Proszę przeczytać i zastosować się do zawartych w
instrukcji obsługi zaleceń dotyczących bezpieczeń-
stwa i obsługi produktu.
Wewnątrz produktu występuje niebezpieczne na-
pięcie elektryczne, które niesie ryzyko porażenia
prądem.
Nigdy nie otwierać produktu. W
przypadku dotykania części prze-
wodzących prąd istnieje niebez-
pieczeństwo porażenia prądem. Wewnątrz produktu nie ma
elementów, które można samodzielnie naprawić. Wszelkie
naprawy zlecać autoryzowanemu partnerowi serwisowemu
Sonova Consumer Hearing-Partner.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
Chronić narząd słuchu przed nadmierną
X
głośnością. Nie należy słuchać przez dłuższy
czas za głośnej muzyki, aby uniknąć uszkodzenia
słuchu.
Produkt generuje silniejsze stałe pola magne-
X
tyczne, które mogą prowadzić do zakłóceń roz-
ruszników serca, wszczepionych defibrylatorów
(ICD) i innych implantów. Zachować minimalny odstęp 10
cm między elementem produktu, który zawiera magnesy,
a rozrusznikiem serca, wszczepionym defibrylatorem lub
innym implantem.
Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci
X
i zwierząt domowych, aby uniknąć wypadków. Ryzyko
połknięcia i uduszenia.
Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wyma-
X
gają zachowania szczególnej uwagi (np. podczas prac
rzemieślniczych).
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
Po przeniesieniu produktu z chłodniejszego do cieplejsze-
X
go otoczenia odczekać przed uruchomieniem co najmniej
2 godziny.
Wskazówki użytkowania baterii litowych (oznaczenie CR
lub Li)
Baterie służą do wykorzystania zdalnego sterowania SB-
01-RC.
OSTRZEŻENIE
Nadużycie lub użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
może spowodować wyciek elektrolitu z baterii. W ekstremal-
nych sytuacjach istnieje niebezpieczeństwo:
• wybuchu
• powstania wysokiej temperatury i pożaru
• wydzielania dymu i/lub gazu
• uszkodzenia zdrowia i/lub zanieczyszczenia śro-
dowiska
Jeśli baterie
zostały połknięte
lub znajdują się w
innej części ciała,
należy natychmiast
wezwać lekarza.
Nie przechowywać
baterii w zasięgu
dzieci.
Podczas wkładania
baterii uważać na
właściwe połącze-
nie biegunów.
Wyjąć baterie,
jeżeli produkt
jest ewidentnie
wadliwy.
Chronić baterie
przed wilgocią.
Nie rozkładać ani
nie deformować
baterii.
Zużyte baterie oddawać wyłącznie do punktów
zbiórki lub sklepów, aby umożliwić ich ponowne
wykorzystanie. Aby uniknąć zwarcia, należy zakle-
ić bieguny baterii taśmą klejącą.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem/odpowiedzialność
Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania dźwięków te-
lewizora oraz muzyki za pomocą połączeń kablowych, tech-
nologii Bluetooth, sieci WLAN i Ethernetu. Służy on wyłącznie
do użytku prywatnego, domowego; nie jest przeznaczony do
stosowania w celach komercyjnych.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stoso-
wanie produktu w sposób inny niż opisano w niniejszej instruk-
cji obsługi. Firma Sonova Consumer Hearing GmbH nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenie podłączonych urządzeń,
które nie odpowiadają specyfikacjom interfejsów (USB, HDMI,
Ethernet). Sonova Consumer Hearing GmbH nie ponosi odpo-
wiedzialności za nadużycie bądź nieprawidłowe stosowanie
produktu oraz urządzeń dodatkowych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące prze-
pisy krajowe.
Informacje dotyczące gromadzenia i przetwarzania da-
nych oraz aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Ten produkt zapisuje indywidualne ustawienia, takie jak
głośność, dźwięk i ustawienia interfejsu użytkownika (np. ja-
sność diod LED), wybrane wejście i nazwy, adresy Bluetooth
sparowanych urządzeń, ustawienia WLAN, dane użytkowania
(np. cykle włączania i czasy pracy). Dane te są niezbędne do
eksploatacji produktu i nie są przekazywane firmie Sonova
Consumer Hearing GmbH ani jej podwykonawcom ani nie są
przetwarzane przez żadną z tych firm.
Oprogramowanie firmware produktu można bezpłatnie zaktu-
alizować za pomocą połączenia internetowego. Gdy produkt
jest połączony z Internetem, automatycznie do serwera So-
nova Consumer Hearing przekazywane są następujące dane,
które są następnie przetwarzane w celu przygotowania i prze-
kazania odpowiednich aktualizacji oprogramowania firmwa-
re: Adres MAC, adres IP. Dane te są wykorzystywane tylko do
podanego zastosowania i nie są trwale zapamiętywane. Jeśli
dane te nie będą mogły być przekazywane i przetwarzane, nie
będzie możliwe ustanowienie połączenia internetowego.
