es necesario desplazar los equipamientos y cableados sensibles en 0,25 m del Arrancador Suave SSW-07 y de los cableados entre Arrancador Suave SSW-07 y motor. Ejemplo: Cableado de PLCs, controladores de temperatura, cables de termopar, etc.
  • Página 74: Accionamientos Propuestos

    En caso de mantenimiento, en el Arrancador Suave SSW-07 o en el motor, es necesario retirar los fusibles de entrada o seccionar la entrada de alimentación para garantizar la completa desconexión del equipamiento de la red de alimentación.
  • Página 75: Accionamiento Propuesto Con Comando Por Entradas Digitales A Dos Cables Y Contactor De Aislamiento De La Potencia

    CapÍtULO 3 - INStaLaCIÓN Y CONeXIÓN 3.3.1 Accionamiento Propuesto con Comando por Entradas Digitales a Dos Cables y Contactor de Aislamiento de la Potencia R S T Mirar notas en el ítem 3.3. U V W Figura 3.10 - Accionamiento propuesto con comando por entradas digitales a dos cables y contactor de aislamiento de la potencia 3.3.2 Accionamiento Propuesto...
  • Página 76: Simbologia

    CapÍtULO 3 - INStaLaCIÓN Y CONeXIÓN 3.3.3 Simbología Conexión eléctrica entre dos Fusible señales Terminal para conexión Tiristor/SCR Bobina relé, contactor Motor trifásico Contacto normalmente abierto Transformador Señalero Llave N.A. (con retención) Seccionadora o Disyuntor Botonera push-botton (abertura bajo carga) normalmente cerrada Resistor Botonera push-botton...
  • Página 77: Como Ajustar El Ssw

    Arranque con rampa de tensión: Este es el método más utilizado. Muy fácil de programar y ajustar. El Arrancador Suave SSW-07 impone la tensión aplicada al motor. Generalmente aplicado a cargas con torque (par) inicial más bajo o torque (par) cuadrático.
  • Página 78: Kick Start

    4.3 AJUSTE DE Ajustar el valor de la tensión inicial para el valor en que empiece LA TENSIóN a girar el motor accionado por el SSW-07, tan luego el Arrancador INICIAL Suave reciba el comando de acciona. Trimpot de Ajuste de la Tensión Inicial...
  • Página 79: Ajuste Del Limite De Corriente

    CORRIENTE Arrancador Suave. Si el límite es alcanzado durante el arranque del motor, el Arrancador Suave SSW-07 irá mantener la corriente en ese limite hasta el motor alcanzar el final del arranque. Si el límite de corriente no es alcanzado el motor irá arrancar inmediatamente.
  • Página 80: Ajuste Del Tiempo De La Rampa De Aceleración

    Tomar cuidado para que en los casos en que la relación de corriente de la SSW-07 y de la Corriente nominal del motor es 1,00 el tiempo máximo que el SSW-07 puede funcionar con 3x In del SSW-07 es de 30 segundos.
  • Página 81: Ajuste De Corriente Del Motor

    Tiempo de la Rampa de Desaceleración Figura 4.6 - Ajuste del tiempo de la rampa de desaceleración 4.7 AJUSTE DE Este ajuste irá definir la relación de corriente del Arrancador Suave CORRIENTE SSW-07 y del motor por elle accionado. Este valor es de extrema DEL MOTOR importancia, pues es elle quien irá definir las protecciones del motor accionado por el SSW-07. El ajuste de esta función interfiere directamente en las siguientes protecciones del motor: - Sobrecarga;...
  • Página 82: Protección De Sobrecarga Electrónica Del Motor

    CapÍtULO 4 - COMO aJUStar eL SSW-07 Trimpot de Ajuste de la Corriente del Motor Figura 4.7 - Ajuste de la corriente del motor La protección de sobrecarga electrónica del motor haz la simulación 4.8 PROTECCIóN DE del calentamiento y del enfriamiento del motor, llamada de imagen SOBRECARGA térmica.
  • Página 83: Cuando El Ssw-07 Se Queda Sin Tensión De Alimentación En La Electrónica (A1 Y A2), La Imagen Térmica Es Guardada

