Descargar Imprimir esta página

Sennheiser AMBEO MAX SB01 Indicaciones De Seguridad página 17

Ocultar thumbs Ver también para AMBEO MAX SB01:

Publicidad

ET
ET
Eesti Keel
Eesti Keel
Olulised ohutusjuhised
1.
Lugege neid ohutusjuhiseid.
2.
Hoidke need ohutusjuhised alles. Andke toode teistele
kasutajatele edasi vaid koos nende ohutusjuhistega.
3.
Järgige kõiki hoiatusi.
4. Järgige kõiki hoiatusi.
5.
Ärge kasutage toodet vee lähedal.
6. Puhastage toodet ainult siis, kui see ei ole vooluvõrguga
ühendatud. Puhastage toodet ainult kuiva lapiga.
7.
Tagage õhuringlus. Toode toodab soojust, mis eemaldub
korpuse kaudu. Paigaldage toode kasutusjuhendi juhiste
kohaselt.
8. Ärge paigaldage toodet soojusallikate (nt radiaatorite,
ahjude, otsese päikesepaiste või muude soojusttekitava-
te seadmete) lähedale.
9. Kasutage toodet ainult vooluallikatega, mis vastavad ka-
sutusjuhendis ja toote alumisel küljel esitatud andmetele.
Ühendage toode alati kaitsejuhiga pistikupessa.
10. Veenduge alati, et keegi ei saa toitejuhtmele peale astuda
ja et seda ei muljutaks, eelkõige võrgupistiku ja pistikupe-
sa juures ning juhtme tootest väljumise kohas.
11. Kasutage üksnes Sonova Consumer Hearingu tarne-
komplektis sisalduvaid või Sonova Consumer Hearingu
soovitatud lisaseadmeid/tarvikuid/varuosi.
12. Kasutage toodet ainult riiulitel, seadmepüstikutel või lau-
dadel, mis on toote kaalu jaoks piisava kandevõimega (vt
kasutusjuhendit).
13. Lahutage toode vooluvõrgust äikese ajal ja siis, kui toodet
pikemat aega ei kasutata.
14. Laske toodet parandada ainult kvalifitseeritud hooldus-
personalil. Toodet tuleb lasta parandada, kui see on min-
gil viisil kahjustatud, kui näiteks toitejuhe on kahjustatud,
kui tootesse on sattunud vedelikku või esemeid, kui toode
jäi vihma kätte või puutus muul viisil niiskusega kokku,
kui toode ei toimi laitmatult või kui sel lasti kukkuda.
15. HOIATUS Kaitske toodet veepritsmete ja -tilkade eest.
Ärge asetage tootele veega täidetud esemeid (nt lille-
vaasi). Vastasel juhul võib tagajärjeks olla tulekahju või
elektrilöök.
16. Toote vooluvõrgust lahutamiseks tõmmake võrgupistik
pistikupesast välja.
17. Toitejuhtme võrgupistik peab olema alati laitmatus sei-
sundis ja kergesti ligipääsetav.
18. Kasutage toodet ainult kuni 2000 m kõrgusel üle mere-
pinna.
Ohujuhis toote alumisel küljel
Toode tekitab soojust, mis juhitakse ära korpuse
kaudu. Ärge puudutage toodet kasutamise ajal ja
kohe pärast kasutamist, et vältida nahaärritusi.
See juhis on paigaldatud toote alumisele küljele.
Sümbolitel on järgmine tähendus:
Lugege ja järgige kasutusjuhendis sisalduvaid ohu-
tus- ja kasutamisjuhiseid.
Toote sees on ohtlik pinge, mis põhjustab elektri-
löögiohu.
Ärge avage toodet kunagi. Pinges-
tatud detailide puudutamise taga-
järjeks võib olla elektrilöök. Toote-
siseseid komponente te parandada ei saa. Laske remonditööd
teha Sonova Consumer Hearingu volitatud partneril.
Tervisekahjustuste ja õnnetuste vältimine
Kaitske oma kuulmist suure helitugevuse eest.
