Informacje Ogólne; Informacja Techniczna - Sleepnet Mojo NON VENTED Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Headgear
Cuffia
1. Upper Strap
1. Cinghia superiore
2. Lower Strap
2. Cinghia inferiore
3. Headgear Frame
3. Telaio cuffia
Seudocasco
Εξάρτηση κεφαλής
1. Correa superior
1. 'Ανω ιμάντας
2. Correa inferior
2. Κάτω ιμάντας
3. Armazón del seudocasco
3. Πλάίσιο εξάρτησης κεφαλής
Hovedtøj
Kopfgurtvorrichtung
1. Oberer Gurt
1. Øverste strop
2. Unterer Gurt
2. Underste strop
3. Kopfgurtvorrichtungsrahmen
3. Hovedtøjramme
Casque
Huvudset
1. Sangle supérieure
1. Övre rem
2. Sangle inférieure
2. Nedre rem
3. Cadre du casque
3. Huvudsetets ram
Headgear
Acessório para a cabeça
1. Bovenste riem
1. Correia superior
2. Onderste riem
2. Correia inferior
3. Frame van headgear
3. Estrutura da armação para a
cabeça
6
1
2
3
Ramka
1. Pasek górny
2. Pasek dolny
3. Ramka
Päähihnasto
1. Ylähihna
2. Alahihna
3. Päähihnaston kehys
Kafa bandı
1. Üst Bant
2. Alt Bant
3. Kafa Bandı Çerçevesi
OSTRZEŻENIE: Należy niezwłocznie zgłosić lekarzowi wszelkie nietypowe podrażnienia skóry.
Nie należy używać maski w przypadku doświadczania mdłości, wymiotów, przyjmowania leku na receptę,
który może powodować wymioty, lub w przypadku trudności z samodzielnym zdejmowaniem maski.
INFORMACJE OGÓLNE
Na maskę udzielana jest nieprzenośna, trzymiesięczna, ograniczona gwarancja w zakresie wad produk-
cyjnych, która jest liczona od daty zakupu maski przez pierwszego klienta. Jeżeli w masce, która będzie
używana w normalnych warunkach, pojawią się usterki, firma Sleepnet wymieni całą maskę lub jej
elementy. Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami dotyczącymi gwarancji udzielanej przez firmę
Sleepnet, prosimy przejść na stronę http://www.sleepnetmasks.com/products/our-promise.cfm.
UWAGA: Maska może być używana przez okres 6 miesięcy.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - DO UŻYCIA PRZEZ JEDNEGO PACJENTA
Zaleca się codzienne czyszczenie. Należy myć maskę i jej elementy składowe w ciepłej wodzie stosując
łagodny szampon lub środek do mycia naczyń. Po umyciu należy ją dokładnie opłukać. Należy ją obejrzeć
w celu sprawdzenia, czy urządzenie obrotowe nie jest zablokowane oraz pozostawić ją do wyschnięcia.
UWAGA: Maskę i zawór należy sprawdzić przed każdym użyciem. Maskę należy wymienić,
gdy uszkodzone są jej części lub odsłonięty jest żel w rezultacie rozdarcia poduszeczki lub jej
nakłucia.
UWAGA: Poduszka z żelu, mimo delikatnej konstrukcji, nie ulegnie naderwaniu, nie będzie
przeciekać ani nie oddzieli się od maski w normalnych warunkach stosowania. Należy
przestrzegać zalecane protokoły czyszczenia i konserwacji. Należy pamiętać, że poduszeczka z
żelem nie jest niezniszczalna. Nie należy czyścić maski w zmywarce do naczyń. Gwarancja nie
obejmuje usterek produktu powstałych w wyniku takiego postępowania. Z tego względu należy
obchodzić się z nową pełną maską twarzową bez wentylacji Mojo

INFORMACJA TECHNICZNA

Objętość Pusta (mL w przybliżeniu)
Mała 165 mL
Bardzo Duża 215 mL
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASKI TWARZOWEJ MOJO
1. Zdjąć prawy lub lewy magnetyczny zacisk z maski.
2. Nałożyć maskę i ramkę na głowę, tak aby niebieski materiał znajdował się z przodu. Zahaczyć magnety-
czny zacisk w miejscu.
3. Wyregulować górne i dolne paski ramki, odpiąć klapki na przylepcach Velcro
aby umieścić maskę na środku twarzy, dopasować napięcie i długość pasków. Przymocować klapki.
UWAGA: Maska powinna być umieszczona wygodnie na twarzy i zapewniać skuteczną
szczelność powietrza. Paski należy dopasować tak, aby ustabilizować maskę; zbyt mocne
zaciśnięcie pasków może spowodować podrażnienie skóry. Maska nie powinna ściskać nosa ani
ust; powinna zapewniać swobodę i wygodę oddychania. Jeżeli maska i ramka są odpowiednio
wyregulowane, a problem nadal istnieje, należy skontaktować się z pracownikiem służby
zdrowia.
4. Podłączyć złączkę obrotową do przewodów aparatu (dwu-poziomowego, wywietrznika); włączyć aparat
i sprawdzić przepływ powietrza w masce.
5. Delikatnie zgiąć elastyczny pierścień osadzony wewnątrz maski, aby zmienić kształt maski, wygodnie ją
dopasować i zminimalizować przecieki.
6. Obrócić śrubę naciągania, aby wyeliminować przecieki na grzbiecie nosa. Nie należy próbować
redukować przecieków na grzbiecie nosa zbyt mocnym zaciskaniem górnego paska.
SZYBKIE ODPIĘCIE MASKI I RAMKI
7. Schwycić dolny pasek i odsunąć od twarzy. Zdjąć maskę i zestaw ramki.
Mojo
jest znakiem firmowym Sleepnet Corporation.
0123
Odwiedź naszą witrynę sieci Web pod adresem www.sleepnetmasks.com.
Mojo
SUOMI
SISÄLTÖ: Päähihnoilla varustettu tuuletusaukoton Mojo
!
ostrożnie.
Srednia 190 mL
Duża 210 mL
Z RAMKĄ
i pociągnąć do przodu,
®
-kokokasvomaski
-kokokasvomaski
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido