Página 2
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Índice Capítulo 1 Familiarícese con su impresora Funciones................7 Capítulo 2 Instrucciones de seguridad...
Página 3
Configuración de EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3)....32 Acceso a EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3)......34 Impresión de códigos de barras o de símbolos en 2D.
Página 4
Cartuchos de tinta originales de Epson........
Página 5
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Sustitución de un cartucho de tinta........... . 80 Capítulo 9 Información sobre el producto...
Página 6
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Transporte de la impresora............. 116...
Página 7
EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3) para Microsoft Windows 8.1, 8, 7, Vista, XP, Server 2012 R2, Server 2012, Server 2008 R2, Server 2008 y Server 2003. La utilidad EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3) le permite conocer el estado de la impresora de forma sencilla y rápida.
Página 8
Cuando instale la impresora Advertencia: Use únicamente el adaptador de CA especificado (Adaptador K EPSON de CA, Modelo: M248A). ❏ No coloque la impresora sobre una superficie inestable, ni cerca de un radiador o de una fuente de calor.
Página 9
❏ En algunas zonas, el producto va acompañado del cable de interfaz. En ese caso, utilice ese cable. ❏ Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de ningún daño provocado por interferencias electromagnéticas producidas al utilizar cables de interfaz que no sean productos originales u homologados de Epson.
Página 10
❏ Salvo cuando se indique expresamente lo contrario en este manual, no intente reparar la impresora usted mismo/a. ❏ Desenchufe la impresora y póngase en contacto con un Servicio Técnico Oficial EPSON ante las siguientes situaciones: i. Si el cable o el enchufe presentan desperfectos.
Página 11
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Cuando maneje la impresora ❏ Ajuste únicamente los controles descritos en la documentación del usuario. El ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y requerir reparaciones por parte de un técnico cualificado. ❏ Si la impresora tiene problemas, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Página 12
Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır. Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem heyetlerine yapılabilir. Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Tel: 81-266-52-3131 Web: http://www.epson.com/...
Página 13
Manual de usuario Para los usuarios de Brasil A Epson preocupa-se com o meio ambiente e sabe que o planejamento para o futuro requer um forte compromisso ambiental. Para isso, nos empenhamos em criar produtos inovadores que são confiáveis, recicláveis e eficientes. Produtos melhores utilizando menos recursos naturais para ajudar a garantir um futuro melhor para todos.
Página 14
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario ❏ La fuente extrerna de poder está diseñada para ser utilizada con la impresora a la que acompaña. No intente usarla con otros dispositivos electrónicos, a menos que esté especificado. ❏ Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la etiqueta de la fuente extrerna de poder. Use siempre tomas de corriente eléctricas, domésticas y estándar con el cable de alimentación que cumplan con...
Página 15
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Capítulo 3 Manipulación del papel Papeles en condiciones aceptables Precaución: ❏ No utilice papel doblado, arrugado, curvado, roto, sucio ni estampado. A: Roto B: Curvado C: Arrugado D: Doblado ❏ Utilice únicamente papeles que cumplan las especificaciones de papel. Si desea más información, consulte “Papel”...
Página 16
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Coloque la impresora y el papel continuo como se muestra en las siguientes ilustraciones para que el papel avance correctamente. * 1 m o menos Nota: ❏ La posición de la impresión puede desalinearse si el papel continuo toca el soporte de la impresora o los cables.
Página 17
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 2. Mirando hacia la parte posterior de la impresora, suba la palanca de bloqueo de la rueda dentada derecha para soltarla. 3. Desplace la rueda dentada derecha hasta que coincida con la anchura del papel, pero no la bloquee.
Página 18
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 5. Abra las cubiertas de las dos ruedas dentadas. * cubierta de la rueda dentada 6. Encaje los dos primeros orificios del papel en los dientes de ambas ruedas dentadas. Mueva la rueda dentada derecha un poco a la derecha para que el papel no se arrugue.
Página 19
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 7. Cierre las cubiertas de las ruedas dentadas. 8. Desplace la rueda dentada derecha para tensar el papel y bloquéela en su posición. 9. Encienda la impresora. 10. Pulse el botón Load/Eject para que avance el papel hasta la posición de principio de página. La impresora empezará...
