Descargar Imprimir esta página
Sennheiser AMBEO MAX SB01 Indicaciones De Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para AMBEO MAX SB01:

Publicidad

Enlaces rápidos

Model: SB01
EN Safety Guide
DE Sicherheitshinweise
FR Consignes de sécurité
ES Indicaciones de seguridad
PT Guia de segurança
NL Veiligheidsgids
IT Guida per la sicurezza
DA Sikkerhedsanvisninger
SV Säkerhetsanvisningar
FI Turvaohjeita
EN
EN
English
English
Important safety instructions
1.
Read these safety instructions.
2.
Keep these safety instructions. Always include these safe-
ty instructions when passing the product on to others.
3.
Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5.
Do not use the product near water.
6. Only clean the product when it is not connected to the
power supply system. Clean only with a dry cloth.
7.
Ensure circulating ventilation. The product generates
heat which is dissipated through the housing. Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
stoves, or other products that produce heat and do not
expose to direct sunlight.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety. If the pro-
vided plug does not fit into your outlet, consult an electri-
cian for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power supply cord from being walked on or
pinched, particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where it exits from the product.
11. Use only attachments/accessories/spare parts supplied
or recommended by Sonova Consumer Hearing.
12. Use only with shelves, racks, or tables that can safely sup-
port the weight of the product (see instruction manual).
13. Unplug the product during lightning storms or when un-
used for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the product has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the product,
when the product has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire and electric shock,
do not expose the product to dripping or splashing and
ensure that no objects filled with liquids, such as vases,
are placed on the product.
16. To completely disconnect this product from the AC
mains, disconnect the power supply cord plug from the
AC receptacle.
17. The plug of the power supply cord shall remain readily
accessible.
18. Use the product only at altitudes up to 6562 ft/2000 m
above mean sea level.
Hazard warnings on the bottom of the product
The product generates heat which is dissipated
through the housing! Do not touch when in use or
directly after use to prevent skin irritation.
The following label is attached to the bottom of the product.
Soundbar | Max
EL Υποδείξεις ασφαλείας
PL Instrukcja bezpieczeństwa
TR Güvenlik Kılavuzu
RU Инструкция по безопасности
JA セーフティガイド
ZH-HANS 安全提示
ZH-HANT 安全注意事項
KO 안전 지침
ID Petunjuk Keselamatan
ET Lühijuhend
The symbols on this label have the following meaning:
Read and follow the safety and operating instruc-
tions contained in this instruction manual.
Presence of uninsulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of fire or electric
shock.
user serviceable parts inside the product. Refer repairs to an
authorized Sonova Consumer Hearing partner.
Preventing damage to health and accidents
Protect your hearing from high volume levels. Do
X
not listen at high volume levels for long periods
of time to prevent hearing damage.
The product generates stronger permanent
X
magnetic fields that could cause interfer-
ence with cardiac pacemakers, implanted
defibrillators (ICDs) and other implants. Always maintain
a distance of at least 3.94"/10 cm between the product
component containing the magnet and the cardiac pace-
maker, implanted defibrillator, or other implant.
Keep the product, accessories and packaging parts out of
X
reach of children and pets to prevent accidents. Swallow-
ing and choking hazard.
Do not use the product in an environment that requires
X
your special attention (e.g. when performing skilled jobs).
Preventing damage to the product and malfunctions
If the product was moved from a cold environment to a
X
warm one, allow the product to stand for at least 2 hours
before putting it into operation.
Safety instructions for Lithium coin batteries (marking
with CR or Li)
The coin battery is for use with the SB01-RC remote control.
WARNING
If abused or misused, batteries may leak. In extreme cases,
they may even present a risk of:
• explosion,
• heat and fire development
• smoke and/or gas development
• damage to health and/or the environment
If you think batter-
ies have been swal-
lowed or are lodged
in the body, seek
medical assistance
immediately.
Keep away from
children.
Observe correct
polarity.
Never open the product. There is
a risk of electric shock when
touching live parts. There are no
Remove the batter-
ies if the product
will not be used for
extended periods
of time.