    F.S.=1,15 ¡ NOTAS!  Cuando el SSW-07 se queda sin tensión de alimentación en la electrónica (A1 y A2), la imagen térmica es guardada internamente. Al retornar la alimentación (A1 y A2) el valor de la imagen térmica retorna al valor anterior a la falta de alimentación...
  • Página 84 CapÍtULO 4 - COMO aJUStar eL SSW-07 Tiempo t(s) 1000 Clase 30 Clase 25 Clase 20 Clase 15 Clase 10 Clase 5 Corriente x In del motor 9x F.S.=1 Figura 4.9 - Clases térmicas de protección del motor a caliente con 100 % In...
  • Página 85: Reset

    4.9 RESET Una condición de error puede ser reseteada a través del botón de RESET en el frontal del SSW-07, o a través de una botonera pulsante (0,5 segundos) en la DI3 (entrada digital para RESET). Otro modo para efectuar el RESET en el SSW-07, es desconectar y conectar nuevamente la tensión de alimentación de la electrónica...
  • Página 86: Funcionamiento De Las Salidas A Relé

    Para modificar la programación de la salida a relé RL1, seguir las siguientes instrucciones: 1. Para entrar en el modo de programación, mantener presionada la tecla reset en la parte frontal del SSW-07 por 5 segundos. Manteniéndola presionada durante la programación; 2. Cuando en Arrancador Suave SSW-07 se encuentra en el modo de programación, encenderá...
  • Página 87 CapÍtULO 4 - COMO aJUStar eL SSW-07 fase), se indica que la DI2 está programada para comandos a tres cables. Si el LED Overload se encender, la función del RL1 es “Sin Error”, caso contrario la función es “Operación”; 3. Para modificar la programación del relé RL1 es necesario mover el “DIP switch”...
  • Página 88: Informaciones Y Sugerencias De Programación

    Para saber la correcta programación de los parámetros tenga en manos los datos de su carga y utilice el “Software” de Dimensionado WEG para Arrancadores Suaves disponible en la página de Internet (http://www.weg.net). Caso no se consiga utilizar este software se pueden seguir algunos conceptos prácticos descriptos en este capítulo.
  • Página 89: Arranque Con Rampa De Tensión

    CapÍtULO 5 - INFOrMaCIONeS Y SUGereNCIaS De prOGraMaCIÓN I/In C/Cn Corriente Torque (Par) 100 % rpm Figura 5.2 - Curvas características de torque (par) y de corriente en un arranque con limitación de corriente 5.1.1 Arranque con 1) Ajustar el valor de la tensión inicial para un valor bajo; Rampa de 2) Cuando fuera colocada carga en el motor, ajustar la tensión inicial Tensión...
  • Página 90: Arranque Con Limitación De Corriente

    “Kick Start”;  Caso ocurran errores durante el arranque, revise todas las conexiones del Arrancador Suave SSW-07 a la red de alimentación, conexiones del motor, niveles de las tensiones de la red de alimentación, fusibles, disyuntores y seccionadoras.
  • Página 91: Protecciones Y Programación

    CapÍtULO 5 - INFOrMaCIONeS Y SUGereNCIaS De prOGraMaCIÓN 5.2 PROTECCIONES Y PROGRAMACIóN 5.2.1 Sugerencia 1) Parta inicialmente en la clase térmica padrón, algunas veces, de como más sin que el motor se caliente excesivamente; Programar la 2) Determine el correcto tiempo del arranque. Encuentre una media Clase Térmica de la corriente utilizando un polímetro con una sonda de corriente para medirla.
  • Página 92 ¡ NOTA! Reacuérdese que esta protección toma como padrón el Motor Trifásico IP55 Standard WEG, por lo tanto si el motor fuera distinto no programe la clase térmica en la máxima y si próximo de la mínima clase térmica necesaria para el arranque.
  • Página 93: Reducción Del Tiempo De Arranque A Frío Para Caliente