Página 20
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario ❏ Si al cortar del documento impreso el extremo del papel queda después del sensor, el papel avanzará sin imprimirse. ❏ No tire del papel cargado para sacarlo del tractor. Podría provocar atascos de papel o el mal funcionamiento de la impresora.
Página 21
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 1. Cuando termine la impresión y el papel avance hasta la posición de corte, sujételo y corte todas las páginas impresas. * línea perforada Nota: Puede configurar cuánto tiempo después de la impresión esperará la impresora para colocar el papel en la posición de corte.
Página 22
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Carga de papel especial Etiquetas Solamente puede usar etiquetas que tengan una hoja de base de papel continuo. No se admiten las hojas sueltas de etiquetas. Siga estos pasos para cargar etiquetas. Precaución: ❏ Utilice etiquetas solo bajo condiciones ambientales normales, puesto que las etiquetas son particularmente sensibles a la temperatura y la humedad.
Página 23
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 1. En la parte posterior de la impresora, corte (por la línea perforada) el último impreso de etiquetas que haya entrado en la impresora. Véase la siguiente ilustración. 2. Pulse el botón FF para expulsar hacia adelante el último impreso de etiquetas.
Página 24
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 3. Pulse el botón FF D para hacer avanzar el papel, o pulse el botón Load/Eject U para hacerlo retroceder, hasta que la línea perforada esté en la posición de corte deseada. Nota: La impresora tiene una posición de corte mínima y máxima (hasta 50,8 mm [2 pulgadas] hacia atrás y hasta 25,4 mm [1 pulgada] hacia adelante).
Página 25
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 2. Mantenga pulsado el botón Pause durante unos 3 segundos. El indicador Pause se pondrá intermitente, la impresora entrará en el modo de micro ajuste y el papel avanzará hasta la posición actual de inicio de página.
Página 26
Software de la impresora Acerca del software de su impresora El software de Epson incluye el controlador de impresora y EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3). El controlador de impresora es un programa que permite al ordenador controlar la impresora. Es necesario instalar el controlador de impresora para que sus aplicaciones de Windows puedan aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
Página 27
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Para revisar y cambiar los ajustes del controlador de impresora, consulte “Cambio de los ajustes del controlador de impresora” de la página 28. Nota: Los ajustes de muchas aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre los del controlador de impresora, aunque en algunos casos es al revés.
Página 28
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario En Windows 7 o Server 2008 R2: Haga clic en Start (Inicio) y luego en Devices and Printers (Dispositivos e impresoras). En Windows Vista o Server 2008: Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Hardware and Sound (Hardware y sonido) y en Printers (Impresoras).
Página 29
Media Type (Tipo papel) Seleccione el tipo de soporte que desee utilizar. Color Este ajuste no se puede cambiar. Las GP-C830/GP-C831/GP-C832 solamente pueden imprimir en color y las GP-M830/GP-M831/GP-M832 solamente en blanco y negro. Mode (Modo)* Seleccione Automatic (Automático) si desea imprimir con los ajustes más adecuados para el Media Type (Tipo papel) y el Color configurados.
Página 30
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Ajustes Explicaciones Paper Size (Tamaño papel) Seleccione el tamaño del papel que desee utilizar. Si no ve el tamaño de su papel, utilice la barra de desplazamiento para leer toda la lista. Si su papel no figura en la lista, consulte las instrucciones en “Cómo añadir tamaños de papel personalizados”...
Página 31
EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3). Si desea monitorizar la impresora, compruebe que la casilla Disables EPSON Status Monitor 3 (Desactiva el Monitor de estado EPSON 3) no esté seleccionada en el cuadro de diálogo Other Config (Otras Config).
Página 32
Manual de usuario Utilización de EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3) le permite supervisar el estado de la impresora, recibir avisos cuando se producen errores, y le ofrece instrucciones para solucionar problemas siempre que sea necesario.
Página 33
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario En Windows Vista o Server 2008: Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Hardware and Sound (Hardware y sonido) y en Printers (Impresoras). En Windows XP Professional o Server 2003: Haga clic en Start (Inicio) y luego en Printers and Faxes (Impresoras y faxes).
