Descargar Imprimir esta página
Zanussi ZCV65311XA Manual De Instrucciones
Zanussi ZCV65311XA Manual De Instrucciones

Zanussi ZCV65311XA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZCV65311XA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

zanussi.com/register
PT Manual de instruções | Fogão
2
ES Manual de instrucciones | Cocina
31
ZCV65311XA
zanussi.com\register

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZCV65311XA

  • Página 1 PT Manual de instruções | Fogão ES Manual de instrucciones | Cocina ZCV65311XA zanussi.com\register...
  • Página 2 VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.zanussi.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............5 3. INSTALAÇÃO....................8 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO................10 5.
  • Página 3 forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Página 4 • Não instale o aparelho atrás de uma porta decorativa, para evitar o sobreaquecimento. • Não instale o aparelho numa plataforma. • Não opere o aparelho mediante um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. • AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
  • Página 5 • Utilize sempre luvas de forno para retirar ou inserir acessórios ou recipientes de ir ao forno. • Desligue a alimentação elétrica antes de qualquer ação de manutenção. • AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
  • Página 6 2.3 Utilização • Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas faça AVISO! cair algum tacho quente do aparelho. Risco de ferimentos e queimaduras. • Certifique-se de que instala algum meio Risco de choque elétrico.
  • Página 7 • Substitua imediatamente os painéis de AVISO! vidro da porta quando estes estiverem danificados. Contacte um Centro de Risco de danos no aparelho. Assistência Técnica Autorizado. • Para evitar danos ou descoloração no • Tenha cuidado quando retirar a porta do esmalte: aparelho.
  • Página 8 2.7 Eliminação • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica do AVISO! aparelho e elimine-o. Risco de ferimentos ou asfixia. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem •...
  • Página 9 2. O orifício encontra-se no lado esquerdo CUIDADO! da parte de trás do aparelho. Levante a parte da frente do aparelho e coloque-o Certifique-se de que instala a proteção no meio do espaço entre os armários. Se anti-inclinação na altura correta. o espaço entre os armários da bancada for superior à...
  • Página 10 AVISO! O cabo de alimentação não deve tocar na parte do aparelho que está sombreada na ilustração. 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Descrição geral Botões da placa Programador electrónico Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura Indicador / símbolo / luz da placa Botão das funções do forno Resistência Lâmpada...
  • Página 11 4.3 Acessórios Para assar peças grandes de carne e aves. • Prateleira em grelha • Gaveta de arrumação Para recipiente de ir ao forno, forma de A gaveta de arrumação encontra-se bolo, assados. debaixo da cavidade do forno. • Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos.
  • Página 12 Para terminar o processo de cozedura, rode o botão para a posição Off (desligado). Símbolos Função 6.2 Indicador de calor residual 1 - 6 Graus de cozedura AVISO! Utilize o calor residual para reduzir o O calor residual pode provocar consumo de energia.
  • Página 13 8. PLACA - MANUTENÇÃO E LIMPEZA alimentos com açúcar, caso contrário a AVISO! sujidade pode danificar a placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Utilize Consulte os capítulos relativos à um raspador especial sobre a superfície segurança. de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície.
  • Página 14 9.3 Funções do forno Símbolo Função do forno Aplicação Posição desligado O forno está desligado. Aquecimento convencional Para cozer e assar alimentos numa posição de prateleira. Grelhador com espeto rotativo Para grelhar carne, incluindo espetadas e pequenos pedaços de carne. A temperatura máxima para esta função é...
  • Página 15 10.2 Botões Botão Função Descrição MENOS Para definir o tempo. RELÓGIO Para selecionar uma função de relógio. MAIS Para definir o tempo. 10.3 Tabela das funções de relógio Funções do relógio Aplicação 00:00 HORA Para definir, alterar ou verificar a hora. DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho (1 min - 10 h).
  • Página 16 11. FORNO - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS 11.2 Utilização do espeto rotativo AVISO! Consulte os capítulos relativos à AVISO! segurança. Tenha cuidado quando utilizar o espeto rotativo. As pinças e o espeto são 11.1 Introduzir os acessórios pontiagudos. Existe o risco de Tabuleiro: ferimentos.
