Página 1
VHW320 - VHW321 VHW420 - VHW421 VHW440 - VHW441 MANUALE DI ISTRUZIONI Instructions for use INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Italian English French C393 IT-GB-FR-DE-ES Deutsch EDITION 06/2022 Spanish...
Página 3
VHW32x - VHW42x - VHW44x Istruzioni originali Indice Istruzioni per l’uso ......................2 Sicurezza dell’operatore ........................2 Informazioni generali sull’uso della macchina ................. 2 Impieghi previsti ..........................2 Usi impropri ............................. 2 Collaudo e garanzia ........................3 Istruzioni per le richieste d’intervento ....................3 Esclusione di responsabilità...
Página 4
VHW32x - VHW42x - VHW44x Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Informazioni generali sull’uso della Sicurezza dell’operatore macchina ATTENZIONE! L’utilizzo della macchina è soggetto alle normative nazionali Prima di mettere in esercizio la macchina, vigenti.
Página 5
VHW32x - VHW42x - VHW44x Il fabbricante si ritiene altresì sollevato da eventuali ATTENZIONE! responsabilità nei seguenti casi: ■ Non corretta installazione. È assolutamente vietato: ■ Uso improprio della macchina da parte di personale non ■ L’uso nel caso in cui il cavo o la spina siano addestrato adeguatamente.
Página 6
VHW32x - VHW42x - VHW44x Varianti ATEX Durante le operazioni e/o la manutenzione, gli operatori sono esposti a certi rischi residui i quali, per natura delle operazioni [ NOTA ] stesse, non possono essere completamente eliminati. E’ dunque responsabilità dell’installatore provvedere a ulteriori Per queste varianti riferirsi alla rete commerciale del indicazioni e/o segnali di pericolo necessari in base al luogo costruttore.
Página 7
VHW32x - VHW42x - VHW44x Descrizione della macchina Parti della macchina ed Etichette L’etichetta classe H riporta per esteso la scritta sotto riportata. Figura 1 ATTENZIONE! Targhetta identificativa: Questo aspiratore contiene polvere pericolosa Codice Modello, Matricola, Marcatura CE, Anno di per la salute.
Página 8
Non vengano modificate per alcun motivo le parti di macchina (attacchi, forature, ecc.) per adattarvi ulteriori dispositivi; ■ Vengano utilizzati esclusivamente ricambi originali Nilfisk. NOTA E’ responsabilità dell’utente assicurarsi che l’installazione sia conforme alle disposizioni locali vigenti in materia. L’apparecchiatura deve essere installata da personale qualificato che abbia letto e compreso le informazioni quì...
Página 9
VHW32x - VHW42x - VHW44x Prolunghe Se si usa una prolunga, fare attenzione alla sezione che deve essere adeguata per la corrente assorbita e al grado di protezione riportato sulla targhetta macchina. Potenza massima (kW) Sezione minima (mm2) Lunghezza massima (m) Cavo H07 RN - F ATTENZIONE!
Página 10
VHW32x - VHW42x - VHW44x Dati tecnici Unità di Parametro VHW32x VHW42x VHW44x misura Tensione @50Hz Potenza Depressione massima mBar Portata aria max senza tubo e riduzioni Portata aria max (m 3 tubo Ø 40 mm) Livello di pressione sonora dB(A) (Lpf) (EN60335-2-69) (*) Vibrazione, ah (**)
Página 11
VHW32x - VHW42x - VHW44x Dati tecnici varianti ATEX VHW32x VHW42x VHW44x Unità di Parametro misura Tensione @50Hz Potenza Depressione massima mBar Portata aria max senza tubo e riduzioni Portata aria max (m 3 tubo Ø 50 mm) Livello di pressione sonora dB(A) (Lpf) (EN60335-2-69) (*) Vibrazione, ah (**)
Página 12
VHW32x - VHW42x - VHW44x Comandi e indicatori Arresto di emergenza Figura 5 Ruotare l’interruttore in posizione “0” per togliere l’alimentazione elettrica. Interruttore di avviamento/arresto unità aspirante Tramite il pulsante è possibile avviare/arrestare il primo motore. Se accesa la spia indica l’accensione del primo Funzionamento motore.