Página 34
Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3)” de la página 32. ❏ Abra el menú Utility (Utilidades) y haga clic en el botón EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3). Si desea abrir el menú Utility (Utilidades), consulte “Configuración de EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3)”...
Página 35
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Cuando se accede a EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3) de la forma antes descrita, aparece la siguiente ventana de estado de la impresora. Puede consultar el estado de la impresora en esta ventana.
Página 36
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Impresora Fuente de código de barras Fuente de símbolo en 2D GP-C830/GP-C831/ UPC-A PDF417 GP-C832 UPC-E Código QR JAN13(EAN) MaxiCode JAN8(EAN) GS1 DataBar Stacked Code39 GS1 DataBar Stacked Omnidirectional GS1 DataBar Expanded Stacked Codabar DataMatrix Code93...
Página 37
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Nota: Puede añadir un máximo de 30 fuentes de códigos de barras y de símbolos en 2D. 5. Haga clic en OK (Aceptar). Impresión de las fuentes de códigos de barras o de símbolos en 2D Cree los datos con la aplicación, especifique la fuente de código de barras o de símbolo en 2D y el...
Página 38
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 1. Acceda al controlador de la impresora. Consulte “Utilización del controlador de impresora” de la página 26. 2. Haga clic en la ficha Utility (Utilidades) y luego en el botón Auto Tearoff Setting (Ajuste de corte automático).
Página 39
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 3. Si desea que el avisador suene cuando se produzca un error, seleccione Beep. Si no quiere que suene, seleccione No Beep. 4. Haga clic en OK (Aceptar). Uso del modo de reducción de raspado Con el modo de reducción del raspado puede disminuir el efecto de raspado del cabezal de impresión.
Página 40
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Si desea ajustar la posición a la izquierda (si se mira desde la parte delantera de la impresora), configure un valor positivo. Si desea ajustar la posición a la derecha, configure un valor negativo. 4. Haga clic en OK (Aceptar).
Página 41
❏ Si aparece el cuadro de diálogo de selección de idioma, elija su idioma. ❏ Si no aparece automáticamente el cuadro de diálogo del programa de instalación de EPSON, haga doble clic en el icono My Computer (Mi PC), haga clic (con el botón secundario) en el icono del CD-ROM.
Página 42
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario BI Parallel Port Driver El software BI Parallel Port Driver se utiliza para comunicarse a alta velocidad si la impresora está conectada mediante un puerto paralelo. La transmisión es más rápida en las comunicaciones a alta velocidad.
Página 43
❏ Si aparece el cuadro de diálogo de selección de idioma, elija su idioma. ❏ Si no aparece automáticamente el cuadro de diálogo del programa de instalación de EPSON, haga doble clic en el icono My Computer (Mi PC), haga clic (con el botón secundario) en el icono del CD-ROM.
Página 44
7. Cuando haya terminado la instalación, haga clic en OK. EPSON Printer Setting Con EPSON Printer Setting, puede cambiar los ajustes predeterminados de la impresora. Esta herramienta está incluida en el CD-ROM del software de la impresora. Inicie la herramienta desde el CD-ROM del software de la impresora.
Página 45
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Nota: ❏ Si está conectado a una impresora compartida de Windows XP, durante la impresión no aparecerán las notificaciones de error ni las advertencias. Para solucionar ese problema, instale Windows XP Service Pack 1 o posterior.
Página 46
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario En Windows Vista, XP, Server 2008 o Server 2003: Haga clic con el botón secundario en el icono de su impresora. En el menú que aparece, haga clic en Sharing (Compartir). En Windows XP: Si aparece el menú siguiente, haga clic en Network Setup Wizard (Asistente para configuración de red) o en If you understand the security risks but want to share printers...
Página 47
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Nota: ❏ No escriba espacios ni guiones en el nombre de la impresora compartida. De lo contrario, podría producirse un error. ❏ En Windows 8.1, 8, 7, Vista, Server 2012 R2, Server 2012, Server 2008 R2 o Server 2008, no puede seleccionar Share this printer (Compartir esta impresora) si antes no ha hecho clic en Change sharing options (Cambiar opciones de uso compartido).