    CapÍtULO 5 - INFOrMaCIONeS Y SUGereNCIaS De prOGraMaCIÓN Ejemplo de programación de la clase térmica: Datos del motor: Potencia: 50 cv Tensión: 380 Vca Corriente Nominal (In): 71 A Factor de Servicio (F.S.): 1,00 Ip / In : 6,6 Tiempo de rotor bloqueado: 12 segundos a caliente Velocidad: 1770 rpm Datos de arranque del motor + carga: Arranque por rampa de tensión, media de la corriente de arranque: 3 x la corriente nominal del motor durante 25 s (3x In @ 25 s). 1) En el gráfico, a frío en la figura 4.8, verificamos la mínima Clase Térmica que irá posibilitar el arranque con tensión reducida: Para 3 x In del motor @ 25 s, tomamos la más próxima arriba:...
  • Página 94: Factor De Servicio

    CapÍtULO 5 - INFOrMaCIONeS Y SUGereNCIaS De prOGraMaCIÓN El tiempo final de actuación será: 0,48 x 33,7 s = 16,2 s, o sea, el tiempo fue reducido de 33,7 s en un arranque a frío para 16,2 s con arranque a caliente, por lo tanto no posibilitará un nuevo arranque antes de la imagen térmica del motor disminuir, o sea, enfriarse. 5.2.3 Factor de Cuando el Factor de Servicio (F.S.) fuera distinto de 1,00 y tendrá...
  • Página 95 Motor _ Current = x 100 In _ de _ la _ SSW Ejemplo: Motor de 80 A con F.S. = 1,25 SSW-07 de 130 A 80 x 1,25 x 100 = 77 % El “trimpot Motor Current” debe entonces ser ajustado en 77 %. ¡ NOTA! El ejemplo y la ecuación arriba deben ser usados solamente cuando el factor de servicio fuera usado, y no es posible programar el parámetro de factor de servicio vía HMI o comunicación serial.
  • Página 96: Solución Y Prevención De Fallos

     Interrumpiendo la alimentación de la electrónica y conectándola nuevamente (power-on RESET);  A través del botón de RESET en el frontal de SSW-07 (botón de RESET);  Automáticamente a través del RESET automático. Habilitar esta función vía DIP Switch (auto);...
  • Página 97 DIx. se recuperar de la corriente de arranque. Sobrecorriente Monitoreo solamente cuando el Exceso de carga momentánea en el SSW-07 está en régimen (100 motor. % de tensión). Actúa cuando Eje del motor trabado, rotor Power-on. la corriente del motor ultrapasa bloqueado.
  • Página 98 CapÍtULO 6 - SOLUCIÓN Y preVeNCIÓN De FaLLOS Descripción de la protección y Descripción de la actuación Causas más probables Reset señalización del error Subtensión en la Actúa cuando la tensión de la Alimentación de la electrónica alimentación de alimentación de la electrónica es abajo del valor mínimo.
  • Página 99: Observaciones

     Número de serie, fecha de fabricación y revisión de hardware constantes en la etiqueta de identificación del producto (mirar ítem 2.3);  Versión de software instalada (mirar ítem 2.3);  Datos de la aplicación y de la programación efectuada. Para mayores informaciones, entrenamiento o servicios, por gentileza contactar a Assistência Técnica WEG.
  • Página 100: Mantenimiento Preventivo

    Para evitar problemas de mal funcionamiento ocasionados por condiciones ambientales desfavorables tales como alta temperatura, humedad, suciedad, vibración o debido al envejecimiento de los componentes se hacen necesarias inspecciones periódicas en los Arrancadores Suaves SSW-07 e instalaciones. Componente Anormalidad Acción Correctiva...
  • Página 101: Dispositivos Opcionales

    Kit Plug-In para comunicación DeviceNet 10935681 Kit Plug-In para comunicación RS232 10935578 Cable de 3 m para conexión SSW-07 - Serial del PC 10050328 Cable de 10 m para conexión SSW-07 - Serial del PC 10191117 Kit Plug-In para comunicación RS485 10935573 Kit ventilación de la mecánica 2 (Corrientes de 45 a 85A)
  • Página 102: Características Técnicas

    8.2 - Potencias y corrientes para motores WEG ¡ NOTA! Las potencias máximas indicadas en la tabla 8.1, son basadas en 3x Corriente Nominal del Arrancador Suave SSW-07 durante 30 s y 10 arranques por hora (3 x In @ 30 s).
  • Página 103: Datos De La Potencia