Página 13
VHW32x - VHW42x - VHW44x Manutenzione, pulizia e decontaminazione ■ Per la manutenzione da parte dell’utilizzatore, la ATTENZIONE! macchina deve essere smontata, pulita e revisionata, per quanto ragionevolmente applicabile, senza causare rischi Prima di eseguire lavori di pulizia o di manutenzione al personale di manutenzione e agli altri.
Página 14
VHW32x - VHW42x - VHW44x Pulizia filtro stellare con sistema manuale Pulizia filtro primario a cartuccia con sistema infiniclean In relazione alla quantità del materiale aspirato, qualora la lancetta del vuotometro (2, Fig. 7) passi dalla zona verde Le cartucce filtranti hanno lo scopo di filtrare l’aria aspirata. (3, Fig.
Página 15
■ operare con cautela evitando di disperdere polvere ■ Utilizzare esclusivamente sacchi originali Nilfisk. e/o materiale aspirato; ■ Utilizzare esclusivamente sacchi idonei alla classe ■ inserire il filtro smontato e/o sostituito in un della macchina che si sta utilizzando.
Página 16
VHW32x - VHW42x - VHW44x Sostituzione del filtro primario a cartuccia per ATTENZIONE! macchine dotate di sistema di pulizia infiniclean Durante questa operazione fare attenzione a non Figura 13 sollevare polvere. Indossare mascherina P3 ed altri ■ Smontare il connettore (1). indumenti e guanti di protezione (DPI) adeguati ■...
Página 17
VHW32x - VHW42x - VHW44x Sostituzione del filtro assoluto in aspirazione ■ Rimontare il filtro e richiudere il coperchio (2) bloccandolo con i due ganci di chiusura (1). Figura 15 ■ Allentare il pomello (1), e ruotare il braccio (2) in senso Controllo tenute antiorario per far uscire il contenitore (4) dalla macchina e bloccarlo riavvitando il pomello (1).
Página 18
VHW32x - VHW42x - VHW44x Ricerca guasti Inconveniente Causa Rimedio Verificare se c’è corrente alla presa. Verificare se la spina ed il cavo sono integri. La macchina non parte Mancanza di corrente Richiedere l’assistenza di un tecnico del fabbricante, abilitato. Azionare lo scuotifiltro (per modelli con Filtro primario intasato scuotifiltro manuale).
Página 20
VHW32x - VHW42x - VHW44x Ricambi consigliati Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenere sempre disponibili così da velocizzare eventuali interventi di manutenzione. Per l’ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore. Modello Denominazione VHW32x VHW42x VHW44x Kit filtro stellare (ST LC)
Página 21
VHW32x - VHW42x - VHW44x Translation of the original instructions Table of contents Instructions for use ......................2 Operator's safety ..........................2 General information for using the machine ..................2 Proper uses ............................. 2 Improper Use ........................... 2 Testing and guarantee ........................3 How to request assistance ......................
Página 22
VHW32x - VHW42x - VHW44x Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word CAUTION! General information for using the machine Operator's safety Use the machine in accordance with the laws in force in the CAUTION! country where it is used.
Página 23
VHW32x - VHW42x - VHW44x The manufacturer shall also be relieved of liability in the CAUTION! following cases: ■ Wrong installation. The following use of the device is strictly forbidden: ■ Improper use of the machine by inadequately trained ■ When the cable or plug is damaged.
Página 24
VHW32x - VHW42x - VHW44x ATEX variants exposed to certain residual risks which, due to the nature of the operations themselves, cannot be completely eliminated. [ NOTE ] Therefore the installer is responsible for providing additional information and/or hazard signals based on the location of Refer to the manufacturer’s sales network for these machine installation and the material that is handled.