X
Kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake
pikalt suure helitugevusega.
Toode tekitab tugevamaid püsivaid magnetväl-
X
ju, mis võivad häirida südamestimulaatorite,
implanteeritud defibrillaatorite (ICD) ja teiste
implantaatide kasutamist. Hoidke magnetit sisaldava
tootekomponendi ja südamestimulaatori, implanteeritud
defibrillaatori või muu implantaadi vahel vähemalt 10 cm
vahekaugust.
Õnnetuste vältimiseks hoidke toode, pakend ja tarvikud
X
laste ning koduloomade eest kättesaamatus kohas.
Allaneelamis- ja lämbumisoht.
Ärge kasutage toodet, kui viibite keskkonnas, mis nõuab
X
erilist tähelepanelikkust (nt käsitsi töötades).
Tootekahjustuste ja tõrgete vältimine
Kui olete toote transportinud jahedamast soojemasse
X
keskkonda, laske tootel enne kasutuselevõttu vähemalt
2  t undi seista.
Liitium-nööppatareide ohutusjuhised (tähis CR või Li)
Nööppatareid on ette nähtud kasutamiseks kaugjuhtimispul-
dis SB01-RC.
HOIATUS
Väärkasutuse või valel otstarbel kasutamise korral võivad
akud hakata lekkima. Halvemal juhul esineb:
• plahvatusoht
• kuumuse või tule tekkimise oht
• suitsu ja/või gaasi tekkimise oht
• oht tervisele ja/või keskkonnale
Kui arvate, et olete
aku alla neelanud
või et see asub
mõnes kehaosas,
pöörduge kohe arsti
poole.
Hoidke akusid las-
tele kättesaamatus
kohas.
Jälgige akude
paigaldamisel, et
polaarsus oleks
õige.
Eemaldage ilmselt
defektsest tootest
akud.
Kaitske akusid
niiskuse eest.
Ärge avage ega
deformeerige
akusid.
Viige kasutatud akud ringlussevõtu võimalda-
miseks kogumispunkti või andke edasimüüjale
tagasi. Lühise vältimiseks liimige akupoolused
kleepribaga kinni.
Nõuetekohane kasutamine / vastutus
See toode töötati välja TV-heli ja muusika esitamiseks kaabli-
ühenduste, Bluetoothi, WLANi või Etherneti kaudu. Toodet to-
hib kasutada üksnes eraviisiliselt kodumajapidamises, toode
ei ole ette nähtud kasutamiseks ärilisel eesmärgil. Toodet to-
hib kasutada üksnes eraviisiliselt kodumajapidamises, toode
ei ole ette nähtud kasutamiseks ärilisel eesmärgil.
Valel otstarbel kasutamine on see, kui kasutate seda toodet
teisiti kui on kirjeldatud selles kasutusjuhendis. Sonova Con-
sumer Hearing GmbH ei vastuta liidesespetsifikatsioonidele
mittevastavate ühendatud seadmete (USB, HDMI, Ethernet)
kahjustuste eest. Sonova Consumer Hearing GmbH ei vastu-
ta toote ja lisaseadmete/tarvikute väärkasutuse ega nõuetele
mittevastava kasutuse eest.
Enne kasutuselevõttu järgige vastavaid riigis kehtivaid ees-
kirju.
Juhised andmete ja püsivara värskenduste kogumise ning
töötlemise kohta
See toode salvestab individuaalsed seaded, nagu helituge-
vus, kõla- ja UI-seaded (nt LEDide heledus), valitud sisendi
ja nimetused, seotud seadmete Bluetooth-aadressid, WLANi
seaded, kasutusandmed (nt sisselülitustsüklid ja tööajad).
Need andmed on vajalikud toote kasutamiseks ja neid ei
edastata Sonova Consumer Hearing GmbH-le ega Sonova
Consumer Hearing GmbH tellitud ettevõtetele ning neid ei
töödelda.