    10 (1 a cada 6 minutos; modelos de 45 A a 200 A) hora con kit opcional de ventilación Ciclo de arranque 3 x In del SSW-07 durante 30 segundos Tiristores (SCRs) Tensión reversa de pico máxima 1600 V Categoría de Sobretensión III (UL508/EN61010) 8.4 DATOS DE LA ELECTRONICA Y PROGRAMACIóN...
  • Página 104 3.2.4.1 Capacidade da Rede de Alimentação ....119 3.2.4.2 Fusíveis Recomendados ........119 3.2.4.3 Contatores Recomendados ......120 3.2.5 Conexão da Soft-Starter SSW-07 ao Motor ....120 3.2.5.1 Ligação Padrão da Soft-Starter SSW-07 ao Motor com Três Cabos ........121 3.2.6 Conexões de Aterramento .........121 3.2.7 Conexões de Sinal e Controle ........122...
  • Página 105 7.1 Kit IP20 ................149 CAPÍTULO 8 Características Técnicas 8.1 Potências e Correntes Nominais Conforme UL508 ..150 8.2 Potências e Correntes Nominais Conforme Motores Weg, Standard, IP55, IV Pólos ..........150 8.3 Dados da Potência ............151 8.4 Dados da Eletrônica e Programação........151...
  • Página 106: Instruções De Segurança

    Conexão obrigatória ao terra de proteção (PE). 1.3 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES PERIGO! Somente pessoas com qualificação adequada e familiaridade com a Soft-Starter SSW-07 e equipamentos associados devem planejar ou implementar a instalação, partida, operação e manutenção deste equipamento. Estas pessoas devem seguir todas as instruções de segurança contidas neste manual e/ou definidas por normas locais.
  • Página 107 CapÍtULO 1 - INStrUÇÕeS De SeGUraNÇa NOTA! Para os propósitos deste manual, pessoas qualificadas são aquelas treinadas de forma a estarem aptas para: 1. Instalar, aterrar, energizar e operar a Soft-Starter SSW-07 de acordo com este manual e os procedimentos legais de segurança vigentes; 2. Utilizar os equipamentos de proteção de acordo com as normas estabelecidas;...
  • Página 108: Informações Gerais

    Soft-Starter, ou podem ser obtidos no site da WEG - www.weg.net. 2.2 SOBRE A A Soft-Starter SSW-07 é um produto de alta performance o qual SOFT-STARTER permite o controle da partida de motores de indução trifásicos. Desta SSW-07 forma evita-se choques mecânicos na carga e surtos de corrente...
  • Página 109: Etiqueta De Identificação Da Soft-Starter Ssw-07

    2.3 ETIQUETA DE IDENTIFICAÇãO DA SOFT-STARTER SSW-07 Item de Modelo da SSW-07 estoque Número de série Versão de Software Data de Dados da entrada (tensão, fabricação nº de fases, corrente, frequência) Dados da alimentação de controle (tensão, frequência) Figura 2.3 - Etiqueta de identificação na lateral da Soft-Starter SSW-07...
  • Página 110 CapÍtULO 2 - INFOrMaÇÕeS GeraIS Posição da etiqueta de identificação na Soft-Starter SSW-07: VISTA FRONTAL VISTA DE X VISTA DE X VISTA FRONTAL Figura 2.4 - Localização das etiquetas da Soft-Starter SSW-07...
  • Página 111 CapÍtULO 2 - INFOrMaÇÕeS GeraIS...
  • Página 112: Recebimento E Armazenamento

    CapÍtULO 2 - INFOrMaÇÕeS GeraIS 2.4 RECEBIMENTO A Soft-Starter SSW-07 é fornecida embalada em caixa de papelão. E ARMAZENA- Na parte externa desta embalagem existe uma etiqueta que é a MENTO mesma afixada na Soft-Starter SSW-07. Para abrir a embalagem: 1- Coloque a embalagem sobre uma mesa;...
  • Página 113: Instalação E Conexão

    CapÍtULO INSTALAÇãO E CONEXãO Este capítulo descreve os procedimentos de instalação elétrica e mecânica da Soft-Starter SSW-07. As orientações e sugestões devem ser seguidas visando o correto funcionamento da Soft-Starter SSW-07. 3.1 INSTALAÇãO MECÂNICA 3.1.1 Condições A localização das Soft-Starters SSW-07 é fator determinante para Ambientais a obtenção de um funcionamento correto e uma vida normal de...
  • Página 114: Posicionamento/Fixação