Página 48
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 2. En la ventana de la izquierda, haga clic en Turn Windows Firewall on or off (Activar o desactivar Firewall de Windows). Confirme que no esté seleccionada Block all incoming connections, including those in the list of allowed programs (Bloquear todas las conexiones entrantes, incluidas las de la lista de programas permitidos) y haga clic en OK (Aceptar).
Página 49
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 5. Haga clic en la ficha Exceptions (Excepciones), seleccione File and Printer Sharing (Compartir archivos e impresoras) y haga clic en OK (Aceptar). Configuración de los clientes En esta sección se explica cómo instalar el controlador de impresora accediendo a la impresora compartida en una red.
Página 50
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 3. Haga clic en la ficha Ports (Puertos) y luego en Add Port (Agregar puerto). 4. En el cuadro de diálogo Printer Ports (Puertos de impresora), seleccione Local Port (Puerto local) y haga clic en New Port (Nuevo puerto).
Página 51
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario \\Nombre del ordenador que está conectado a la impresora de destino\nombre de la impresora compartida 6. Cuando vuelva al cuadro de diálogo Printer Ports (Puertos de impresora), haga clic en Close (Cerrar). 7. Compruebe que el nombre del puerto que ha escrito se haya añadido y seleccionado. Después, haga clic en Close (Cerrar).
Página 52
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Si desea cancelar la impresión de todos los documentos, seleccione la opción Cancel All Documents (Cancelar todos los documentos) del menú Printer (Impresora). Si desea cancelar un documento concreto, selecciónelo y luego elija la opción Cancel (Cancelar) del menú...
Página 53
Programs (Agregar o quitar programas) (en Windows XP o Server 2003). 4. Seleccione EPSON Printer Software y haga clic en Uninstall/Change (Desinstalar o cambiar) (en Windows 8.1, 8, 7, Vista, Server 2012 R2, Server 2012, Server 2008 R2 o Server 2008) o en Change/Remove (Cambiar o quitar) (en Windows XP o Server 2003).
Página 54
OK (Aceptar). Nota: ❏ EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3) se desinstalará junto con el controlador de impresora. EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3) no se puede desinstalar aparte.
Página 55
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Capítulo 5 Panel de control Con el panel de control Puede realizar operaciones simples —hacer avanzar el papel hasta la posición de corte, alimentar impresos, cargar y expulsar papel, limpiar el cabezal de impresión o cancelar trabajos de impresión —con los botones del panel de control.
Página 56
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Para los usuarios taiwaneses GP-C830 GP-M830 Para otros usuarios GP-C830/GP-C831 GP-M830/GP-M831 1. Indicador Cover Encendido cuando está abierta la cubierta derecha/izquierda de cartuchos o la cubierta superior. Panel de control...
Página 57
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 2. Indicador de la tinta izquierda ( K) ❏ Parpadea cuando el nivel de tinta es bajo. ❏ Encendido cuando ha llegado el momento de sustituir un cartucho de tinta o cuando está cerrada la cubierta izquierda de la tinta sin ningún cartucho instalado.
Página 58
13. Botón Job Cancel Si la impresora está en pausa y lo mantiene pulsado 3 segundos o más, cancela el trabajo de impresión. 14. Indicador de la tinta derecha ( Y, M, C) (GP-C830/GP-C831/GP-C832) ❏ Parpadea cuando el nivel de tinta es bajo.
Página 59
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Capítulo 6 Solución de problemas Utilización de los indicadores de error Puede identificar muchos de los problemas más comunes gracias a los indicadores luminosos del panel de control de la impresora. Si la impresora deja de funcionar y hay uno o varios indicadores luminosos encendidos o intermitentes, o si la impresora emite un aviso acústico, consulte la siguiente...
Página 60
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Indicador luminoso del Patrón de avisos Problema panel Solución El cartucho de tinta debe sustituirse. N On N K B Cambie el cartucho de tinta. Si desea más información, consulte “Sustitución de un cartucho de tinta” de la página 80.
Página 61
* Se muestra el estado del indicador luminoso de la tinta derecha de las GP-M830/GP-M831/GP-M832. ** Todos los indicadores de la tinta se pondrán intermitentes a la vez (GP-C830/GP-C831/GP-C832). *** Los dos indicadores de la tinta se pondrán intermitentes a la vez (GP-M830/GP-M831/GP-M832).