Internetiühenduse kaudu saate seadme püsivara tasuta värs-
kendada. Kui seade on ühendatud Internetiga, edastatakse
järgmised andmed automaatselt Sonova Consumer Hearingu
serverisse ja neid töödeldakse seal, et pakkuda ja edastada
sobivaid püsivara värskendusi: MAC-aadress, IP-aadress.
Andmeid kasutatakse ainult nimetatud otstarbel ja kestvalt ei
salvestata. Kui te ei soovi neid andmeid edastada ega töödel-
da lasta, ärge looge Interneti-ühendust.
Tootja deklaratsioonid
Lisateavet õigusnormidega ettenähtud märgiste kohta leiate
tootega kaasapandud lisalehelt.
Garantii
Sonova Consumer Hearing GmbH annab sellele tootele
24-kuulise garantii. Kehtivaid garantiitingimusi saate vaadata
veebilehelt www.sennheiser-hearing.com/warranty või küsi-
da Sonova Consumer Hearingu edasimüüjalt.
Vastab järgmistele nõuetele
EL-i vastavusdeklaratsioon:
• ErP-direktiiv (2009/125/EÜ)
• RoHS-direktiiv (2011/65/EL)
Sonova Consumer Hearing GmbH kinnitab, et raadioseadme-
te tüüp SB01 vastab raadioseadmete direktiivile (2014/53/
EL).
EL-i vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiate veebilehelt:
www.sennheiser- hearing.com/download.
17
Jäätmekäitluse juhised:
• Akudirektiiv (2006/66/EÜ ja 2013/56/EL)
• WEEE-direktiiv (2012/19/EL)
Läbikriipsutatud prügikasti sümbol tootel/patareil/akul (kui
on olemas) ja/või nende pakendil tähendab, et neid tooteid
ei tohi pärast kasutuse lõppu visata tavalise olmeprügi hul-
ka, vaid need tuleb anda eraldi jäätmekäitlusse. Pakendite
kõrvaldamiseks järgige oma riigis kehtivaid jäätmete sortee-
rimise seadusi. Pakkematerjalide ebaõige utiliseerimine võib
kahjustada teie tervist ja keskkonda.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete, patareide/akude
(vajaduse korral) ja pakendite eraldi kogumine soodustab
korduskasutamist ja ringlussevõttu ning hoiab ära negatiiv-
sed mõjud teie tervisele ja keskkonnale, nt nendes toodetes
sisalduvate potentsiaalselt ohtlike ainete tõttu. Töödelge
Kui toodet pikemat
elektri- ja elektroonikaseadmed ning patareisid/akusid nen-
aega ei kasutata,
de kasutusea lõpus, et muuta selles sisalduvad väärtuslikud
võtke sealt akud
materjalid kasutatavaks ja vältida keskkonna saastamist.
välja.
Kui patareid/akud saab eemaldada neid hävitamata, olete
kohustatud need eraldi utiliseerima (patareide/akude ohutu
Hoidke akusid nii,
eemaldamise kohta vt toote kasutusjuhendit). Olge liitiumi si-
et nende poolused
saldavate patareide/akude käsitsemisel eriti ettevaatlik, sest
omavahel kokku
nendega kaasnevad erilised ohud, näiteks nööppatareidega
ei puutu ja ei saa
seotud tule- ja/või lämbumisoht. Vähendage akujäätmeid nii
lühist põhjustada.
palju kui võimalik, kasutades pikema kasutuseaga patareisid
või taaslaetavaid akusid.
Kasutage ainult
Sonova Consumer
Nende toodete ringlussevõtu kohta lisateabe saamiseks võt-
Hearingu poolt ette-
ke ühendust kohaliku omavalitsuse, kohalike kogumispunkti-
nähtud akusid.
de või oma Sonova Consumer Hearingu partneriga. Samuti
saate elektri- ja elektroonikaseadmeid tagastada edasimüü-
jatele, kes on kohustatud need vastu võtma. Sellega annate
Hoidke tooteid
olulise panuse keskkonna ja rahvatervise kaitseks.
jahedas ja kuivas
kohas (u 20 °C).