    2) Não colocar componentes sensíveis ao calor logo acima da Soft-Starter SSW-07. ATENÇÃO! Se montar uma Soft-Starter SSW-07 em cima da outra, usar a distância mínima A + B e desviar da Soft-Starter superior o ar quente que vem da Soft-Starter de baixo.
  • Página 115: Montagem Em Painel

    Fluxo do ar FLUXO DE AR Figura 3.2 - Espaços livres para ventilação 3.1.3.1 Montagem em Para Soft-Starters SSW-07 instaladas dentro de painéis ou Painel caixas metálicas fechadas, prever exaustão adequada para que a temperatura fique dentro da faixa permitida. Consulte as potências nominais dissipadas na tabela 3.3.
  • Página 116: Montagem Em Superfície

    CapÍtULO 3 - INStaLaÇÃO e CONeXÃO 3.1.3.2 Montagem em A figura 3.3 apresenta a instalação da Soft-Starter SSW-07 na Superfície superfície de uma placa de montagem. Figura 3.3 - Procedimento de instalação da SSW-07 em superfície 3.2 INSTALAÇãO ELÉTRICA PERIGO! A Soft-Starter SSW-07 não pode ser utilizadas como mecanismo...
  • Página 117: Bornes De Potência

    Figura 3.4 - Conexões de potência e aterramento para conexão padrão 3.2.1 Bornes de Os bornes de conexão de potência variam de tamanhos e Potência configurações dependendo do modelo da Soft-Starter SSW-07, como pode ser observado nas figuras 3.5 e 3.6. Terminais: R / 1L1, S / 3L2 e T / 5L3 : Rede de alimentação da potência.
  • Página 118: Localização Das Conexões De Potência, Aterramento E Controle

    V/4T2 Modelos de 17 A a 85 A Modelos de 130 A a 412 A Figura 3.5 - Bornes de potência Rede / Motor Aterramento Torque Torque Modelo SSW-07 Mecânica Parafuso / Parafuso Borne (in lb) (in lb) 17 A...
  • Página 119: Cabos Da Potência E Aterramento Propostos

    A tensão de rede deve ser compatível com a faixa de tensão da Soft-Starter SSW-07. PERIGO! Prever um equipamento para seccionamento da alimentação da Soft-Starter SSW-07. Este deve seccionar a rede de alimentação para a Soft-Starter SSW-07 quando necessário (por ex.: durante trabalhos de manutenção). Se uma chave isoladora ou contator for inserido na alimentação do motor nunca opere-os com o motor girando ou com a Soft-Starter SSW-07 habilitada.
  • Página 120: Capacidade Da Rede De Alimentação

    Utilizar no mínimo as bitolas de fiação e os fusíveis recomendados nas tabelas 3.5 e 3.7. O torque de aperto do conector é indicado na tabela 3.4. Use fiação de cobre (70 ºC) somente. A Soft-Starter SSW-07 é adequada para ser utilizada num circuito 3.2.4.1 Capacidade capaz de fornecer não mais que X (conforme tabela 3.6) ampéres da Rede de Alimentação...
  • Página 121: Contatores Recomendados

    CapÍtULO 3 - INStaLaÇÃO e CONeXÃO 3.2.4.3 Contatores Quando a SSW-07 for utilizada em aplicações que se faz necessário Recomendados o uso de um contator de isolação, conforme a figura 3.10(K1), recomenda-se o uso de contatores WEG. Modelo Contator WEG...
  • Página 122: Ligação Padrão Da Soft-Starter Ssw-07 Ao

    Quando várias Soft-Starters SSW-07 forem utilizadas, observe as conexões na figura 3.8. BARRA DE ATERRAMENTO BARRA DE ATERRAMENTO BARRA DE ATERRAMENTO BARRA DE ATERRAMENTO INTERNA AO PAINEL INTERNA AO PAINEL INTERNA AO PAINEL INTERNA AO PAINEL Figura 3.8 - Conexões de aterramento para mais de uma Soft-Starter SSW-07...
  • Página 123: Conexões De Sinal E Controle

