Geräteübersicht |
Description de l'appareil
Appliance description
| Visión general del aparato
Aufsatzdüsen |
Buse
| Spazzola |
Nozzle attachments
Möbeldüse
Buse pour meubles
Spazzola per mobili
Furniture tool
Boquilla para muebles
Polstermöbel, Matrazen, Sofas
Meubles, matelas, sofas
Mobili imbottiti, materassi, divani
Furniture, mattresses, curtains
Muebles tapizados, colchones, sofás
Wandhalterung
Support murale
Supporto per parete
Wall bracket
Soporte a la pared
Bodendüse
Kurzhaarteppiche, Hartbelag
Buse de sol
Tapis et moquettes à poils courts, sols durs
Spazzola
Tappeti a pelo corto, pavimenti duri
Floor cleaning head
Short-pile carpets, hard covering
Boquilla para suelo
Alfombras de pelo corto, pavimento duro
Nicht geeignet für Hochflor-Teppiche! Bodendüse wird dadurch blockiert,
3 – 5 Minuten warten und neu starten.
Ne convient pas pour les tapis et moquettes à poils longs. La buse de sol
se bloque, attendre 3 – 5 minutes puis remettre l'appareil en marche.
Non adatto a tappeti shaggy! Possono causare il blocco della spazzola,
attendere 3 – 5 minuti e riavviare.
Not suitable for deep-pile carpets! Floor nozzle will become blocked,
wait 3 – 5 minutes and restart.
¡No adecuada para alfombras de pelo largo! La boquilla para suelo
se bloqueará; esperar 3 – 5 minutos e iniciarla de nuevo.
18
| Descrizione dell'apparecchio |
| Boquillas accesorias
Fugendüse
Buse à rainures
Bocchetta piatta
Crevice tool
Boquilla para hendiduras
Fugen, Ecken, Falten, unzugängliche Stellen
Jointures, coins, plis, places difficilement accessibles
Fessure, angoli e là dove non facilmente ci si può arrivare
Crevices, corners, folds and inaccessible places
Hendiduras, esquinas, surcos, puntos inaccesibles
Anschluss Ladekabel
Connexion du câble de chargement
Collegamento del cavo di carica
Connecting the charging cable
Conectar el cable de carga
Entriegelungstaste Bodendüse
Bouton de déverrouillage
de la buse de sol
Pulsante di sblocco spazzola
Unlocking button floor nozzle
Botón de desbloqueo de la
boquilla para suelo
Rohrverlängerung
Extension de tube
Tubo di prolunga
Tube extension
Prolongación del tubo
HEPA-Filter
Filtre HEPA
Filtro HEPA
HEPA filter
Filtro HEPA
Entriegelung Motorfilter
Libération du filtre moteur
Sblocco del filtro del motore
Unlocking motor filter
Liberación del filtro del motor
Ein- / Ausschalter
Interrupteur ON / OFF
Interruttore ON / OFF
ON / OFF switch
Interruptor ON / OFF
Visualizzare
Staubdichte
Densité de la poussière
Densità della polvere
Dust density
La densidad del polvo
1/3
2/3
3/3
AUTO
Entriegelungstaste Rohr
Bouton de déverrouillage du tube
Tasto di sblocco del tubo
Tube release button
Botón de desbloqueo del tubo
Entriegelung Staubbehälter
Déverrouillage collecteur de poussière
Sblocco del vano polvere
Dust collector unlocking
Desbloqueo del depósito para el polvo
Staubbehälter mit Motorfilter
Collecteur de poussière avec filtre pour moteurs
Vano polvere con filtro per motori
Dust collector with motor filter
Depósito para el polvo con filtro para motores
Anschluss Ladekabel
Connexion du câble de chargement
Collegamento del cavo di carica
Connecting the charging cable
Conectar el cable de carga
Handgriff
Manche
Maniglia
Handle
Mango
Charge en cours
Carica in corso
Se está cargando
Aufgeladen/Gerät ein
Charge terminée/appareil en marche
Caricato/Apparecchio ON
Charged/appliance ON
Cargado/Aparato encendido
Akku / Betriebsleuchte
Batterie / Témoin lumineux de marche
Batteria / Spia di funzionamento
Anzeige
Battery / Operating lamp
Afficher
Batería / Indicador de funcionamiento
Display
Pantalla
Rollbürste / Rohr verstopft?
A brosse rotative / le tube sont-ils obstrués?
Spazzola a rullli / il tubo intasato?
%
Roller brush / tube clogged?
ECO
MID MAX
¿Cepillo de rodillos / el tubo obturado?
Staubbehälter voll?
Le réceptacle à poussière est-il plein?
Contenitore della polvere pieno?
Dust container full?
¿Depósito para el polvo lleno?
HEPA-Filter korrekt?
Leistungsstufe
Filtro HEPA corretto?
Niveau de performance
Livello di prestazione
¿Filtro HEPA correcto?
Performance level
Nivel de rendimiento
ECO
MID
MAX
AUTO
Saugstärke abhängig von der Staubdichte.
Force d'aspiration en fonction de la densité de la poussière.
Resistenza all'aspirazione in funzione della densità della polvere.
Suction strength depending on the dust density.
La fuerza de succión depende de la densidad del polvo.
Lädt auf
Charging
Fehlermeldungen
Messages d'erreur
Messaggi di errore
Error messages
Mensajes de error
Filtre HEPA correct ?
Error messages
19