Deklaracje producenta
Więcej informacji o oznaczeniach dotyczących zgodności z
regulacjami prawnymi znajduje się w dostarczonym dodatku.
Gwarancja
Sonova Consumer Hearing GmbH udziela na ten produkt
24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące wa-
runki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie
www.sennheiser-hearing.com/warranty lub u przedstawicie-
la Sonova Consumer Hearing.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
Deklaracja zgodności UE:
• Dyrektywa ErP (2009/125/WE)
• Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Sonova Consumer Hearing GmbH niniejszym oświadcza, że
urządzenie radiowe typu SB01 jest zgodne z dyrektywą „Urzą-
dzenia radiowe" (2014/53/UE).
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nastę-
pującym adresem internetowym: www.sennheiser-hearing.
com/download.
Informacje dotyczące utylizacji:
• Dyrektywa w sprawie baterii i akumulato-
rów (2006/66/WE i 2013/56/UE)
• Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
Symbol przekreślonego kosza umieszczony na produkcie, ba-
terii/akumulatorze (jeśli dotyczy) i/lub opakowaniu, oznacza,
że produktów tych nie należy wyrzucać do pojemnika na zwy-
Wyjąć baterie z
kłe odpady komunalne, lecz po zakończeniu ich eksploatacji
produktu, jeżeli nie
należy je utylizować osobno. W przypadku opakowań należy
będą używane przez
przestrzegać obowiązujących w kraju przepisów dotyczących
dłuższy czas.
segregacji odpadów. Niewłaściwa utylizacja opakowań może
szkodzić zdrowiu i środowisku.
Naładowane baterie
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych i elek-
przechowywać tak,
tronicznych, baterii/akumulatorów (jeśli dotyczy) i opakowań
aby ich bieguny nie
służy wspieraniu odzysku i recyklingu oraz zapobieganiu ne-
stykały się ze sobą
gatywnemu oddziaływaniu tych produktów na zdrowie i śro-
i nie spowodowały
dowisko, np. ze względu na zawartość potencjalnie szkodli-
zwarcia.
wych substancji. Po zakończeniu okresu użytkowania sprzęt
elektryczny i elektroniczny oraz baterie/akumulatory należy
Stosować wyłącz-
poddać recyklingowi, aby wykorzystać zawarte w nich surow-
nie baterie zalecane
ce wtórne i uniknąć zaśmiecania środowiska.
przez firmę Sonova
Jeśli baterie/akumulatory można wyjąć nie niszcząc ich,
Consumer Hearing.
użytkownik jest zobowiązany do ich osobnej utylizacji (infor-
macje na temat bezpiecznego wyjmowania baterii/akumula-
Produkty należy
torów znajdują się w instrukcji obsługi produktu). Szczególnie
przechowywać w
ostrożnie należy obchodzić się z bateriami/akumulatorami
chłodnym, suchym
zawierającymi lit, ponieważ stwarzają one szczególne ryzyko,
miejscu (ok. 20°C).
np. pożaru i/lub połknięcia. Należy w możliwie największym
Nigdy nie używać
stopniu redukować powstawanie odpadów z baterii, stosując
ponownie uszko-
baterie z dłuższym czasem eksploatacji lub akumulatory, któ-
dzonych baterii.
re można ładować.
Nie dopuścić do
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów moż-
nagrzania baterii
na uzyskać w lokalnym urzędzie gminy, komunalnych punk-
do temperatury po-
tach zbiórki odpadów lub u lokalnego przedstawiciela firmy
wyżej 70°C. Unikać
Sonova Consumer Hearing. Sprzęt elektryczny i elektroniczny
ekspozycji na pro-
można również oddać dystrybutorom, którzy są zobowiązani
mienie słoneczne i
do jego odbioru. W ten sposób przyczyniają się Państwo do
nie wrzucać baterii
ochrony środowiska oraz zdrowia ludzi.
do ognia.
Znaki towarowe i licencje
Informacje dotyczące znaków towarowych znajdują się w do-
starczonej skróconej instrukcji obsługi.
Teksty
dotyczące
www.sennheiser-hearing.com/download.
TR
TR
Türkçe
Türkçe
Önemli Güvenlik Bilgileri
1.
Bu güvenlik bilgilerini okuyun.
2.
Bu güvenlik bilgilerini saklayın. Ürünü başka kullanıcılara tes-
lim ederken daima bu güvenlik bilgilerini de beraberinde verin.
3.
Tüm uyarı bilgilerini dikkate alın.
4. Tüm talimatlara uyun.
5.
Ürünü suyun yakınında kullanmayın.
6. Ürünü sadece elektrik şebekesine bağlanmadığında te-
mizleyin. Ürünü sadece kuru bir bezle temizleyin.
licencji
są
dostępne
tutaj:
11
7.
Dolaşımlı bir havalandırma sağlayın. Ürün, gövde üzerin-
den atılan ısı üretir. Ürünü kullanma kılavuzundaki tali-
matlara göre yerleştirin.
8.
