8
Replacement for each part. / Austausch einzelner Baugruppen
/ REMONTAGE DE CHACUNE DES PIECES. /
How to complete the wiring. / Die Verkabelung / COMMENT CABLER LA MR02.
/
Connect the wires as shown in the drawing.
Stellen Sie die Kabelverbindungen her, wie dargestellt.
SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LE SCHEMA DE CABLAGE.
コードは図のように収納してください。
Steering Servo Volume Wires
Kabel des Lenkservos
Cables de servo de direction.
Cables servo direcci—n
ステアリングサーボボリューム配線
Steering Servo Motor Wires
Kabel des Lenkservos
Cables de servo de direction.
Cables motor servo de direcci—n
ステアリングサーボモーター配線
/ コードの取り回し
Antenna Wire
Antenne
Fil d'antenne
Cable antena
アンテナ配線
Switch Wires
Schalterkabel
Cables d'interrupteur
Cables interruptor
スイッチ配線
24
Power Wires for Circuit Board
Anschlu§kabel
Cables d'unit de r ception.
Cables circuito interno
基板用電源配線
Positive is Red
rot = Pluspol
Positif - Cable Rouge
Rojo es positivo
モーターコード赤
/ 各部の交換
Negative is Black
schwarz = Minuspol
N gatif - Cable Noir
Negro es negativo
モーターコード黒