    EMI – Interferência eletromagnética A Soft-Starter SSW-07 é desenvolvida para ser utilizada em sistemas industriais (Classe A), conforme a Norma EN60947-4-2. É necessário afastar os equipamentos e fiação sensíveis em 0,25 m da Soft-Starter SSW-07 e dos cabos entre a Soft-Starter SSW-07 e o motor. Exemplo: Fiação de PLCs, controladores de temperatura, cabos de termopar, etc. Aterramento da Carcaça do Motor Sempre aterrar a carcaça do motor. A fiação de saída da Soft-Starter...
  • Página 124 Em caso de manutenção, na Soft-Starter SSW-07 ou no motor, é necessário retirar os fusíveis de entrada ou seccionar a entrada de alimentação para garantir a completa desconexão do equipamento da rede de alimentação.
  • Página 125: Acionamento Sugestivo Com Comandos Por Entradas Digitais A Dois Fios E Contator De Isolação Da Potência

    CapÍtULO 3 - INStaLaÇÃO e CONeXÃO 3.3.1 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais a Dois Fios e Contator de Isolação da Potência R S T Consulte as notas no item 3.3 U V W Figura 3.10 - Acionamento sugestivo com comandos por entradas digitais a dois fios e contator de isolação da potência 3.3.2 Acionamento Sugestivo com...
  • Página 126: Simbologia

    CapÍtULO 3 - INStaLaÇÃO e CONeXÃO 3.3.3 Simbologia Conexão elétrica entre dois Fusível sinais Bornes para conexão Tiristor/SCR Bobina relé, contator Motor trifásico Transformador Contato normalmente aberto Sinaleiro Chave N.A. (com retenção) Botoeira push-botton Seccionadora ou Disjuntor normalmente fechada (abertura sob carga) Resistor Botoeira push-botton normalmente aberta...
  • Página 127: Como Ajustar A Ssw

    Partida com rampa de tensão: Este é o método mais comumente utilizado. Muito fácil de programar e ajustar. A Soft-Starter SSW-07 impõe a tensão aplicada ao motor. Geralmente aplicado a cargas com torque inicial menor ou torque quadrático. Este tipo de controle pode ser usado como um teste inicial de funcionamento.
  • Página 128: Kick Start

    Utilizar esta função apenas para aplicações específicas onde houver necessidade. 4.3 AJUSTE DA Ajustar o valor da tensão inicial para o valor em que comece a girar TENSãO o motor acionado pela SSW-07, tão logo ela receba o comando de INICIAL aciona. Trimpot de Ajuste da Tensão Inicial O ponto indica o ajuste padrão...
  • Página 129: Ajuste Do Limite De Corrente

    Starter. CORRENTE Se o limite de corrente for atingido durante a partida do motor, a Soft-Starter SSW-07 irá manter a corrente nesse limite até o motor atingir o final da partida. Se o limite de corrente não for atingido o motor irá partir imediatamente.
  • Página 130: Ajuste Do Tempo Da Rampa De Aceleração

    Tomar cuidado para que nos casos em que a relação de corrente da SSW-07 e da Corrente nominal do motor é 1,00 o tempo máximo que a SSW-07 pode funcionar com 3 x In da SSW-07 é 30 segundos. 4.6 AJUSTE DO Habilita e ajusta o tempo da rampa de decremento de tensão.
  • Página 131: Ajuste De Corrente Do Motor

    CapÍtULO 4 - COMO aJUStar a SSW-07 Trimpot de Ajuste do Tempo da Rampa de Desaceleração Figura 4.6 - Ajuste do tempo da rampa de desaceleração 4.7 AJUSTE DE Este ajuste irá definir a relação de corrente da SSW-07 e do motor CORRENTE por ela acionado. Este valor é de extrema importância, pois é ele DO MOTOR quem irá definir as proteções do motor acionado pela SSW-07.
  • Página 132: Proteção De Sobrecarga Eletrônica Do Motor