Página 25
VHW32x - VHW42x - VHW44x Description of the machine Machine Parts and Labels The class H label reads the following. Figure 1 CAUTION! Identification plate: This vacuum cleaner contains dust hazardous Model code, serial number, EC marking, year of for the health. manufacture, weight (kg) Only authorised personnel wearing suitable Warning label for Class L - M - H - ACD vacuum cleaners.
Página 26
Make sure that no machine part (couplings, holes, etc.) is modified to attach additional devices; ■ Make sure that only original Nilfisk spare parts are used. NOTE The user shall be responsible for ensuring that installation complies with the all relevant local provisions. The equipment must be installed by qualified technicians who have read and understood the instructions herein.
Página 27
VHW32x - VHW42x - VHW44x Extensions If an extension cable is used, make sure it is suitable for the power input and protection degree of the machine. Max power (kW) Minimum section (mm2) Maximum length (m) Cable H07 RN - F CAUTION! ATEX variant:...
Página 28
VHW32x - VHW42x - VHW44x Technical data Units of Parameter VHW32x VHW42x VHW44x measurement Voltage @50Hz Power rating Max vacuum mBar Maximum air flow rate without hose and reductions Maximum air flow rate (3 m Ø 40 mm hose) Sound pressure level dB(A) (Lpf) (EN60335-2-69) (*) Vibration, ah (**)
Página 29
VHW32x - VHW42x - VHW44x ATEX Variant Technical Data VHW32x VHW42x VHW44x Units of Parameter measurement Voltage @50Hz Power rating Max vacuum mBar Maximum air flow rate without hose and reductions Maximum air flow rate (3 m Ø 50 mm hose) Sound pressure level dB(A) (Lpf) (EN60335-2-69) (*)
Página 30
VHW32x - VHW42x - VHW44x Controls and indicators Emergency stopping Figure 5 Turn the switch to “0” to turn off the machine. Vacuum unit start/stop switch Use the button to start/stop the first motor. If the indicator Operation is lit, the main motor is ON. Figure 7 Vacuum gauge PullClean filter cleaning system...
Página 31
VHW32x - VHW42x - VHW44x Maintenance, cleaning and decontamination ■ To allow the user to carry out the maintenance operations, CAUTION! the machine must be disassembled, cleaned and overhauled as far as is reasonably possible, without Disconnect the machine from its power source before causing hazards for the maintenance staff or other cleaning, servicing, replacing parts or converting it to people.
Página 32
VHW32x - VHW42x - VHW44x Star filter cleaning with manual system Primary cartridge filter cleaning with InfiniClean system According to the quantity of vacuumed material, if the vacuum gauge pointer (2, Fig. 7) goes from the green zone (3, Fig. 7) The filtering cartridges serve the purpose of filtering the intake to the red zone (1, Fig.
Página 33
■ place the disassembled and/or replaced filter in a ■ Use only original Nilfisk bags. sealed plastic bag; ■ Only use bags suitable for the machine class you ■...
Página 34
VHW32x - VHW42x - VHW44x Primary cartridge filter replacement, for machines CAUTION! equipped with InfiniClean cleaning system Take care not to raise dust during this operation. Wear Figure 13 a P3 mask and other protective clothing plus protective ■ Disassemble the connector (1). gloves (PPE) suited to the hazardous nature of the dust ■...
Página 35
VHW32x - VHW42x - VHW44x Tightness inspection Upstream absolute filter replacement Figure 15 Hoses check ■ Loosen the knob (1) and turn the arm (2) counter- clockwise to remove the container (4) from the machine Figure 18 and lock it by tightening the knob (1). Make sure that connecting hoses (1) are in a good condition ■...
