Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB..79...S
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HB 79 S Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB..79...S Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   5 ¡...
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. La del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años puerta del aparato puede abrirse de golpe.
  • Página 4 es Seguridad te el cable de conexión de red o desconec- Las piezas interiores de la puerta pueden te- tar el interruptor automático del cuadro ner bordes afilados. eléctrico. ▶ Llevar guantes de protección. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. Los vapores de alcohol pueden inflamarse → Página 31 cuando el compartimento de cocción está...
  • Página 5 Evitar daños materiales es 1.7 Función de limpieza ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! La función de limpieza calienta el comparti- Los restos de comida, aceite y jugo de asado mento de cocción a una temperatura muy al- pueden incendiarse durante la función de lim- ta, de forma que los restos de comida de pieza.
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Los objetos que se encuentran en la base del compar- El jugo que gotea de la bandeja de horno produce timento de cocción a temperaturas superiores a 50 °C manchas difíciles de eliminar. provocan que se acumule el calor. Los tiempos de No sobrecargar la bandeja con un pastel de frutas ▶...
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es ¡ en funcionamiento con la pantalla desconectada, Nota: El aparato requiere: máx. 0,5 W ¡ en funcionamiento con la pantalla conectada, máx. 1 W 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Sensores y panel indicador Los sensores son superficies sensibles al tacto. Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas Para seleccionar una función, pulsar ligeramen- las funciones del aparato y recibir información sobre el...
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación, se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para poder encontrar siem- pre el que mejor se corresponda con cada alimento. Al seleccionar un tipo de calentamiento, el aparato sugiere una temperatura o nivel adecuado. Pueden aceptarse o modificarse los valores en la zona indicada.
  • Página 9 Accesorios es Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- 4.4 Temperatura y niveles de ajuste piarlas. Existen diversos ajustes para los tipos de calentamien- → "Rejillas", Página 24 to y las funciones. Los ajustes aparecen en el panel indicador. Notas ¡ La temperatura se puede ajustar en intervalos de 1 grado hasta 100 °C;...
  • Página 10 es Accesorios Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos congelados ¡ Recoger los líquidos que gotean, como la grasa, al asar al grill.
  • Página 11 Introducir las bandejas universales siempre entre www.bosch-home.com las dos guías de la altura de inserción. La parrilla Los accesorios son específicos del aparato. Para la debe ubicarse encima de la guía superior.
  • Página 12 es Calentamiento rápido Nota: Es posible ajustar en el aparato la duración y la 7.3 Ajustar el tipo de calentamiento y la finalización del funcionamiento. temperatura → "Funciones de programación del tiempo", Ajustar el tipo de calentamiento con el mando de Página 12 funciones. Modificar el tipo de calentamiento Ajustar la temperatura o el nivel del grill con el man- do de temperatura.
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es avisador cuenta con señal acústica propia, por lo que Modificar la duración con el mando de temperatura. ▶ se escuchará cuando se produzca el aviso programa- a Transcurridos unos segundos, el aparato aplica el do o finalice la duración. cambio.
  • Página 14 es Termómetro de carne Restablecer el tiempo de finalización a la hora ac- a Transcurridos unos segundos, el aparato aplica el ▶ tual (más la duración configurada) con el mando de cambio y empieza a calentarse. Se inicia el trans- temperatura. curso de la duración programada.
  • Página 15 Programas es 11  Programas Con estos programas, el aparato ayuda en la prepara- 11.3 Ajustar un programa ción de diferentes alimentos y selecciona automática- El aparato selecciona el tipo de calentamiento óptimo, mente los mejores ajustes. la temperatura y la duración. Solo hay que ajustar el peso.
  • Página 16 es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Molde sobre parri- 0,5-2,5 kg Las masas de mante- 08 Crumble frutas frescas o conge- Peso total quilla preparadas con ladas con masa de copos de avena o mantequilla nueces quedan espe-...
  • Página 17 Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir la car- No dorar antes la car- 21 Estofado de buey p. ej., lomo alto, espal- con tapa Peso de la carne ne casi por dilla, babilla o asado...
  • Página 18 es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 31 Pierna de ternera con tapa Peso de la carne do del reci- piente;...