    CapÍtULO 4 - COMO aJUStar a SSW-07 Trimpot de Ajuste da Corrente do Motor Figura 4.7 - Ajuste da corrente do motor 4.8 PROTEÇãO DE A proteção de sobrecarga eletrônica do motor faz a simulação do SOBRECARGA aquecimento e resfriamento do motor, chamada imagem térmica.
  • Página 133 CapÍtULO 4 - COMO aJUStar a SSW-07 Corrente do Classe Motor 3xIn 101,2 s 67,5 s 33,7 s 5xIn 36,1 s 24 s 12 s 7xIn 18,3 s 12,2 s 6,1 s tabela 4.1 - Tempo das classes térmicas de proteção do motor a frio com F.S.=1...
  • Página 134 CapÍtULO 4 - COMO aJUStar a SSW-07 Tempo t(s) 1000 Classe 30 Classe 25 Classe 20 Classe 15 Classe 10 Classe 5 Corrente x In do motor F.S.=1 Figura 4.9 - Classes térmicas de proteção do motor a quente com 100 % In...
  • Página 135: Reset

    RESET na parte frontal da SSW-07, ou através de uma botoeira pulsante (0,5 segundos) na Dl3 (entrada digital para RESET). Outra forma para efetuar o RESET na SSW-07, é desligar e ligar novamente a tensão da eletrônica (A1 e A2).
  • Página 136: Funcionamento Das Saídas A Relé

    “Sem erro”. Essa função possibilita a instalação de um disjuntor com bobina de mínima tensão na entrada da Soft-Starter SSW-07. Consulte o item 3.3.2 Para alterar a programação da saída a relé RL1, seguir as seguintes instruções:...
  • Página 137: Informações E Sugestões De Programação

    Para saber a correta programação dos parâmetros tenha em mãos os dados de sua carga e utilize o Software de Dimensionamento WEG (Soft-Starter) disponível na página de internet da WEG (http://www.weg.net). Caso não possa utilizá-lo siga alguns conceitos práticos descritos neste capítulo.
  • Página 138: Partindo Com Rampa De Tensão

    CapÍtULO 5 - INFOrMaÇÕeS e SUGeStÕeS De prOGraMaÇÃO Figura 5.2 - Curvas características de torque e corrente numa partida limitação de corrente 1) Ajustar o valor da tensão inicial, para um valor baixo; 5.1.1 Partindo com 2) Quando for colocada carga no motor, ajuste a tensão inicial para Rampa de um valor que faça o motor girar suavemente a partir do instante Tensão...
  • Página 139: Partindo Com Limite De Corrente

    CapÍtULO 5 - INFOrMaÇÕeS e SUGeStÕeS De prOGraMaÇÃO 1) Para partir com limitação de corrente deve-se partir com carga, 5.1.2 Partindo com testes a vazio podem ser feitos com rampa de tensão; Limite de 2) Ajustar tempo de aceleração com o tempo necessário para a Corrente partida, inicialmente com tempos curtos, 20 a 25 s.
  • Página 140: Proteções E Programação

    CapÍtULO 5 - INFOrMaÇÕeS e SUGeStÕeS De prOGraMaÇÃO 5.2 PROTEÇÕES E PROGRAMAÇãO 1) Parta inicialmente na classe térmica padrão, algumas vezes, 5.2.1 Sugestão de mas sem que o motor aqueça excessivamente; como Programar 2) Determine o correto tempo de partida. Encontre uma média da a Classe Térmica corrente utilizando um multímetro com uma alicate de corrente;...
  • Página 141 NOTA! Lembre-se que esta proteção toma como padrão o Motor Trifásico IP55 Standard WEG, portanto se o seu motor for diferente não programe a classe térmica na máxima e sim próximo da mínima classe térmica necessária para a partida.
  • Página 142: Redução Do Tempo De Partida A Frio Para Quente

    CapÍtULO 5 - INFOrMaÇÕeS e SUGeStÕeS De prOGraMaÇÃO Exemplo de programação da classe térmica: Dados do motor: Potência: 50 cv Tensão: 380 V Corrente Nominal (In): 71 A Fator de Serviço (F.S.): 1,00 Ip/In : 6,6 Tempo de rotor bloqueado:12 s a quente Velocidade: 1770 rpm Dados de partida do motor + carga: Partida por Rampa de Tensão, média da corrente de partida: 3 x a corrente nominal do motor durante 25 s (3 x In @ 25 s). 1) No gráfico, a frio na figura 4.8, verificamos a mínima Classe Térmica que irá possibilitar a partida com tensão reduzida: Para 3 x In do motor @ 25 s, adotamos a mais próxima acima:...
  • Página 143: Fator De Serviço