Página 36
VHW32x - VHW42x - VHW44x Troubleshooting Problem Cause Remedy Check for power at the socket. Check the condition of the socket and the The machine does not start Lack of power supply cable. Ask for assistance to be performed by a qualified manufacturer's technician.
Página 38
VHW32x - VHW42x - VHW44x Recommended spare parts The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts. Model Name VHW32x...
Página 39
VHW32x - VHW42x - VHW44x Traduction des instructions originales Table des matières Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de la machine ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Utilisations inappropriées ........................ 2 Essai et garantie ..........................3 Instructions pour les demandes d’intervention ................
Página 40
VHW32x - VHW42x - VHW44x Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par la mention ATTENTION ! Informations générales sur l’utilisation de Sécurité de l’opérateur la machine ATTENTION ! L’utilisation de la machine est soumise aux normes Avant de mettre la machine en service, lire internationales en vigueur.
Página 41
VHW32x - VHW42x - VHW44x En outre, le Constructeur est déchargé de toute responsabilité ATTENTION ! quant à : ■ Installation incorrecte. Sont formellement interdits : ■ Utilisation incorrecte de la machine de la part de personnel ■ Lorsque le câble ou la fiche est endommagé. Si la pas adéquatement formé.
Página 42
VHW32x - VHW42x - VHW44x Variantes ATEX ou afin de limiter ou réduire les risques dus à des dangers ne pouvant pas être totalement éliminés à la source. [ REMARQUE ] Durant les opérations et/ou l’entretien, les opérateurs sont exposés à certains risques résiduels qui, en raison de la nature Pour ces variantes contacter le réseau commercial du même des opérations, ne peuvent pas être complètement constructeur.
Página 43
VHW32x - VHW42x - VHW44x Description de la machine Composants de la machine et plaques L’étiquette classe H indique en entier la mention figurant ci- dessus. Figure 1 Plaque d’identification : ATTENTION ! Code du modèle, numéro de série, marquage CE, année Cet aspirateur contient de la poussière de fabrication, poids (kg).
Página 44
Vérifier qu’aucune pièce de la machine (raccords, orifices, etc.) n’a été modifiée pour y fixer des dispositifs supplémentaires ; ■ Vérifier que seuls des pièces détachées d’origine Nilfisk sont utilisées. REMARQUE L’utilisateur sera responsable de la conformité de l’installation à toutes les dispositions légales en vigueur au niveau local.
Página 45
VHW32x - VHW42x - VHW44x Rallonges Si l’on utilise une rallonge, faire attention à la section qui doit être adaptée au courant absorbé et au degré de protection de la machine. P. max (kW) Section minimum (mm2) Longueur maximum (m) Câble H07 RN - F ATTENTION !
Página 46
VHW32x - VHW42x - VHW44x Caractéristiques techniques Unités de Paramètre VHW32x VHW42x VHW44x mesure Tension @50Hz Puissance Aspiration maxi mBar Débit d’air maximum sans tuyau ni réductions Débit d’air maxi (tuyau de 3 m, Ø 40 mm) Niveau de pression sonore dB(A) (Lpf) (EN60335-2-69) (*) Vibrations, ah (**)
Página 47
VHW32x - VHW42x - VHW44x Caractéristiques techniques des variantes ATEX VHW32x VHW42x VHW44x Unités de Paramètre mesure Tension @50Hz Puissance Aspiration maxi mBar Débit d’air maximum sans tuyau ni réductions Débit d’air maxi (tuyau de 3 m, Ø 50 mm) Niveau de pression sonore dB(A) (Lpf) (EN60335-2-69) (*)
Página 48
VHW32x - VHW42x - VHW44x Commandes et indicateurs ATTENTION ! Figure 5 Des démarrages trop fréquents de la machine peuvent Interrupteur de mise en marche / arrêt unité d'aspiration endommager le moteur ; il est conseillé de ne pas Utiliser le bouton pour démarrer/arrêter le premier moteur. modifier le temps de déclenchement du capteur situé...