  • Página 19 Seguro para niños es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 39 Asado de solomillo con tapa de cristal Peso de la carne do del reci- de cerdo...
  • Página 20 es Ajustes básicos 14  Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a Ajustes bási- Selección las necesidades individuales. Tiempo de fun- Mínimo 14.1 Vista general de los ajustes básicos cionamiento Medio del ventilador Recomendado Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- tras su desco- Larga cos y los ajustes de fábrica.
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el Las bayetas nuevas contienen residuos de la produc- compartimento de cocción mientras este esté caliente, ción. el esmalte puede resultar dañado. Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. ▶...
  • Página 22 es Cuidados y limpieza Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Tras la limpieza, la puerta del aparato debe dejarse abierta para que se seque el compartimento de cocción.
  • Página 23 Pirólisis  es 16  Pirólisis Con la función de limpieza Pirólisis se limpia el com- 16.2 Ajustar la función de limpieza partimento de cocción de forma casi automática. Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté Limpiar el compartimento de cocción con la función de en curso.
  • Página 24 es Asistente de limpieza Nota: Podrían aparecer depósitos blancos sobre las 16.3 Dejar el aparato listo para su uso superficies esmaltadas debido a una suciedad ex- después de la función de limpieza cesiva. Estos restos de alimentos son completa- Dejar que el aparato se enfríe. mente inocuos.
  • Página 25 Rejillas es Mantener pulsado PUSH ​ ⁠ e inclinar el riel hacia 18.2 Enganchar las rejillas fuera ​ ⁠ . Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ¡ Asegurarse de que ambos rieles de extracción pue- dan extraerse hacia delante. Insertar la rejilla por el centro en la horquilla de des- lizamiento trasera ​...
  • Página 26 es Puerta del aparato Insertar el riel de extracción entre las dos guías. Mantener pulsado PUSH ​ ⁠ e inclinar el riel de ex- tracción hacia dentro hasta que la sujeción delante- ​ ⁠ quede situada entre ambas guías ​ ⁠ . Soltar PUSH.
  • Página 27 Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 28 es Puerta del aparato Extraer el cristal intermedio. 19.3 Extraer los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al puede fracturarse. abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 29 Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda que los ganchos a izquierda y derecha  ​ ⁠ queden de la puerta del aparato. frente al alojamiento ​ ⁠ ​...
  • Página 30 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La puerta del aparato La puerta del aparato está bloqueada por la función de limpieza. no se puede abrir; ​ ⁠ Dejar que el aparato se enfríe hasta que se apague  ​ ⁠ en el panel indicador. ▶...
  • Página 31 Eliminación es 21  Eliminación 21.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa biente pueden reutilizarse materiales valiosos. a los aparatos eléctricos y electróni- Desenchufar el cable de conexión de red de la to- cos usados (Residuos de aparatos ma de corriente.
  • Página 32 es Así se consigue ¡ Según el tipo y tamaño del alimento para asar, aña- Hornear en tres niveles Altura dir hasta medio litro de agua en la bandeja univer- Bandeja de horno sal. Bandeja universal El jugo obtenido del asado se puede recoger para Bandeja de horno preparar una salsa.
  • Página 33 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles Molde rectangular ​ ⁠ 140-150 70-85 Tarta de fruta o de requesón con base Molde desarmable ​...
  • Página 34 es Así se consigue Finalmente, dejar que el yogur repose en el frigorífi- Ajustes recomendados para yogures Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo de Temperatura en Duración calenta- °C en minu- miento Yogur Moldes para porciones Base del comparti- ​ ⁠ 40-45 8-9 h mento de cocción...
  • Página 35 Instrucciones de montaje es Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta-...
  • Página 36 es Instrucciones de montaje  24.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ Solo una instalación profesional de confor- ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- midad con estas instrucciones de montaje tes.
  • Página 37 Instrucciones de montaje es 24.3 Montaje debajo de una encimera 24.5 Instalar dos aparatos uno encima de otro Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. El aparato también se puede montar encima o debajo de otros aparatos.
  • Página 38 es Instrucciones de montaje Conectar el aparato a la red eléctrica sin 24.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
  • Página 39 Instrucciones de montaje es En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​ ⁠ para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ​...
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.