Pack/store bat-
teries so that the
terminals cannot
contact each other
– danger of shorting
out/fire hazard.
Only use batteries
specified by Sonova
Consumer Hearing.
1
LV Īsā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo
instrukcija
CS Stručný návod k použití
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instruc iuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
Immediately re-
move the batteries
from obviously
defective product.
Do not expose to
moisture.
Do not mutilate or
dismantle.
Dispose of exhausted batteries at special collec-
tion points or return them to your specialist dealer
to facilitate recycling. To avoid short circuits,
cover the poles of the batteries with tape.
For AUSTRALIA: If you suspect your child has swallowed or
inserted a coin battery, call the Poisons Information Centre
immediately on 131126 for 24/7 fast, expert advice. If your
child is having any difficulty breathing, call 000.
Intended use/Liability
This product has been designed for playing TV sound and mu-
sic via cable connections, Bluetooth, WiFi or Ethernet. This
product is intended for private domestic use only. It is not
intended for commercial use.
It is considered improper use when this product is used for
any application not named in the instruction manual. Sonova
Consumer Hearing GmbH is not liable for damages to devices
that are not consistent with the interface specifications (USB,
HDMI, Ethernet). Sonova Consumer Hearing GmbH does not
accept liability for damage arising from misuse or improper
use of this product and its attachments/accessories.
Before putting the product into operation, please observe the
respective country-specific regulations.
Notes on data collection and processing and on firmware
updates
This product stores individual settings such as volume, sound
and UI settings (e.g. LED brightness), selected input and des-
ignations, Bluetooth addresses of paired devices, WiFi set-
tings and usage data (e.g. power-on cycles and operating
times). This data is required for the operation of the product
and is not transferred to Sonova Consumer Hearing GmbH
or companies commissioned by Sonova Consumer Hearing
GmbH and is not processed.
You can update the firmware of the product for free via an
Internet connection. If the product is connected to the Inter-
net, the following data is automatically transferred to and
processed by Sonova Consumer Hearing servers in order
to provide and transfer suitable firmware updates: MAC ad-
dress, IP address. The data will only be used as specified and
will not be stored permanently. If you do not want this data to
be transferred and processed, do not connect to the Internet.
Manufacturer declarations
For more information on regulatory compliance markings, re-
fer to the supplied supplement sheet.
Warranty
Sonova
Consumer
Hearing
GmbH
ranty of 24 months on this product. For the cur-
rent warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser-hearing.com/warranty or contact your Son-
ova Consumer Hearing partner.
Store the product
in a cool and dry
place (approx. 20
°C/68 °F).
Do not continue
to use defective
batteries.
Do not heat above
70 °C/158  ° F, e.g.
do not expose to
sunlight or throw
into a fire.
gives
a
war-

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sennheiser AMBEO MAX SB01

  • Página 1 Only use batteries ranty of 24 months on this product. For the cur- Observe correct specified by Sonova rent warranty conditions, please visit our website at polarity. Consumer Hearing. www.sennheiser-hearing.com/warranty or contact your Son- ova Consumer Hearing partner.
  • Página 2 Feuer. The full text of the EU declaration of conformity is available mer in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugänglich ist. at the following Internet address: www.sennheiser-hearing. 18. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich bis 2000 m Geben Sie verbrauchte Batterien ausschließlich com/download.
  • Página 3 • de dégagement de chaleur et de feu la chaleur qui est dissipée par le boîtier. Installez le pro- ponible à l’adresse Internet suivante : www.sennheiser- hea- duit conformément aux instructions de la notice d’emploi. • de dégagement de fumée et/ou de gaz ring.com/download.
  • Página 4 Internet Espere como mínimo 2 horas antes de poner el producto Lea estas instrucciones de seguridad. www.sennheiser-hearing.com/warranty o de su proveedor en funcionamiento cuando lo haya transportado de un Conserve estas instrucciones de seguridad. En caso de Sonova Consumer Hearing.
  • Página 5 O texto integral da declaração de conformidade UE está dis- • Danos para a saúde e/ou para o meio ambiente 18. Gebruik het product alleen tot 2000 m boven zeeniveau ponível no seguinte endereço de Internet: www.sennheiser- (NN). -hearing.com/download. Se suspeitar que as Indicações sobre a eliminação:...