Página 49
VHW32x - VHW42x - VHW44x Entretien, nettoyage et décontamination ■ Pour permettre à l’utilisateur de mener à bien les opérations ATTENTION ! d’entretien, l’appareil doit être démonté, nettoyé et révisé, dans la mesure du possible et de façon raisonnable, sans Avant d’effectuer tout...
Página 50
VHW32x - VHW42x - VHW44x Nettoyage du filtre étoile avec système manuel Nettoyage du filtre à cartouche primaire avec système InfiniClean En fonction de la quantité de poussière aspirée, si l’aiguille du vacuomètre (2, Fig. 7) passe de la zone verte (3, Fig. 7) dans Les cartouches filtrantes servent à...
Página 51
Par conséquent, il faut : ■ N’utiliser que des sacs d’origine Nilfisk. ■ procéder avec prudence pour éviter la dispersion ■ Utiliser exclusivement des sacs adaptés à la classe de poussière et / ou de la matière aspirée ;...
Página 52
VHW32x - VHW42x - VHW44x Remplacement du filtre à cartouche primaire pour ATTENTION ! les machines équipées du système de nettoyage InfiniClean Pendant ces entretiens, faire attention à ne pas soulever de poussière. Porter un masque P3, des vêtements et Figure 13 gants de protection (EPI) adaptés à...
Página 53
VHW32x - VHW42x - VHW44x Remplacement du filtre absolu à l’aspiration ■ Le bloquer en position en remontant les deux vis (3). ■ Remonter le filtre et refermer le couvercle (2) en le Figure 15 bloquant avec les deux crochets de fermeture (1). ■...
Página 54
VHW32x - VHW42x - VHW44x Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour accélérer les interventions d’entretien. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Modèle Sigle VHW32x VHW42x VHW44x Kit de filtre étoile (ST LC)
Página 55
VHW32x - VHW42x - VHW44x Dépannage Problème Cause Remède Vérifier s’il y a du courant dans la prise. Vérifier que la fiche et le câble sont en La machine ne démarre pas Manque de courant parfait état. Demander l’assistance d’un technicien agréé...
Página 57
VHW32x - VHW42x - VHW44x Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung .....................2 Sicherheit des Benutzers ........................ 2 Allgemeine Informationen zum Gebrauch der Maschine ..............2 Bestimmungsgemäße Verwendungen .................... 2 Unzulässiger Gebrauch ........................2 Abnahmeprüfung und Garantie ....................... 3 Anweisungen für die Anforderung des Kundendienstes ..............3 Haftungsausschluss ........................
Página 58
VHW32x - VHW42x - VHW44x Gebrauchsanweisung Betriebsanleitung lesen und die mit VORSICHT gekennzeichneten Sicherheitshinweise beachten! Allgemeine Informationen zum Gebrauch Sicherheit des Benutzers der Maschine VORSICHT! Der Gebrauch der Maschine unterliegt den geltenden Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der nationalen Vorschriften. Maschine aufmerksam lesen, griffbereit Außer der Betriebsanleitung und den Bestimmungen, die im...
Página 59
VHW32x - VHW42x - VHW44x Der Hersteller ist auch in folgenden Fällen von der Haftung VORSICHT! befreit: ■ Fehlerhafte Installation. Strikt verboten ist: ■ Unsachgemäßer Gebrauch der Anlage durch nicht ■ Bei Beschädigung von Kabel oder Stecker. angemessen geschulte Bedienpersonen. Funktioniert das Gerät nicht vorschriftsmäßig, ■...
Página 60
VHW32x - VHW42x - VHW44x ATEX-Ausführungen nicht vollständig entfernbaren Gefahren zu begrenzen oder zu reduzieren. [ HINWEIS ] Während der Vorgänge und/oder der Wartung sind die Bediener gewissen Restrisiken ausgesetzt, die aufgrund der Sich für diese Ausführungen bitte an das Hersteller- Art der Vorgänge selbst nicht vollständig beseitigt werden Vertriebsnetz wenden.