Margid ja litsentsid
Teabe kaubamärkide kohta leiate kaasasolevast lühijuhen-
Ärge jätkake mitte
dist.
kunagi defektse aku
kasutamist.
Litsentsitekstid on saadaval veebilehel www.sennheiser-
hearing.com/download.
Ärge kuumutage
akusid üle 70 °C.
LV
LV
Latviski
Latviski
Vältige nende päi-
kese kätte jätmist
Svarīgi norādījumi par drošību
ja ärge visake neid
tulle.
1.
Izlasiet šos drošības norādījumus.
2.
Saglabājiet šos drošības norādījumus. Nododot izstrādā-
jumu citiem lietotājiem, vienmēr dodiet līdzi šos drošības
norādījumus.
3.
Ievērojiet visus brīdinājumus.
4. Izpildiet visas instrukcijas.
5.
Nelietojiet izstrādājumu ūdens tuvumā.
6. Izstrādājumu tīriet tikai tad, kad tas nav savienots ar elek-
trisko tīklu. Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu.
7.
Nodrošiniet vēdināšanu ar gaisa cirkulāciju. Izstrādājuma
darbības laikā rodas siltums, kas sasilda korpusu. Uzstā-
diet izstrādājumu atbilstoši apkalpošanas instrukcijai.
8. Izstrādājumu nedrīkst novietot tuvu pie siltuma avotiem,
piemēram, pie apkures radiatora, krāsns, tiešā saules
gaismā vai pie citām ierīcēm, kas rada siltumu.
9. Ekspluatējiet šo izstrādājumu tikai ar strāvas avotu, kas
atbilst datiem lietošanas instrukcijā un datiem izstrādā-
juma apakšpusē. Vienmēr pievienojiet izstrādājumu ieze-
mētai elektrības kontaktligzdai.
10. Vienmēr pārliecinieties, ka barošanas vads nav zem kā-
jām un netiek samīdīts  — it īpaši pie kontaktspraudņa, pie
kontaktligzdas un tur, kur tas ir savienots ar izstrādājumu.
11. Izmantojiet tikai Sonova Consumer Hearing piegādātos
vai ieteiktos papildaprīkojumus/piederumus/rezerves
daļas.
12. Novietojiet produktu tikai uz tāda plaukta, statīva vai gal-
da, kas noteikti izturēs izstrādājuma svaru (sk.  l ietošanas
instrukcijā).
13. Atvienojiet izstrādājumu no elektrotīkla negaisa laikā un
kad izstrādājumu ilgi nelietojat.
14. Izstrādājumu remontu drīkst veikt tikai kvalificēts apko-
pes speciālists. Remonts ir jāveic, ja izstrādājums ir jeb-
kādā veidā bojāts, ja, piemēram, ir bojāts strāvas vads,
izstrādājumā ir iekļuvis ūdens vai nepiederoši priekšmeti,
izstrādājums ir salijis vai citādi samircis, ja izstrādājums
nedarbojas vai ir bijis nomests zemē.
15. BRĪDINĀJUMS! Izstrādājums jāsargā no ūdens šļakatām
vai pilieniem. Uz izstrādājuma nedrīkst novietot trauku ar
ūdeni, piemēram, vāzi ar ziediem. Ugunsgrēka vai strāvas
trieciena briesmas.
16. Lai izstrādājumu atvienotu no elektrotīkla, atvienojiet
kontaktspraudni no kontaktligzdas.
17. Raugieties, lai strāvas vada kontaktspraudnis vienmēr
būtu labā stāvoklī un viegli pieejams.
18. Izmantojiet šo izstrādājumu tikai līdz 2000 m augstumam
virs jūras līmeņa (NN).
Bīstamības norādījums produkta apakšpusē
Izstrādājuma darbības laikā rodas siltums, kas tiek
novadīts caur korpusu! Lietošanas laikā un tūlīt pēc
tās neaizskart, lai izvairītos no ādas kairinājuma.
Izstrādājuma apakšpusē ir šāds norādījums.

Publicidad

loading