  • Página 6 (bijv. tijdens di incendio o scosse elettriche. www.sennheiser-hearing.com/warranty of bij uw Sonova handarbeid). 16. Per scollegare il prodotto dalla rete staccare la spina elet- Consumer Hearing-partner opvragen. trica dalla presa di corrente.
  • Página 7 Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è di- det er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Produktet genererer varme, der afledes gennem sponibile al seguente indirizzo Internet: www.sennheiser-he- huset! Tag ikke fat i det under anvendelsen og di- Det anses for ikke-bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du aring.com/download.
  • Página 8 Låt produkten stå i minst 2 timmar innan du använder dem melse finns på följande webbadress: www.sennheiser-hea- for indtagelse ved knapceller. Reducér så vidt muligt, at der om den har flyttats från en kall miljö till en varmare miljö.
  • Página 9 Liimaa paristojen napojen 18. Käytä tuotetta ainoastaan paikoissa, jotka ovat enintään Käyttölupaa koskevat asiakirjat ovat saatavissa osoitteesta: päälle teippikaistaleet oikosulkujen välttämiseksi. 2000 metrin korkeudella merenpinnasta (mpy.). www.sennheiser-hearing.com/download. Käyttötarkoitus/vastuu Varoitus tuotteen pohjassa Ελληνικά Ελληνικά Tämä tuote kehitettiin TV-äänen ja musiikin toistamiseen Tuote synnyttää...
  • Página 10 όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη burzy lub dłuższego nieużywania produktu. • Έκλυση καπνού ή/και αερίου διεύθυνση www.sennheiser-hearing.com/warranty ή στην 14. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wy- • Βλάβες στην υγεία ή/και στο περιβάλλον αντιπροσωπεία της Sonova Consumer Hearing.
  • Página 11 Internecie na stronie Po przeniesieniu produktu z chłodniejszego do cieplejsze- 18. Ürünü yalnızca deniz seviyesi üzerinde 2000 m’ye kadar www.sennheiser-hearing.com/warranty lub u przedstawicie- go otoczenia odczekać przed uruchomieniem co najmniej kullanın. la Sonova Consumer Hearing.
  • Página 12 üstlenmektedir. Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, вайте полярность. компанией Sonova извлеките сетевую вилку из розетки. İnternet’te www.sennheiser-hearing.com/warranty üzerinden Consumer Hearing. veya Sonova Consumer Hearing bayisinden temin edebilirsiniz. 17. Следите за тем, чтобы кабель питания и его вилка всегда находились в исправном состоянии и были...
  • Página 13 ション機器 ・ アクセサリの不正な使用や不適切な使用に起因する по радиооборудованию (2014/53/ЕС). 直後は、 製品に触れないでください。 損害に対して、 Sonova Consumer Hearing GmbH は一切の責任 Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС を負いません。 以下の注意書きは、 製品底部に取り付けられています。 можно найти в интернете по адресу www.sennheiser- 製品を使用を開始する前に、 各国特有の規制に注意して ください。 hearing.com/download. Указания по утилизации: データと収集と処理およびファームウェアのアップデートに関す • Директива ЕС по элементам питания る注意事項...
  • Página 14 成短路。 本产品产生的热量会通过外壳传导! 使用过程中和刚 Sonova Consumer Hearing GmbH对本产品 结束使用时不要触摸, 以免皮肤刺激。 承 担 2 4 个 月 的 质 量 保 证 。您 可 以 登 录 公 司 网 站 只能使用Sonova www.sennheiser-hearing.com/warranty或通过Sonova Con- 請注意電池電極的 Consumer Hearing sumer Hearing经销商了解最新版本的质保条款。 指示。 注意安装在产品底面的下列提示。 規定的電池。 商标和许可证 產品有明顯損壞情...