Página 61
VHW32x - VHW42x - VHW44x Anlagenbeschreibung Geräteteile und Schilder Das Warnschild der Klasse H gibt die nachstehend angeführte Information wieder. Abbildung 1 Typenschild: VORSICHT! Modellcode, Seriennummer, CE-Kennzeichnung, Baujahr, Staubsauger enthält Gewicht (kg) gesundheitsschädlichen Staub. Warnschild für Sauger der Klassen L - M - H - ACD. Nur autorisiertes Personal mit persönlicher Saugöffnung Schutzausrüstung...
Página 62
Löcher, usw.) verändert wurden, um zusätzliche Geräte anzuschließen; ■ Sicherstellen, dass ausschließlich Nilfisk- Originalersatzteile verwendet werden. HINWEIS Der Benutzer ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass die Installation gemäß sämtlicher vor Ort geltenden gesetzlichen Bestimmungen erfolgt. Die Ausrüstung muss von qualifiziertem Personal installiert werden, das die hier angeführten Informationen gelesen und verstanden hat.
Página 63
VHW32x - VHW42x - VHW44x Saugrohre Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu achten, dass der Kabelquerschnitt der Stromaufnahme und der Schutzart der Maschine. Max. Leistung (kW) Mindestschnittfläche (mm2) Maximale Länge (m) Kabel H07 RN - F VORSICHT! ATEX-Variante: Beim Aufsaugen von brennbaren Stäuben dürfen keine...
Página 66
VHW32x - VHW42x - VHW44x Bedienelemente und Kontrollleuchten Notabschaltung Abbildung 5 Den Schalter auf “0” drehen, um die Maschine auszuschalten. Start/Stopp-Schalter Saugeinheit Den ersten Motor unter Verwendung dieser Taste starten/ Betrieb stoppen. Leuchtet die Kontrollleuchte, ist der Primärmotor Abbildung 7 Vakuummeter Vakuummesser (2): grüner Bereich (3), roter Bereich (1) PullClean-Filterreinigungssystem...
Página 67
VHW32x - VHW42x - VHW44x Wartung, Reinigung und Dekontamination ■ Zur Wartung durch die Bedienperson muss das Gerät VORSICHT! auseinander genommen, gereinigt und gewartet werden, soweit dies durchführbar ist, ohne das Wartungspersonal Vor jeglichen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, beim und andere Personen zu gefährden. Die zu treffenden Austausch von Teilen oder der Geräteumrüstung in Maßnahmen umfassen die Dekontamination vor der eine andere Version/Ausführung ist die Maschine von...
Página 68
VHW32x - VHW42x - VHW44x Sternfilterreinigung mit dem manuellen System Primärpatronen-Filterreinigung mit dem InfiniClean System Bewegt sich der Zeiger des Vakuummeters (2, Abb. 7) vom grünen (3, Abb. 7) in den roten Bereich (1, Abb. 7), den Die Filterpatronen dienen zum Filtrieren der angesaugten Primärfilter je nach Menge des angesaugten Materials rütteln, Luft.
Página 69
Personal und gemäß den geltenden beachten: Gesetzen ausgeführt werden. ■ Besonders vorsichtig vorgehen, damit kein Staub ■ Nur Originalbeutel von Nilfisk verwenden. und/oder aufgesaugtes Material aufgewirbelt wird. ■ Nur für die Maschinenklasse geeignete Beutel ■ Ausgebaute und/oder ausgetauschte Filter in verwenden.
