Descargar Imprimir esta página

Varian Turbo-V 250 Manual De Instrucciones página 23

Publicidad

INSTALAÇÃO
!
A ligação à rede eléctrica deve ser efectuada
respeitando as leis em vigor. Ligar sempre o fio de
massa e inserir a tomada com uma adequada ligação
de massa para evitar descargas eléctricas. No interior
do controller desenvolvem-se altas tensões que podem
provocar graves danos ou a morte. Antes de efectuar
qualquer operação de instalação ou manutenção do
controller, desligar a tomada de alimentação.
O controller pode ser instalado numa mesa ou
interior de um rack específico. Em todo caso é
necessário que o ar de refrigeração possa circular
livremente ao redor da aparelhagem. Não instalar e/ou
utilizar o controller em ambientes expostos a agentes
atmosféricos (chuva, gelo, neve), poeiras, gases
agressivos ou em ambientes explosivos ou com
elevado risco de incêndio.
Durante o funcionamento é necessário que sejam
respeitadas as seguintes condições ambientais:
temperatura: de 0 °C a + 40 °C
humidade relativa: 0 - 95% (não condensadora).
Para a ligação do controller à respectiva bomba, utilizar
o cabo específico do próprio controller.
O controller modelo 969-9504 é fornecido sem cabo de
alimentação à bomba. O cabo pode ser solicitado
como acessório à Varian; para maiores detalhes
consultar o parágrafo "Accessories and spare parts" do
apêndice "Technical Information". Este deve ser ligado,
de um lado, ao conector J16 do controller e, do outro
lado, ao conector específico da bomba. Os conectores
existentes nas duas extremidades do cabo possuem
uma forma específica que impede a ligação errada do
cabo.
Para as outras ligações e a instalação dos acessórios
opcionais, ver a secção "Technical Information".
UTILIZAÇÃO
Neste
parágrafo
são
procedimentos operativos. Para maiores detalhes e
para procedimentos que envolvem ligações ou peças
opcionais, consultar o parágrafo "Use" do apêndice
"Technical
Information".
descritas a seguir são possíveis no controller modelo
969-9504 só se estiver, ligado ao mesmo, o acessório
"Hand held terminal". Antes de usar o controller
efectuar todas as ligações eléctricas e pneumáticas e
consultar o manual da bomba ligada.
PERIGO!
NOTA
NOTA
descritos
os
principais
Algumas
das
instruções
Para evitar danos às pessoas e à aparelhagem, caso a
bomba esteja apoiada numa mesa, certificar-se que
esteja estável. Nunca activar a bomba se o flange de
entrada não está ligado ao sistema ou não está
fechado com o flange de fecho.
Comandos, Indicadores e Conectores do
Controller
A seguir, estão ilustrados o painel de comando do
hand held terminal e os painéis de interconexão.
Para maiores detalhes, consultar a secção "Technical
Information".
no
1. Pulsador para la selección del modo LOW SPEED.
Está activado sólo cuando está seleccionado el modo
de mando del panel frontal. Apretando una vez, la
bomba gira a 2/3 aproximada-mente de la velocidad
nominal. Apretándolo una vez más se desactiva el
modo LOW SPEED.
2. Pulsador para enviar los mandos de START, STOP o
RESET. Está activo sólo cuando se selecciona el modo
de mando del panel frontal. Apretándolo una vez se
activa la fase de puesta en marcha; apretándolo otra
vez se para la bomba. Si la bomba se ha parado
automáticamente a causa de una avería, hay que
apretar este pulsador primero una vez para efectuar el
reset del controler y la segunda vez para volver a poner
en marcha la bomba.
3. Pulsador para que aparezcan en el display los
parámetros cycle number, cycle time y pump life.
4. Pulsador para que aparezcan en el display los
parámetros pump current, pump temperature, pump
power y rotational speed. Está siempre activado
independiente- mente del modo de funcionamiento
elegido.
3 y 4 durante 2 segundos por lo menos, se activa un
programa con el cual se pueden programar algunos
parámetros operativos.
5. Display alfanumérico de cristales líquidos: matriz de
puntos, 2 líneas x 16 caracteres.
Painel frontal del "Hand Held Terminal"
18
INSTRUÇÕES PARA O USO
!
PERIGO!
Apretando
juntos
los
87-900-856-01 (B)
pulsadores

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

969-9504