  • Página 17 6. Utilize os parafusos para apertar as pinças. 7. Coloque a ponta do espeto no orifício para o espeto rotativo. Consulte o capítulo “Descrição do produto”. 8. Coloque a parte frontal do espeto no gancho de suporte. 9. Retire a pega do espeto rotativo. 10.
  • Página 18 12.2 Cozer • Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, mantenha um nível vazio • O seu forno pode ter um processo para entre os mesmos. cozer ou assar diferente do aparelho que utilizava anteriormente. Adapte as suas 12.4 Cozinhar carne e peixe regulações habituais, como a •...
  • Página 19 Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição Acessórios (°C) de prate‐ leira 230 - 250 10 - 15 tabuleiro para assar Pão recheado 1200 170 - 180 25 - 35 tabuleiro para assar Bolo recheado Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 tabuleiro para assar Cheesecake 2600...
  • Página 20 12.7 Grelhador com espeto rotativo Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição Acessórios (°C) de prate‐ leira 2 - 4 prateleira em gre‐ Torradas 1000 15 + 15 prateleira em gre‐ Bifes de vaca tabuleiro para as‐ Frango inteiro 1200 50 - 60 espeto rotativo Meio frango 1200...
  • Página 21 Alimentos Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição Acessórios (°C) da prate‐ leira Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 tabuleiro para as‐ Cheesecake 2600 160 - 170 40 - 50 tabuleiro para as‐ Tarte suíça rechea‐ 1900 180 - 200 30 - 40 tabuleiro para as‐...
  • Página 22 12.9 Cozimento húmido Alimento Tempe‐ Tempo Posição Acessórios ratura (min.) de pra‐ (°C) teleira Pão e Pizza Pães de leite 25 - 30 tabuleiro para assar ou tabuleiro para gre‐ lhar Pãezinhos 40 - 45 tabuleiro para assar ou tabuleiro para gre‐ lhar Pizza congelada 350 g 25 - 35...
  • Página 23 Alimento Tempe‐ Tempo Posição Acessórios ratura (min.) de pra‐ (°C) teleira Biscoitos de massa aman‐ 25 - 35 tabuleiro para assar ou tabuleiro para gre‐ teigada lhar Tarteletes 20 - 30 tabuleiro para assar ou tabuleiro para gre‐ lhar Vegetariana Misto de legumes em bolsa 20 - 30 tabuleiro para assar ou tabuleiro para gre‐...
  • Página 24 13. PIZZA Para obter os melhores resultados quando cozinhar pizza, rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de Pizza. 14. FORNO - MANUTENÇÃO E LIMPEZA 14.2 Aparelhos de aço inoxidável ou AVISO! alumínio Consulte os capítulos relativos à...
  • Página 25 2. Levante e rode as alavancas nas duas dobradiças. Antes de iniciar uma limpeza catalítica, retire todos os acessórios do forno. As paredes com revestimento catalítico limpam-se automaticamente. Absorvem a gordura que se acumula nas paredes quando o aparelho está a funcionar. Para efectuar a limpeza automática, aqueça o forno regularmente sem qualquer alimento.
  • Página 26 Certifique-se de que instala o painel de vidro interno correctamente nos respectivos alojamentos. 6. Rode os dois fixadores 90° e remova-os dos respectivos alojamentos. 14.5 Retirar a gaveta AVISO! 90° Não mantenha produtos inflamáveis (materiais de limpeza, sacos de plástico, luvas de forno, papel ou sprays de limpeza) na gaveta.
  • Página 27 Lâmpada de trás AVISO! 1. Rode a tampa de vidro da lâmpada no Perigo de electrocussão! Desligue o sentido anti-horário e retire-a. disjuntor antes de substituir a lâmpada. 2. Limpe a tampa de vidro. A lâmpada e a cobertura de vidro da 3.
  • Página 28 Número de série (S.N.) ......... 16. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 16.1 Informação do produto de acordo com os regulamentos de design ecológico da UE para a placa Identificação do ZCV65311XA modelo Tipo de placa Placa em fogão independente Número de zonas de cozedura...
  • Página 29 16.3 Informação do Produto e Folheto de Informação do Produto para fornos Nome do fornecedor Zanussi Identificação do modelo ZCV65311XA Índice de Eficiência Energética 94,9 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0,84 kWh/ciclo Consumo de energia com uma carga padrão, modo de ventilação...