  • Página 15 의 품질을 보장합니다. 현재 적용되는 보증 약관은 인터넷 사이트 높은 볼륨으로부터 청력을 보호하십시오. 청각 손상을 untuk menghindari kecelakaan. Bahaya tertelan dan www.sennheiser-hearing.com/warranty 또는 담당 Sonova 방지하려면 볼륨을 높인 상태에서 장시간 듣지 마십시 kematian akibat tersedak. Consumer Hearing 파트너에게서 받아보실 수 있습니다.
  • Página 16 Sonova Consumer Hearing GmbH memberikan jaminan selama 24 bulan untuk produk ini. Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, Anda dapat melihatnya di internet www.sennheiser-hearing.com/warranty atau hubungi mitra Sonova Consumer Hearing Anda. Merek dan lisensi Informasi mengenai merek dagang dapat ditemukan di panduan singkat yang disertakan.
  • Página 17 Litsentsitekstid on saadaval veebilehel www.sennheiser- jäi vihma kätte või puutus muul viisil niiskusega kokku, hearing.com/download. Ärge kuumutage kui toode ei toimi laitmatult või kui sel lasti kukkuda.
  • Página 18 īsajā pamācībā. Jei gaminį pervežėte iš vėsesnės aplinkos į šiltesnę, prieš punktā vai vietējam izplatītājam, lai nodrošinātu pradėdami eksploatuoti gaminį leiskite jam pastovėti Licenču teksti pieejami vietnē: www.sennheiser- hearing. otrreizēju izmantošanu. Lai novērstu īssavie- mažiausiai 2 valandas. com/download. nojumus, uzlīmējiet bateriju poliem līmlentes sloksnītes.
  • Página 19 Hrozí ne- jos suteikimo sąlygas galite peržiūrėti internete svetainėje Baterie nenechávej- bezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. www.sennheiser-hearing.com/warranty arba teirautis savo te zahřívat na více „Sonova Consumer Hearing“ atstovo. 16. Pro odpojení výrobku od elektrické sítě vytáhněte síťový...
  • Página 20 Informace o  z načkách najdete v  p řiloženém stručném návodu. aspoň 2 hodiny stáť. (2011/65/EÚ) Texty licencí jsou k  dispozici na adrese: www.sennheiser- Sonova Consumer Hearing GmbH týmto vyhlasuje, že typ Bezpečnostné pokyny pre lítiové gombíkové batérie hearing.com/download.
  • Página 21 útmutatóban talál. 18. A terméket csak 2000 m tengerszint feletti magasságig A licencek a következő oldalon találhatók: www.sennheiser- Rendeltetésszerű használat/felelősség (ÉN) használja. hearing.com/download. Ezt a terméket a tévékészülék hangjának és a zenének vezeté- Veszélyre való...
  • Página 22 24 luni. Puteți consulta condițiile de garanție defibrilatorul implantat sau alte implanturi. фициран сервиз. Ремонтите трябва да се извършват, în vigoare în prezent pe internet la adresa www.sennheiser- Păstrați componentele produsului, ale ambalajului și ако продуктът е повреден по някакъв начин, напри- hearing.com/warranty sau la partenerul dumneavoastră...
  • Página 23 ни условия, моля, посетете нашия уеб сайт на адрес omrežni kabel, če je v izdelek vdrla tekočina ali drugi тъчна батерия. www.sennheiser-hearing.com/warranty или се свържете predmeti, če je bil izdelek izpostavljen dežju ali vlagi, če със своя Sonova Consumer Hearing партньор.
  • Página 24 Baterij ne ogrevajte nesreće. Opasnost od gutanja i gušenja. nad 70 °C. Prepre- Licenčna besedila so na voljo na naslovu: www.sennheiser- Baterij ne čite dostop ne- Proizvod nemojte upotrebljavati u situacijama kada hearing.com/download.
  • Página 25 Društvo Sonova Consumer Hearing GmbH za ovaj proizvod nudi jamstvo za razdoblje od 24 mjeseca. Trenutačno važe- će uvjete jamstva možete pronaći na internetskoj stranici www.sennheiser-hearing.com/warranty ili se obratiti svojem ovlaštenom predstavniku društva Sonova Consumer Hearing. Proizvod je sukladan sa sljedećim zahtjevima Izjava o sukladnosti EU: •...