Página 62
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Quizá la toma de corriente no funciona. Si la toma eléctrica está controlada por un interruptor externo o por un temporizador automático, use otra toma. Enchufe otro aparato eléctrico (una lámpara, por ejemplo) a la toma para ver si funciona correctamente.
Página 63
“Limpieza del cabezal de impre- sión” de la página 106. Está utilizando cartuchos de tinta no fabricados Utilice cartuchos de tinta originales de Epson. por Epson. Las bolsas para medicamentos se pueden ensu- Imprima en un entorno con una humedad del 65% o menos.
Página 64
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Los caracteres impresos no son los previstos Los tipos de letra o caracteres que he enviado con mi software no se han imprimido. Causa Qué hacer Quizá el software no está configurado correcta- Compruebe que el software esté configurado correctamente para mente.
Página 65
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Manipulación del papel Problemas de carga o de avance del papel El tractor no mueve el papel. Causa Qué hacer Quizá el papel se ha salido del tractor. Vuelva a colocar el papel en el tractor.
Página 66
Otros problemas Se consumen tintas de color aunque imprima documentos en blanco y negro (solo en las GP-C830/GP-C831/ GP-C832). Causa Qué hacer...
Página 67
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario La impresora no funciona correctamente con el cable USB Si la impresora no funciona correctamente con el cable USB, pruebe una o varias de estas soluciones: ❏ Compruebe que el cable utilizado sea un cable USB estándar y blindado.
Página 68
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 2. Mantenga pulsados 3 segundos los botones Tear Off y FF. Se expulsará el papel atascado. 3. Corte la parte impresa del papel. 4. Abra las cubiertas de las dos ruedas dentadas. 5. Saque el papel. Haga avanzar o retroceder el papel continuo para que salga de la impresora.
Página 69
Dónde obtener ayuda Sitio Web de Soporte técnico El sitio web de Soporte técnico de Epson ofrece ayuda para los problemas que no se puedan resolver mediante la información sobre solución de problemas incluida en los manuales de su producto. Si dispone de un explorador Web y de conexión a Internet, visite el sitio Web:...
Página 70
Dirección URL de Internet http://www.epson.com.au Visite las páginas Web de Epson Australia. ¡Merece la pena traer su módem hasta aquí para hacer algo de surf! Este sitio ofrece una zona de descarga de controladores, puntos de encuentro con Epson, información nueva sobre productos y asistencia técnica (por correo electrónico).
Página 71
❏ Preguntas más frecuentes (FAQ), Información sobre ventas, preguntas por correo electrónico Ayuda para los usuarios de Hong Kong Para obtener soporte técnico y otros servicios postventa, rogamos a los usuarios que se dirijan a Epson Hong Kong Limited. Dónde obtener ayuda...
Página 72
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Página principal de Internet Epson Hong Kong ha establecido una página inicial local en Internet, en chino y en inglés, para ofrecer a sus clientes lo siguiente: ❏ Información sobre productos ❏ Respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) ❏...
Página 73
Epson ofrece los siguientes servicios de soporte técnico. Soporte técnico por Internet Visite el sitio web de soporte técnico de Epson de su impresora (EE.UU. o Canadá) para ver soluciones a los problemas más comunes. Puede descargarse controladores y documentación, ver preguntas frecuentes (FAQ) y consejos para solucionar problemas o enviar sus preguntas por correo electrónico...
Página 74
Epson ofrece los siguientes servicios de soporte técnico. Soporte técnico por Internet Visite el sitio web de soporte técnico de Epson de su impresora para ver soluciones a los problemas más comunes. Puede descargarse controladores y documentación, ver preguntas frecuentes (FAQ) y consejos para solucionar problemas o enviar sus preguntas por correo electrónico a Epson.
Página 75
** Marque las 7 primeras cifras, espere al mensaje y luego teclee el código. Si su país no figura en la lista, póngase en contacto con la oficina de Epson más próxima. Es posible que tenga que pagar algún suplemento por llamada local o de larga distancia.
Página 76
Epson están diseñados y fabricados para funcionar correctamente con su impresora Epson. Garantizan un funcionamiento correcto y una larga duración del cabezal de impresión y de otras piezas de la impresora. Los productos no fabricados por Epson pueden averiar la impresora, daños no cubiertos por la garantía de Epson.
