Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 7391.75 Instrucciones De Uso página 38

Publicidad

Эксплуатация |
Użycie
| Kullanımı |
20 ml
20 ml
Добавьте несколько капель растительного масла
в чашки, добавьте 20 мл воды, поставьте на
держатель для яиц
Do miseczek dodajemy kilka kropel oleju spożywczego,
dolewamy 20 ml wody, stawiamy na podstawce jajka
Bardaklara birkaç damla yemeklik yağ ekleyin, 20 ml
su ekleyin, yumurta tutucunun üzerine yerleştirin
Adăugați câteva picături de ulei de gătit în cupe, se
adaugă 20 ml de apă, se aşează pe suportul de ouă.
Добавете няколко капки олио за готвене в
чашките, добавете 20 мл вода и поставете върху
поставката за яйца.
Чистка |
Czyszczenie
| Temizleme |
Сначала выньте вилку из розетки.
Wyciągnąć najpierw wtyczkę sieciową.
Önce fişi pirizden çıkarınız.
Înainte de toate se trage fişa din reţea.
Първо се изважда щепсела.
Не допускайте попадания устройства в воду или его контакта с проточной водой!
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie, nigdy nie trzymać pod bieżącą wodą!
Cihazı asla suyun içine daldırmayın, asla akan suyun altına tutmayın!
Nu introduceți niciodată aparatul în apă, nu țineți niciodată sub jet de apă!
Никога не потапяйте уреда във вода, никога не го дръжте под течаща вода!
Удаление накипи |
Odwapnianie
| Kireç temizleme |
Накройте уксусом на несколько минут, слейте уксус и протрите влажной тряпкой
Przykryć octem na kilka minut, opróżnić, wyczyścić wilgotną szmatką
Birkaç dakika sirke ile kaplayın, boşaltın, nemli bir bezle temizleyin
Acoperiți cu oțet timp de câteva minute, goliți, curățați cu o cârpă umedă
Покрийте с оцет за няколко минути, изпразнете, почистете с влажна кърпа
74
Modul de utilizare
| Използване
Reheat
Reheat
Hard
Hard
1.
1.
2 2 . .
Hot!
Hot!
Разбейте яйцо и вылейте его в чашки,
накрыть крышкой, приготовить "Reheat
Hard".
Rozbić jajko i wlać do miseczek, założyć
pokrywkę, gotować "Reheat Hard"
Yumurtayı kırın ve bardakların içine dökün,
Kapağı kapatın, "Reheat Hard" pişirin
Spargeți oul şi turnați-l în cupe, puneți
capacul, gătiți "Reheat Hard".
Разбийте яйцето и го изсипете в чашите,
сложете капака и гответе "Reheat Hard".
Curăţarea
| Почистване
см. страницу 69
–> Очистка
patrz strona 69
–> Czyszczenie
bkz. sayfa 69
–> Temizlik
vezi pagina 69
–> Curățare
виж страница 69
–> Почистване
Decalcificare
| Отстраняване на варовик
Garantie-Hinweis |
Informations de garantie
Dichiriazione di garanzia |
Warranty information
DE
Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im
Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf
ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von
den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung
des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung
durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch
Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von
der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des
Käufers eingesandt wird.
FR
Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 5 ans à compter de la date d'achat. La prestation de
garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un appareil présentant des défauts de matériel ou de
fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont
exclus des prestations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins commerciales, la modification de
l' é tat d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation impropre ou un endom-
magement par l'acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occa-
sionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l'appareil défectueux soit retourné aux frais
de l'acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.
IT
uesto apparecchio è provvisto di una garanzia di 5 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia
include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione.
Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell'importo
d'acquisto. La garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale,
lavori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall'acquirente
o da terze persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che
le spese di spedizione dell'apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal
punto vendita oppure insieme alla ricevuta d'acquisto siano a carico dell'acquirente.
EN
With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee,
in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement
with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear
and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of
improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external
circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at
the purchaser's expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.
ES
Para este aparato le ofrecemos 5 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía
consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un
aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra no son posibles. uedan excluidos
de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificación del estado
original, trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador
o terceros, daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía
requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía
fechada y firmada por el establecimiento de venta o con el recibo de compra.
|
| Garantía – Nota
75

Publicidad

loading