Ürünü ısı üreten radyatörler, sobalar, direk güneş ışınları veya
başka aparatlar gibi ısı kaynaklarının yakınında kurmayın.
9.
Ürünü yalnızca kullanma kılavuzundaki bilgilere ve ürünün
alt tarafındaki bilgilere uygun olan elektrik kaynaklarında
çalıştırın. Ürünü daima koruyucu iletkenli bir prize bağlayın.
10. Elektrik kablolarının üstüne kimsenin basmaması ve özel-
likle fişte, prizde ve üründen çıkan noktada ezilmemeleri
için her zaman dikkatli olun.
11. Sadece Sonova Consumer Hearing tarafından birlikte
verilen veya önerilen ek aygıtları/aksesuarları/yedek par-
çaları kullanın.
12. Ürünü yalnızca ürün ağırlığını güvenli biçimde karşılaya-
bilen raflar, tezgahlar veya masalar ile birlikte kullanın
(bkz. Kullanım kılavuzu).
13. Fırtına çıktığında ya da ürünü uzun bir süre kullanmaya-
caksanız ürünü elektrik şebekesinden ayırın.
14. Tüm onarımların kalifiye servis personeli tarafından yapıl-
masını sağlayın. Ürün herhangi bir şekilde zarar gördüğü
zaman, örneğin şebeke kablosu zarar gördüyse, ürün içe-
risine sıvı veya nesneler girdiyse, ürün yağmur ya da ru-
tubete maruz bırakıldıysa, hatasız olarak çalışmıyor veya
yere düşürüldüğünde onarım yapılması şarttır.
15. UYARI: Ürünü, üzerine sıçrayacak veya damlayacak suya
karşı koruyun. Ürünün üzerine çiçek saksıları gibi suyla
doldurulmuş nesneleri koymayın. Yangın çıkma veya
elektrik çarpma tehlikesi var.
16. Ürünün elektrik şebekesiyle bağlantısını kesmek için fişi
prizden çekin.
17. Şebeke kablosundaki fişin her zaman nizami bir durumda
ve kolay erişilebilir olmasına dikkat edin.
18. Ürünü yalnızca deniz seviyesi üzerinde 2000 m'ye kadar
kullanın.
Ürün alt tarafındaki tehlike bilgisi
Ürün, gövdeyle aktarılan ısı üretir! Cilt tahrişlerini
önlemek için kullanım sırasında ve hemen ardından
dokunmayın!
Aşağıdaki bilgi ürünün alt tarafına iliştirilmiştir.
Simgelerin anlamı aşağıdaki gibidir:
Kullanma kılavuzunda yer alan güvenlik ve işletim
talimatlarını okuyun ve uygulayın.
Ürün içerisinde, bir elektrik çarpma riskini gösteren
tehlikeli gerilim değerleri oluşmaktadır.
Ürünü asla açmayınız. Akım ileten
parçalara
elektrik çarpma tehlikesi var. Ürünün
iç kısmında onarabileceğiniz bileşenler bulunmamaktadır. Ona-
rımları yetkili bir Sonova Consumer Hearing bayisine yaptırın.
Sağlığınıza zarar gelmesini ve kazaları önleyin
Kulaklarınızı yüksek şiddette sese karşı koruyun.
X
İşitme duyunuzu korumak için, uzun süreyle
yüksek ses şiddetiyle dinlemeyin.
Ürün kalp pillerinin, implante edilmiş defibrila-
X
törlerin (ICD) ve başka implantların arızalarına
yol açabilen çok güçlü manyetik alanlar üretir.
Mıknatısı içeren ürün bileşeni ile kalp pili, implante edilmiş
defibrilatör veya başka bir implant arasında her zaman en
az 10 cm'lik bir mesafeyi bulundurun.
Ürün, ambalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan ve ev
X
hayvanlarından uzak tutun, çünkü kazalar olabilir. Yutma
ve boğulma tehlikesi.
Ürünü, bulunduğunuz ortam özel dikkat gerektiriyorsa
X
kullanmayın (örn. el işleri yaparken).
Ürüne hasar gelmesini ve arızaları önleyin
Ürünü daha soğuk bir ortamdan daha sıcak bir ortama
X
taşıdıktan sonra kullanmadan önce en az 2 saat bekleyin.
Lityum düğme pilleri için güvenlik bilgileri (CR veya Li işareti)
Düğme pil, uzaktan kumanda SB01-RC'nin kullanımında işlev
görür.
UYARI
Uygunsuz veya amacına aykırı kullanım, pillerin akmasına ne-
den olabilir. Aşırı durumlarda aşağıdaki tehlikeler söz konusu
olabilir:
• Patlama tehlikesi
• Yüksek ısı ve ateş oluşumu
• Duman ve/veya gaz oluşumu
• İnsan ve/veya çevre sağlığına zararlar
Pillerin yutulduğunu
veya vücudun bir
yerinde bulunduğu-
nu düşünüyorsanız
hemen bir doktora
başvurunuz.
dokunduğunuzda
bir
Cihaz uzunca bir
süre kullanılma-
dığında pilleri
üründen çıkartın.