Página 70
VHW32x - VHW42x - VHW44x Primärpatronenfilteraustausch für Maschinen, VORSICHT! einem InfiniClean Reinigungssystem ausgestattet sind Vor Durchführung dieser Vorgänge den Filter wie unter Absatz „Wartung, Reinigung und Dekontamination“ Abbildung 13 angegeben reinigen. ■ Den Verschluss (1) einsetzen. ■ Ansaugschlauch (2) herausziehen. ■...
Página 71
VHW32x - VHW42x - VHW44x Absolutfilter auf der Saugseite austauschen ■ Die beiden Schrauben (3) aufdrehen und Zyklon aus dem Behälter herauszuziehen. Abbildung 15 ■ Ist er zu stark verschlissen, austauschen. ■ Den Drehgriff (1) lockern und den Arm (2) im Gegensinn ■...
Página 72
VHW32x - VHW42x - VHW44x Empfohlene Ersatzteile Hier folgt eine Liste der Ersatzteile, die man stets auf Lager halten sollte, um etwaige Wartungsarbeiten zu beschleunigen. Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers. Modell Kürzel VHW32x VHW42x VHW44x Sternfiltersatz (ST LC) Z8 17079 Z8 17080 Sternfiltersatz (ST FM) Z8 17244...
Página 73
VHW32x - VHW42x - VHW44x Fehlersuche Störung Ursache Abhilfe Überprüfen, ob die Netzsteckdose Strom führt. Prüfen, ob Netzstecker und Kabel Die Maschine startet nicht Keine Stromversorgung beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Hersteller-Kundendienst. Filterrüttler betätigen (bei Modellen mit Primärfilter verstopft manuellem Filterrüttler).
Página 75
VHW32x - VHW42x - VHW44x Traducción de las instrucciones originales Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la máquina ..................2 Usos correctos ..........................2 Uso no permitido ..........................2 Recepción y garantía ........................3 Instrucciones para la solicitud de intervención ................
Página 76
VHW32x - VHW42x - VHW44x Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Información general para usar la máquina Seguridad del usuario El uso de la máquina está regido por la legislación vigente del ¡ATENCIÓN! país en el cual se utiliza.
Página 77
VHW32x - VHW42x - VHW44x El constructor también quedará exonerado de responsabilidad ¡ATENCIÓN! en los siguientes casos: ■ Instalación incorrecta. Se prohíbe terminantemente utilizar el aparato de las ■ Uso incorrecto de la máquina por parte de personal sin la siguientes formas: formación adecuada.
Página 78
VHW32x - VHW42x - VHW44x Variantes ATEX la presencia de peligros que no pueden ser completamente eliminados a la fuente. [ NOTA ] Durante el funcionamiento y/o el mantenimiento, los operadores están expuestos a algunos riesgos residuales que, Si desea información sobre estas versiones, consulte la red debido a la naturaleza de las propias operaciones, no pueden de ventas del fabricante.
Página 79
VHW32x - VHW42x - VHW44x Descripción de la máquina Componentes de la máquina y etiquetas La etiqueta de la clase H contiene el siguiente texto. Figura 1 ¡ATENCIÓN! Placa identificativa: Esta aspiradora contiene polvo peligroso Código del modelo, número de serie, marcado CE, año de para la salud.
Página 80
(acoplamientos, orificios, etc.) se haya modificado para acoplar dispositivos adicionales; ■ Asegurarse que se utilicen solo repuestos originales Nilfisk. NOTA El usuario es responsable de que la instalación cumpla con todas las disposiciones locales pertinentes. El aparato debe ser instalado por personal cualificado que haya leído y comprendido las informaciones de este manual.
Página 81
VHW32x - VHW42x - VHW44x Cables de extensión En caso de que utilice un cable de extensión, asegúrese de que sea adecuado para la alimentación y el grado de protección de la máquina. Potencia máxima (kW) Sección mínima (mm2) Longitud máxima (m) Cable H07 RN - F ¡ATENCIÓN!