Página 77
Si alguno de los cartuchos de tinta instalado en la impresora está roto, es incompatible con el modelo de la impresora, o está mal instalado, EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3) no mostrará el estado correcto del cartucho. Siempre que así lo indique EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3), sustituya o vuelva a instalar los cartuchos de tinta.
Página 78
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario ❏ En cuanto inicie un trabajo de impresión, aparecerá el contador de avance. Nota: Si desea que aparezca la barra de progreso automáticamente, haga clic en la ficha Utility (Utilidades) del cuadro de diálogo del controlador de impresora, luego en Other Config (Otras Config) y seleccione la casilla Show Progress Meter (Mostrar Contador de Avance).
Página 79
IC verde. Saque el cartucho, limpie el chip IC con un paño suave y vuelva a instalarlo. ❏ El ajuste del color del producto se basa en el uso de cartuchos de tinta originales de Epson. El uso de cartuchos de tinta no originales puede reducir la calidad de la impresión y hacer que el rendimiento del producto no sea óptimo.
Página 80
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario ❏ Si después de instalar un cartucho la impresión no es normal, mantenga pulsado 3 segundos el botón Cleaning. Si no se soluciona el problema, repita el procedimiento una o dos veces. ❏ Cuando la impresora se apaga con el botón On, el cabezal de impresión se tapa automáticamente para impedir que se seque la tinta.
Página 81
❏ En las ilustraciones se muestra la sustitución del cartucho de tinta negra de la ranura izquierda, pero las instrucciones son idénticas para todos los cartuchos. ❏ Cuando instale un cartucho de tinta en la GP-C830/GP-C831/GP-C832, confirme que el color del cartucho sea el de la etiqueta pegada a la impresora.
Página 82
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 4. Tire con cuidado del cartucho usado para sacarlo de la ranura. Deséchelo adecuadamente. 5. Para obtener un mejor resultado, agite el cartucho de tinta nuevo 4 ó 5 veces. 6. Retire el envoltorio del cartucho nuevo de tinta.
Página 83
❏ Coloque siempre el cartucho de tinta justo después de retirar el cartucho usado. Si no instala el cartucho en seguida, quizá no pueda imprimir. ❏ No rellene el cartucho de tinta. Otros productos no fabricados por Epson pueden averiar la impresora y la garantía de Epson no lo cubrirá y, en determinadas circunstancias, pueden provocar un funcionamiento imprevisible de la impresora.
Página 84
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 8. Cierre la cubierta del cartucho de tinta. Consumibles...
Página 85
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Capítulo 9 Información sobre el producto Piezas de la impresora a. cubierta superior b. panel de control c. cubierta del cartucho de tinta (izquierda) d. bandeja de salida e. cubierta del cartucho de tinta (derecha) a. soporte central del papel* b.
Página 86
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario c. ruedas dentadas* d. cubierta del conector e. conector del enchufe de alimentación f. conector de interfaz USB g. conector de interfaz paralela h. conector de interfaz Ethernet i. abrazaderas de cables * piezas del tractor Especificaciones de la impresora Mecánicas...
Página 87
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 360 × 360 ppp Resolución: Calidad de impresión: Super Draft (Super Borra‐ dor)/ Draft (Borrador)/ Normal 360 × 720 ppp Calidad de impresión: Fine (Fino) 720 × 720 ppp Calidad de impresión: Extra Fine 1 (Extra Fino 1)/ Extra Fine 2 (Extra Fino 2) 5760 ×...
Página 88
464 mm (18,27 pulgadas) Profundidad 465 mm (18,30 pulgadas) Peso Unos 12,2 kg (26,9 libras) (sin los cartuchos de tinta) Cartuchos de tinta: Color: GP-C830/GP-C831/ Black (Negro), Yellow (Amari‐ GP-C832 llo), Magenta, Cyan (Cian) Color: GP-M830/ Black (Negro) GP-M831/GP-M832 Duración del cartucho Usar en los 6 posteriores a la ins‐...
