4) Alors que vous maintenez le moteur en
position à l'aide du levier de relevage,
pressez sur le bouton "DOWN" du contac-
teur d'assiette et de relevage assistés pour
escamoter la tige d'assiette.
fF
Veillez à escamoter complètement les tiges
d'assiette en vue de l'amarrage. Cette procé-
dure vise à protéger les tiges des organismes
marins et de la corrosion qui pourraient
endommager le mécanisme d'assiette et de
relevage assistés.
FMG64110
PROCEDURE D'ABAISSEMENT
Modèle avec assiette et relevage assistés
1) Appuyez sur le contacteur d'assiette et de
relevage assistés "UP" jusqu'à ce que le
moteur repose sur la tige de relevage.
2) Relâchez le levier de support de relevage.
3) Appuyez sur le contacteur d'assiette et de
relevage assistés "DN" (DOWN) pour
abaisser le moteur à la hauteur voulue.
F
4) Cuando el motor esté sujeto por la palanca
de soporte de la inclinación, empuje el inte-
rruptor de asiento e inclinación asistidos
hacia ABAJO para replegar las varillas de
asiento.
yY
Asegúrese de replegar completamente las vari-
llas de asiento mientras la embarcación per-
manezca amarrada. De esta manera se prote-
gerán las varillas contra la corrosión y la
vegetación marina, que pueden dañar el meca-
nismo de asiento e inclinación asistidos.
SMG64110
PROCEDIMIENTO DE INCLINACION DES-
CENDENTE
Modelo con asiento e inclinación asistidos
1) Pulse el interruptor de asiento e inclinación
asistidos "UP" hasta que el motor quede
sujeto por la varilla de inclinación.
2) Suelte la palanca de soporte de la inclina-
ción.
3) Pulse el interruptor de asiento e inclinación
asistidos "DN" (abajo) para bajar el motor
a la posición deseada.
3-22
ES