Página 82
VHW32x - VHW42x - VHW44x Información técnica Unidades Parámetro VHW32x VHW42x VHW44x de medida Tensión @50Hz Nivel de potencia Aspiración máx. mBar Nivel máximo de corriente de aire sin tubo ni reducciones Velocidad máxima de flujo de aire (tubo 3 m Ø 40 Nivel de presión sonora dB(A) (Lpf) (EN60335-2-69) (*)
Página 83
VHW32x - VHW42x - VHW44x Datos técnicos de la variante ATEX VHW32x VHW42x VHW44x Unidades Parámetro de medida Tensión @50Hz Nivel de potencia Aspiración máx. mBar Nivel máximo de corriente de aire sin tubo ni reducciones Velocidad máxima de flujo de aire (tubo 3 m Ø 50 Nivel de presión sonora dB(A) (Lpf) (EN60335-2-69) (*)
Página 84
VHW32x - VHW42x - VHW44x Mandos e indicadores ¡ATENCIÓN! Figura 5 Arranques demasiado frecuentes de la máquina Interruptor de arranque/parada de la unidad de pueden dañar el motor; es aconsejable no modificar el aspiración tiempo de disparo del sensor situado en las bocas de Utilice el botón para arrancar/parar el primer motor.
Página 85
VHW32x - VHW42x - VHW44x Mantenimiento, limpieza y descontaminación ■ Para que el usuario pueda realizar las operaciones de ¡ATENCIÓN! mantenimiento, la máquina deberá estar desmontada, limpia y revisada, en la medida de lo razonable, sin que Desconecte la máquina de su toma de alimentación represente un peligro para el personal de mantenimiento antes de su limpieza, mantenimiento, sustitución de ni para otras personas.
Página 86
VHW32x - VHW42x - VHW44x [ NOTA ] [ NOTA ] Si el indicador está aún en la zona roja. El tubo de aspiración Si el indicador está aún en la zona roja. El tubo de aspiración o uno de los accesorios puede estar obstruido, y no el filtro. o uno de los accesorios puede estar obstruido, y no el filtro.
Página 87
Por tanto: bolsa de conformidad con la legislación vigente. ■ Trabaje cuidadosamente e intente no derramar el ■ Utilice sólo bolsas originales Nilfisk. polvo y/o material aspirado; ■ Utilice solo bolsas adecuadas para la clase de ■...
Página 88
VHW32x - VHW42x - VHW44x Sustitución del filtro de cartucho primario, para ¡ATENCIÓN! máquinas equipadas con sistema de limpieza InfiniClean Intente no levantar polvo durante esta operación. Utilice una máscara de protección con filtro P3 e indumentaria Figura 13 protectora, además de guantes protectores (DPI) ■...
Página 89
VHW32x - VHW42x - VHW44x Inspección del hermetismo Sustitución del filtro absoluto de aspiración Figura 15 Comprobación de los tubos ■ Afloje el tirador (1) y gire el brazo (2) en sentido anti- horario para quitar el contenedor (4) de la máquina y Figura 18 bloquearlo apretando el tirador (1).
Página 90
VHW32x - VHW42x - VHW44x Piezas de repuesto recomendadas Las siguiente lista incluye las piezas de repuesto que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar piezas de repuesto, consulte el catálogo de piezas de repuesto del fabricante. Modelo Nombre VHW32x...
Página 91
VHW32x - VHW42x - VHW44x Resolución de problemas Problema Causa Solución Compruebe la presencia de alimentación en correspondencia de la toma de corriente. Compruebe el estado del enchufe y del La máquina no arranca. Falta de alimentación cable. Solicite la asistencia de un técnico del fabricante cualificado.
Página 99
în irányelveknek és szabványoknak conformitate cu următoarele standarde și Vi, Nilfisk erklærer hermed under eget ansvar at directive. ovennævnte produkt(er) er i overensstemmelse Mi, Nilfisk Izjavljujemo pod punom odgovornošću, med følgende direktiver og standarder.