    CapÍtULO 5 - INFOrMaÇÕeS e SUGeStÕeS De prOGraMaÇÃO 5.2.3 Fator de Quando o Fator de Serviço (F.S.) for diferente de 1,00 e houver a Serviço necessidade de utilizá-lo, existe no próprio gráfico a frio, os pontos para F.S. = 1,15 e uma tabela para F.S. = 1,15. Caso desejar saber os tempos de atuação da proteção térmica para outro valor de F.S.
  • Página 144 Motor _ Current = x 100 In _ da _ SSW Exemplo: Motor de 80 A com F.S. = 1,25 SSW-07 de 130 A 80 x 1,25 x 100 = 77 % O trimpot Motor Current deve então ser ajustado em 77 %. NOTA! O exemplo e a equação acima devem ser usados somente quando o fator de serviço for usado, e não for possível programar o parâmetro...
  • Página 145: Solução E Prevenção De Falhas

     Desligando a alimentação da eletrônica e ligando-a novamente (power-on RESET);  Através do botão de RESET localizado na parte na frontal da SSW-07 (botão de RESET);  Automaticamente através do RESET automático. Esta função é habilitada via DIP Switch (auto);...
  • Página 146 Piscando e levando muito tempo para se recuperar da corrente de partida. Sobrecorrente Monitoramento apenas quando Excesso de carga momentânea no a SSW-07 está em regime motor. (100 % de tensão). Com a Eixo do motor travado, rotor programação dos parâmetros bloqueado. Power-on.
  • Página 147 CapÍtULO 6 - SOLUÇÃO e preVeNÇÃO De FaLhaS Descrição da proteção e Descrição da atuação Causas mais prováveis Reset sinalização do erro Subtensão na Atua quando a tensão da Alimentação da eletrônica abaixo do alimentação alimentação da eletrônica for valor mínimo. da eletrônica inferior a 93 Vca.
  • Página 148: Solução De Problemas Mais Freqüentes

     Número de série, data de fabricação e revisão de hardware constantes na etiqueta de identificação do produto (consulte o item 2.3);  Versão de software instalada (consulte o item 2.3);  Dados da aplicação e da programação efetuada. Para esclarecimentos, treinamento ou serviços favor contatar a Assistência Técnica WEG.
  • Página 149: Manutenção Preventiva

    6.3 MANUTENÇãO PREVENTIVA PERIGO! Sempre desconecte a alimentação geral antes de tocar qualquer componente elétrico associado a Soft-Starter SSW-07. Não execute nenhum ensaio de tensão aplicada a Soft-Starter SSW-07! Caso seja necessário, consulte o fabricante. Não utilize megômetros para testar os tiristores.
  • Página 150: Dispositivos Opcionais

    Kit Plug-In para comunicação DeviceNet 10935681 Kit Plug-In para comunicação RS232 10935578 Cabo de 3 m para conexão SSW-07 – Serial do PC 10050328 Cabo de 10 m para conexão SSW-07 – Serial do PC 10191117 Kit Plug-In para comunicação RS485 10935573 Kit ventilação da mecânica 2 (Correntes de 45 a 85 A)
  • Página 151: Características Técnicas

    365 A 412 A tabela 8.2 - Potências e correntes para motores WEG NOTA! As potências máximas indicadas na tabela 8.1, são baseadas em 3xCorrente nominal da Soft-Starter SSW-07 durante 30 s e 10 partidas por hora (3xIn @ 30 s).
  • Página 152: Dados Da Potência

    10 (1 a cada 6 minutos; modelos de 45 a 200 A) hora com Kit opcional de ventilação Ciclo de partida 3 x In do SSW-07 durante 30 segundos Tiristores (SCRs) Tensão reversa de pico máxima 1600 V Categoria de Sobretensão III (UL508/EN61010) 8.4 DADOS DA ELETRÔNICA E PROGRAMAÇãO...

Este manual también es adecuado para:

Ssw 07 serie

Tabla de contenido