  • Página 30 16.4 Forno - Poupança de energia Aquecimento residual Quando a duração da cozedura for superior a 30 min, reduza a temperatura do aparelho para 3 a 10 min no mínimo antes do fim da O aparelho possui funções que ajudam a cozedura.
  • Página 31 VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............31 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............34 3. INSTALACIÓN....................37 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............39 5. ANTES DEL PRIMER USO................40 6.
  • Página 32 sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. •...
  • Página 33 • No utilice el eparato con un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente. • ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • No utilizar nunca agua para apagar el fuego de cocción. Apagar el aparato y cubrir las llamas del aparato con una manta ignífuga o una tapa.
  • Página 34 • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
  • Página 35 • Utilice siempre una toma con aislamiento • Apague el aparato después de cada uso. de conexión a tierra correctamente • Tenga cuidado al abrir la puerta del instalada. aparato mientras funciona. Puede • No utilice adaptadores de enchufes liberarse aire caliente. múltiples ni cables prolongadores.
  • Página 36 – no ponga agua directamente en el • Limpie el aparato con un paño suave aparato caliente. humedecido. Utilice solo detergentes – no deje platos húmedos ni alimentos neutros. No utilice productos abrasivos, en el aparato una vez finalizada la estropajos duros, disolventes ni objetos de cocción.
  • Página 37 • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Clase de aparato Consulte los capítulos sobre seguridad. Dimensiones 3.1 Ubicación del aparato Altura Ancho No instale la cocina cerca del fregadero o Fondo del armario que alberga el fregadero.
  • Página 38 Si ha cambiado las dimensiones de la cocina, debe alinear correctamente el dispositivo sin salientes. PRECAUCIÓN! Si el espacio entre los armarios es superior a la anchura del aparato, debe ajustar las dimensiones laterales para centrar el aparato. 3.5 Instalación eléctrica ADVERTENCIA! El fabricante declina toda responsabilidad si no sigue las...
  • Página 39 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Mandos de la placa Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Piloto de placa / símbolo / indicador Mando de las funciones del horno Resistencia Lámpara Orificio del asador rotativo Ventilador Posiciones de los estantes 4.2 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción de 1200 W Salida de vapor - el número y la posición...
  • Página 40 4.3 Accesorios • Asador Rotativo Para asar grandes trozos de carne y aves. • Parrilla • Cajón de almacenamiento Para bandejas de horno, pastel en molde, El cajón de almacenamiento se encuentra asados. debajo de la cavidad del horno. • Bandeja Para bizcochos y galletas.
  • Página 41 6.2 Indicador de calor residual Use el calor residual para reducir el ADVERTENCIA! consumo de energía. Desactive la zona Riesgo de quemaduras por calor de cocción aprox. 5 - 10 minutos antes residual. de terminar el proceso de cocción. El indicador muestra cuando una zona de Gire el mando hasta el ajuste de calor cocción está...
  • Página 42 8. PLACA - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA azúcar y alimentos que contengan azúcar, ADVERTENCIA! la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Utilice Consulte los capítulos sobre seguridad. un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y 8.1 Información general arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
  • Página 43 9.3 Funciones del horno Símbolo Función del horno Aplicación Posición de apagado El horno está apagado. Cocción convencional Para hornear y asar alimentos en una posición de parrilla. Grill con asador rotativo Para cocinar al grill carne, por ejemplo brochetas y trozos más pe‐ queños.
  • Página 44 10.2 Teclas Botón Función Descripción MENOS Para ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Para ajustar el tiempo. 10.3 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación 00:00 HORA Para ajustar, cambiar o comprobar la hora. DURACIÓN Para ajustar el tiempo de funcionamiento del apara‐...
  • Página 45 11. HORNO - USO DE LOS ACCESORIOS 11.2 Uso del asador rotativo ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. ADVERTENCIA! Tenga cuidado al utilizar el asador 11.1 Inserción de los accesorios rotativo. Las horquillas y el espetón son afilados. Existe riesgo de lesiones. Bandeja: ADVERTENCIA! No empuje la bandeja o la bandeja...
