8
Replacement for each part. / Austausch einzelner Baugruppen
/ REMONTAGE DE CHACUNE DES PIECES. /
Changing Crystal / Quarzwechsel
Changer sa fr quence / Cambio de cristales / クリスタル交換
By using the optional Crystal Set, you can run two or more Mini-Z cars at the same time.
Durch den Einsatz unterschiedlicher Quarze, kšnnen mehrere Modelle gleichzeitig betrieben werden.
En utilisant des fr quences diff rentes, vous pouvez rouler ˆ plusieurs Mini-Z en m me temps.
Al utilizar los Cristales Opcionales, podr‡ competir con varios modelos al mismo tiempo.
オプションパーツのクリスタルセットを使用することで、2台以上のミニッツレーサーを同時に走行させることができます。
Transmitter
Sender
Radiocommande
Emisora
送信機
Chassis
Das Chassis
Chassis
Chasis
シャシー
Tires / Die RŠder / Pneus
Neum‡tico
/ タイヤ
*
2mm Plastic Bushing
Kunststofflager
Ecrou plastique 2mm
Casquillo Pl‡stico 2mm
2mmプラメタル
Wheel Nut
Radmutter
Ecrous de roue
Tuerca rueda
ホイールナット
*
Install the tire as illustrated.
RŠder montieren, wie dargestellt
Monter les pneus comme indiqu s sur le sch ma.
Coloque el neum‡tico tal y como
muestra el dibujo.
タイヤを図の向きに入れる。
Wheel
Felge
Llanta
Llanta
ホイール
After the wheel nut is installed, do not over tighten. If the tire can not easily rotate, loosen the wheel nut slightly.
Radmuttern nicht Ÿberdrehen. Das Rad mu§ sich nach der Montage leichtgŠngig drehen, ggf. die Mutter geringfŸgig lšsen!
Serrez les crous de roue en faisant attention ˆ ce que les roues tournent librement.
Una vez apretada la tuerca de rueda, compruebe que la rueda gira suavemente. Afloje la tuerca si fuera necesario.
ホイールナットをしめ込んだ後にタイヤがうまく回転しないときはホイールナットを少しゆるめる。
Crystal for Transmitter
Senderquarz
Quartz d' mission
Cristal emisora
送信機用クリスタル
Crystal for Receiver
EmpfŠngerquarz
Quartz d'r cepteur
Cristal receptor
受信機用クリスタル
Wheel Nut / Radmutter
Ecrous de roue / Tuerca rueda
ホイールナット
3mm Plastic Bushing
Kunststofflager
Ecrou plastique 3mm
Casquillo Pl‡stico 3mm
3mmプラメタル
*
Tire
Reifen
Pneus
Neum‡tico
タイヤ
Tighten to this point.
Bis zu diesem Punkt festziehen
Serrez comme indiqu sur le sch ma.
Apriete hasta este punto
ここまでしめる
F
R MIN
TH.T RIM
ST.D /R
KT-5 TUN ING
TUN ING
P AN EL
PAN EL
DE SIG
NE D BY
Front Wheel
Felge, vorn
Roue avant
Llanta delantera
フロントホイ−ル
*
Front Tire
Reifen, vorn
Pneu avant
Neum‡tico delantero
フロントタイヤ
19
/ 各部の交換
STE ERIN G
TRIM
MAX
Rear Wheel
Felge, hinten
Roue arri re
Llanta trasera
リヤホイ−ル
*
Wheel Nut
Radmutter
Ecrous de roue
Tuerca rueda
ホイールナット
Wheel Wrench
RadschlŸssel
Cl Mini-Z
Llave de ruedas
Tighten / festziehen
Serrer / Aprieta
ホイールレンチ
しまる
Over tighten.
zu stark angezogen
Trop serr
Demasiado apretada
しめ過ぎ
Rear Tire
Reifen, hinten
Pneu arri re
Neum‡tico trasero
リヤタイヤ