инструкции, принадлежат исключительно Grupa Topex и защищены законами в
соответствии с Законом об авторском праве и смежных правах от 4 февраля 2004
года (Закон об авторском праве и смежных правах, Dz. U. 2006 № 90 поз. 631 с
последующими изменениями). Копирование, обработка, публикация, изменение в
коммерческих целях всей Инструкции или ее частей без письменного разрешения
Grupa Topex строго запрещены и могут привести к гражданской и юридической
ответственности.
Декларация соответствия ЕС
Производитель: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Варшава
Продукт: Дрель с молотком
Номер продукта: 58G736
Торговое название: GRAPHITE
Серийный номер: 00001 ÷ 99999
Данная декларация соответствия выдана под исключительную
ответственность производителя.
Описанный выше продукт соответствует следующим документам:
Директива по машинному оборудованию 2006/42/EC
Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EU
Директива RoHS 2011/65/EU в редакции Директивы 2015/863/EU
И соответствует требованиям следующих стандартов:
EN 62841-1:2015+AC:15; EN 62841-2-1:2018+A11:2019;
EN 55014-1:2017+A11:2020; EN 55014-2:2015; EN IEC 61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013+A1:2019;
EN 62321-1:2013; EN 62321-2:2014; EN 62321-3-1:2014; EN 62321-
4:2014; EN 62321-5:2014;
EN 62321-6:2015;EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321-
8:2017
Данная декларация относится только к машинам в том состоянии, в
котором они были выпущены на рынок, и не распространяется на
компоненты
добавленные конечным пользователем или последующие действия,
выполненные конечным пользователем.
Имя и адрес лица, проживающего или учрежденного в ЕС,
уполномоченного на подготовку технической документации:
Подписано от имени:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
Улей. Пограничье 2/4
02-285 Варшава
Павел Ковальски
Представитель по качеству TOPEX GROUP
Варшава, 2021-11-19
AZ EREDETI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
IMPACT DRILL
VIGYÁZAT: A SZERSZÁM HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL
FIGYELMESEN EZT A KÉZIKÖNYVET, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI
HASZNÁLATRA.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• Ütésfúráskor
viseljen
halláskárosodást okozhat.
• Használja a segédfogantyú(ka)t, ha a szerszámmal együtt szállítják.
Az irányítás elvesztése személyi sérülést okozhat.
• Tartsa az elektromos szerszámot a szigetelt fogófelületeknél,
amikor olyan műveletet végez, ahol a vágó tartozék érintkezhet
rejtett vezetékekkel vagy a saját vezetékével. Ha a vágó tartozék
"feszültség alatt álló" vezetékkel érintkezik, az elektromos szerszám
szabadon lévő fém részei "feszültség alatt" lehetnek, és a kezelőt
áramütés érheti.
• Kerülje a forgó alkatrészek érintését. A forgó elektromos
szerszámok,
különösen
megérintése testsérülést okozhat.
• Várja meg, amíg az elektromos szerszámok teljesen leállnak,
mielőtt elteszi őket. A munkaszerszám elakadhat, és az elektromos
szerszám feletti uralom elvesztését okozhatja.
• A munkaszerszám elakadása esetén azonnal kapcsolja ki az
elektromos szerszámot,
• készüljön fel a nagy reakciónyomatékra is.
HU
58G736
fülvédőt.
A
zajnak
való
a
berendezések
forgó
• Rögzítse a feldolgozott anyagot stabil felületre, és rögzítse
bilincsekkel vagy csavarhúzóval az elmozdulás kiküszöbölése
érdekében. Ez a fajta munkadarabrögzítés biztonságosabb, mint a
munkadarab kézben tartása.
• A nem rendeltetésszerű használat leírása: Ne dobja el az
elektromos szerszámot, ne terhelje túl, ne merítse vízbe vagy más
folyadékba, ne használja ragasztó vagy cementhabarcs keverésére,
ne akassza fel, ne hordozza, ne húzza vagy húzza ki az elektromos
szerszámot a vezeték meghúzásával.
• FIGYELEM! Ezt a készüléket beltéri működésre tervezték. A
kialakítás feltételezhetően biztonságos, védelmi intézkedéseket és
kiegészítő biztonsági rendszereket alkalmaznak, ennek ellenére a
munkavégzés során mindig fennáll egy kis sérülésveszély.
SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
1. Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be az abban szereplő
figyelmeztetéseket és biztonsági feltételeket.
2. II. osztályú szigeteléssel rendelkező készülék.
3. Használjon egyéni védőintézkedéseket (védőszemüveg, fülvédő,
porvédő maszk).
4. A karbantartás vagy a működés megkezdése előtt húzza ki a
tápkábelt.
5. Véd az eső ellen.
6. Tartsa a szerszámot távol a gyermekektől.
SZÁMOK MAGYARÁZATA
Az
alábbi
készülékelemekre vonatkozik.
1. Fúrótokmány
2. Működési mód kapcsoló
3. Kapcsoló reteszelő gomb
4. Irányválasztó kapcsoló
5. Kerék a fordulatszám-szabályozáshoz
6. Switch
7. Kiegészítő fogantyú
8. Mélységmérő rúd
* A termék és a rajz között eltérések lehetnek.
LEÍRÁS
Az ütvefúrók kézi működtetésű, szigetelési osztályú elektromos
szerszámok.
II. A szerszámokat egyfázisú kommutátoros motorok hajtják,
amelyek fordulatszámát fogaskerekes áttétellel csökkentik. Az ilyen
típusú motoros szerszámokat széles körben használják lyukak
készítésére fában, faalapú anyagokban, fémekben, kerámiákban és
műanyagokban (ütés nélküli, csak forgási üzemmód), valamint
betonban, téglában és hasonlókban (ütőhatással). A felhasználási
terület kiterjed a javítási és építési munkákra, a faipari munkákra és
kitettség
minden olyan munkára, amely az egyéni, amatőr tevékenységek
körébe tartozik (barkácsolás).
Az elektromos szerszámot csak a gyártó utasításainak megfelelően
használja.
TARTALOM
1. Kiegészítő fogantyú
2. Mélységmérő rúd
3. Fúrók
4. Hordtáska
részeinek
ÜZEMELTETÉS
KIEGÉSZÍTŐ FOGANTYÚ FELSZERELÉSE
Személyi biztonsági okokból ajánlott mindig a kiegészítő fogantyút
(7) használni. A kiegészítő fogantyú elforgatásának lehetősége,
mielőtt a fúrótestre rögzítenék, lehetővé teszi a legkényelmesebb
pozíció kiválasztását az adott munkakörülményekhez.
13
felsorolás
a
jelen
kézikönyv
1 db
1 db
10 db
1 db
rajzlapjain
ábrázolt