Página 2
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no incluye fusibles, baterías desechables ni daños por accidente, maltrato, uso indebido, alteración,...
Página 3
Tabla de materias Título Página Introducción ........................ 1 Información sobre seguridad ..................1 Técnicas para trabajar con seguridad ................ 2 Descripción general del instrumento ................7 Terminales ......................7 Pantalla ........................8 Apagado automático ....................9 Mediciones Retención de datos ....................10 Medición del voltaje de CA y CC ................
Página 4
Manual de uso Compruebe la continuidad..................12 Prueba de diodos ....................14 Medición de capacitancia ..................14 Medición de frecuencia y de ciclos de servicio ............ 15 Mantenimiento ......................17 Mantenimiento general ..................18 Reemplace las pilas ..................... 19 Mantenimiento y piezas .................... 20 Especificaciones generales ..................
Página 5
El Producto tiene alimentación por pilas y cuenta con una pantalla digital. Información sobre seguridad El Fluke 101 cumple con la categoría de medición IEC 61010-1 CAT III a 600 V. Ver las especificaciones. Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos que son peligrosos para el usuario.
Página 6
Manual de uso Técnicas para trabajar con seguridad Revise la información sobre seguridad y cumpla siempre con las técnicas para trabajar con seguridad descritas. Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, fuego o lesiones personales: • Lea atentamente todas las instrucciones. •...
Página 7
Multimeter Técnicas para trabajar con seguridad • Para llevar a cabo la medición, utilice únicamente la categoría de medición (CAT), la tensión y las sondas de amperaje, conductores de prueba y adaptadores correctos. • Mida primero una tensión conocida para asegurarse de que el producto funciona correctamente.
Página 8
Manual de uso • Mantenga los dedos detrás de los protectores correspondientes de las sondas. • Retire todas las sondas, los conductores de prueba y los accesorios antes de abrir el compartimento de pilas. • No sobrepase el valor de la categoría de medición (CAT) del componente individual de menor valor de un producto, sonda o accesorio.
Página 9
Multimeter Técnicas para trabajar con seguridad Tabla 1. Símbolos eléctricos internacionales CA (corriente alterna) Conexión a tierra. CC (corriente continua). Capacitancia Peligro. Información Diodo importante. Consulte el manual. Pila La CATEGORÍA DE MEDICIÓN II se aplica a los circuitos de prueba y medición conectados directamente a puntos de...
Página 10
9 "Instrumentación de supervisión y control”. No se deshaga de este producto mediante los servicios municipales de recogida de basura no clasificada. Para obtener información sobre el reciclado, visite el sitio web de Fluke.
Página 11
Multimeter Descripción general del instrumento Descripción general del instrumento Terminales hkm01.eps Elemento Descripción Terminal común (retorno) para todas las mediciones. Terminal de entrada para todas las mediciones.
Página 12
Manual de uso Pantalla hkm02.eps Elem Descripción Eleme Descripción – Se seleccionó Ohmios Alta tensión Hz – Se seleccionó Frecuencia Está habilitada Retención de n, μ – prefijo decimal; F – Faradios de Se seleccionó Continuidad m – prefijo decimal; V – tensión Se seleccionó...
Página 13
Multimeter Apagado automático Apagado automático El Producto se apaga automáticamente después de 20 minutos de inactividad. Para reiniciar el Producto, gire el selector rotatorio a la posición OFF, y a continuación, a la posición que desee. Para desactivar la función de apagado automático, mantenga pulsada la tecla AMARILLA mientras enciende el Producto, hasta que PoFF aparezca en pantalla.
Página 14
Manual de uso Mediciones Retención de datos Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, no utilice la función de retención (HOLD) para medir potenciales desconocidos. Cuando la función de retención se activa, la pantalla no cambia al medir un potencial distinto.
Página 15
Multimeter Mediciones Voltios CA Voltios CC Milivoltios de CA hko03.eps Figura 1. Medición de tensión de CA y CC...
Página 16
Manual de uso Medición de resistencia Gire el selector giratorio hasta . Asegúrese de que esté desconectada la alimentación eléctrica al circuito a ser medido. Conecte el cable de prueba rojo al terminal y el negro al terminal COM. Mida la resistencia tocando con las sondas en los puntos de comprobación deseados del circuito.
Página 17
Multimeter Mediciones hkm05.eps Figura 2. Medición de resistencia/continuidad...
Página 18
Manual de uso Prueba de diodos Gire el selector giratorio hasta Pulse el botón AMARILLO dos veces para activar el modo de prueba de diodos. Conecte el cable de prueba rojo al terminal y el negro al terminal COM. Conecte la sonda roja al ánodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo en comprobación.
Página 19
Multimeter Mediciones Medición de frecuencia y de ciclos de servicio Para medir frecuencia: Gire el selector giratorio hasta . Conecte el cable de prueba rojo al terminal y el negro al terminal COM. Toque las sondas en los puntos correctos de prueba del circuito para medir la frecuencia.
Página 20
Manual de uso hkm04.eps Figura 3. Medición de frecuencia/ciclos de servicio...
Página 21
Multimeter Mantenimiento Mantenimiento Más allá de reemplazar baterías, no trate de reparar o inspeccionar su instrumento a menos que esté calificado para hacerlo y cuente con las correspondientes instrucciones de calibración, comprobación de desempeño y mantenimiento. El ciclo recomendado de calibración es de 12 meses.
Página 22
Manual de uso Mantenimiento general Limpie la caja periódicamente con un paño húmedo y con un detergente suave. Använd inte slipmedel eller lösningsmedel. La suciedad o la humedad en los terminales pueden afectar las lecturas. Para limpiar los terminales: Apague el Producto y retire los conductores de prueba. Quite cualquier suciedad que pudiera haber en los terminales.
Página 23
Multimeter Mantenimiento Reemplace las pilas Para cambiar las baterías, vea la figura 4. hkm07.eps Figura 4. Sustitución de las baterías...
Página 24
Descripción del elemento Pila Tapa de las pilas Cable de prueba Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono: • Asistencia técnica en EE. UU.: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) • Calibración y reparación en EE. UU.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) •...
Página 25
Multimeter Especificaciones generales Especificaciones generales Máximo voltaje entre cualquier terminal y tierra: 600 V Pantalla (LCD) ............6000 cuentas, tasa de actualización de 3/seg. Tipo de pilas ............2 AAA, NEDA 24 A, IEC LR03 Vida útil de la pila ..........200 horas como mínimo Temperatura Funcionamiento ..........
Página 26
Manual de uso Rango de IP ............IEC 60529: IP 40 Seguridad............... IEC 61010-1: 600 V CAT III, grado de contaminación 2 Entorno electromagnético ........IEC 61326-1: portátil Compatibilidad electromagnética ....... Sólo se aplica a su uso en Corea. Equipo de clase A (Equipo de comunicación y emisión industrial) [1] El vendedor informa de que este producto cumple con los requisitos industriales de onda...
Página 27
Multimeter Especificaciones de precisión Especificaciones de precisión La exactitud se especifica para un año después de la calibración, a un rango de temperatura de funcionamiento de 18 °C a 28 °C, con humedad relativa del 0% al 90%. Especificaciones de precisión tomadas del formulario de ±([% de lectura] + [número de dígitos menos significativos]).
Página 28
Manual de uso Protección Impedancia de Relación de Rechazo del Función contra entrada rechazo del modo normal sobrecargas (nominal) modo común Relación >60 dB en CC, > 10 MΩ < 100 Voltios CA 600 V 50 Hz o 60 Hz >80 dB en CC, Milivoltios CA 600 mV...