  • Página 46 6. Utilice los tornillos para apretar las horquillas. 7. Coloque la punta del espetón en el orificio del asador rotativo. Consulte el capítulo "Descripción del producto". 8. Coloque la parte delantera del espetón en el gancho del soporte. 9. Retire el asa del asador rotativo. 10.
  • Página 47 12.2 Horneado • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. • El comportamiento de su horno puede ser diferente al de su aparato antiguo. Adapte 12.4 Carnes y pescados sus ajustes normales como temperatura, •...
  • Página 48 Alimento Cantidad (g) Temperatura Tiempo (min) Posición Accesorios (°C) de la pa‐ rrilla 230 - 250 10 - 15 bandeja Bizcocho de levadu‐ 1200 170 - 180 25 - 35 bandeja ra relleno Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 bandeja Tarta de queso 2600...
  • Página 49 12.7 Grill con asador rotativo Alimento Cantidad (g) Temperatura Tiempo (min) Posición Accesorios (°C) de la pa‐ rrilla 2 - 4 parrilla Tostar Bistecs de carne de 1000 15 + 15 parrilla bandeja Pollo entero 1200 50 - 60 asador rotativo Medio pollo 1200 30 + 30...
  • Página 50 Alimento Cantidad (g) Temperatura Tiempo (min) Posición Accesorios (°C) de la pa‐ rrilla 750 + 750 160 - 170 40 - 50 bandeja Pan de pueblo 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 bandejas lige‐ Bizcocho rumano ras (longitud: 25 cm) en la misma posición de parri‐...
  • Página 51 Alimento Tempe‐ Tiempo Posi‐ Accesorios ratura (min) ción de (°C) la parri‐ Bizcocho 35 - 45 molde para tarta en parrilla Pescado Pescado pochado 300 g 25 - 35 bandeja o bandeja honda Pescado entero 200 g 25 - 35 bandeja o bandeja honda Filete de pescado 300 g 30 - 40...
  • Página 52 Comida Función Tempera‐ Accesorios Posición Tiempo tura (°C) de la pa‐ (min) rrilla Bizcocho sin grasa Cocción conven‐ parrilla 20 - 30 cional Bizcocho sin grasa Cocción ventil parrilla 25 - 35 Mantecados / masa que‐ Cocción conven‐ bandeja 15 - 30 brada cional Mantecados / masa que‐...
  • Página 53 14.3 Limpieza catalítica PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin el panel de PRECAUCIÓN! cristal interior. No limpie la superficie catalítica con aerosoles para hornos, limpiadores 1. Abra completamente la puerta del horno abrasivos, jabón ni otros productos de y sujete las dos bisagras. limpieza.
  • Página 54 90° 7. Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 8. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado.
  • Página 55 14.5 Desmontaje del cajón 3. Extraiga completamente el cajón. Para instalar el cajón, realice los pasos anteriores en orden inverso. ADVERTENCIA! No guarde en el cajón elementos 14.6 Cambio de la bombilla inflamables (como material de limpieza, Coloque un paño en el fondo del interior del bolsas de plástico, guantes de horno, horno.
  • Página 56 Problema Posible causa Solución La pantalla del horno / placa mues‐ Hay un fallo eléctrico. Apague el aparato con el fusible do‐ tra un código de error que no figura méstico o el interruptor de seguri‐ en esta tabla. dad de la caja de fusibles y encién‐ dalo de nuevo.
  • Página 57 Número de serie (S.N.) ......... 16. EFICACIA ENERGÉTICA 16.1 Información del producto conforme a la normativa de diseño ecológico UE Ecodesign para placas de cocción Identificación del ZCV65311XA modelo Tipo de placa Placa dentro de cocina independiente Número de zonas de cocción Tecnología de ca‐...
  • Página 58 UE sobre diseño ecológico y etiquetado energético para hornos. Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZCV65311XA Índice de eficiencia energética 94.9 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0,84 kWh/ciclo Consumo de energía con una carga estándar, modo de ventilador...
  • Página 59 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES domésticos. Lleve el producto a su centro de Recicle los materiales con el símbolo reciclaje local o póngase en contacto con su Coloque el material de embalaje en los oficina municipal. contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la Electrolux Appliances AB - Contact Address: salud pública, así...
  • Página 60 867354730-D-292023...