Página 89
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Interfaces: Una interfaz paralela estándar bidireccional, de 8 bits compatible con el modo Nibble IEEE -1284 y comunicación a alta velocidad, una interfaz USB 2.0 (Alta velocidad) y la interfaz 100BASE-TX/10BASE-T. Configuración de fábrica de la interfaz Ethernet Modo IP address setting (Ajuste de la dirección IP): Auto...
Página 90
EPSON Sans Serif 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) EPSON Roman T 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) EPSON Sans Serif H 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) Fuentes de código de barras: EAN-13, EAN-8, Interleaved 2 of 5, UPC-A, UPC-E, Code 39, Code 128, POSTNET Información sobre el producto...
Página 91
EPSON Sans Serif 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) EPSON Roman T 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) EPSON Sans Serif H 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) SV Busaba 10,5 y 8-32 ptos. (cada 2 puntos) SV Jitra 10,5 y 8-32 ptos. (cada 2 puntos) Fuentes de código de barras:...
Página 92
EPSON Sans Serif 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) EPSON Roman T 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) EPSON Sans Serif H 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) Fuentes de código de barras: EAN-13, EAN-8, Interleaved 2 of 5, UPC-A, UPC-E, Code 39, Code 128, POSTNET Información sobre el producto...
Página 93
EPSON Sans Serif 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) EPSON Roman T 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) EPSON Sans Serif H 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) Fuentes de código de barras: EAN-13, EAN-8, Interleaved 2 of 5, UPC-A, UPC-E, Code 39, Code 128, POSTNET Información sobre el producto...
Página 94
EPSON Sans Serif 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) EPSON Roman T 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) EPSON Sans Serif H 10,5, 8-32 puntos (cada 2 puntos) Fuentes de código de barras: EAN-13, EAN-8, Interleaved 2 of 5, UPC-A, UPC-E, Code 39,...
Página 95
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Consumo eléctrico de CA Aprox. 33 W (patrón ISO24712) Aprox. 8 W en el modo de reposo Aprox. 2,9 W en el modo latente* Aprox. 0,2 W en el modo apagado * Al cabo de 3 minutos en las siguientes condiciones, la impresora entrará en el modo latente.
Página 96
55%. Nota: ❏ Utilice únicamente etiquetas diseñadas para impresoras de inyección de tinta. ❏ Epson recomienda el uso de etiquetas cuya hoja de base no esté cubierta del mismo material que las etiquetas. * etiqueta ** hoja de base *** radio de esquina: 2,5 mm (0,1 pulg.)
Página 97
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Ancho de 76,2 a 241,3 mm (de 3,0 a 9,5 pulgadas) Largo (una página) de 12,7 a 558,8 mm (de 0,5 a 22 pulgadas)* Grosor de 0,11 a 0,13 mm (de 0,0043 a 0,0051 pulgadas) Gramaje de 63 a 104,7 g/m²...
Página 98
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 6 mm (0,236 pulg.) 2 mm (0,079 pulg.) Área imprimible Papel continuo: Los márgenes mínimos superior e inferior por encima y por debajo de la perforación son de 2,0 mm (0,079 pulg.) cada uno. Los márgenes mínimos izquierdo y derecho son de 13 mm (0,51 pulg.) cada uno.
Página 99
2 mm (0,0787 pulg.) o más 1,5 mm (0,0591 pulg.) o más Especificaciones eléctricas para el adaptador de CA Use únicamente el adaptador de CA especificado (Adaptador K EPSON de CA, Modelo: M248A). Entrada Voltaje nominal De 100 a 240 V de...
Página 100
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Listas de comandos Su impresora es compatible con los siguientes códigos de control ESC/P. Códigos de control ESC/P Si selecciona una impresora ESC/P en su software podrá utilizar fuentes y gráficos avanzados. Funcionamiento general: ESC @, ESC U...
Página 101
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario ESC * Gráficos: ESC K, ESC L, ESC Y, ESC Z, ESC ^ Código de barras: ESC (B Tablas de caracteres Puede seleccionar las tablas y juegos de caracteres a continuación. Tablas de caracteres: Para los usuarios de la India Una tabla de caracteres en cursiva y 17 de gráficos:...
Página 102
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Una tabla de caracteres en cursiva y 8 de gráficos: Tabla de Cursiva, PC437 (EE.UU., Europa estándar), PC850 (Plurilingüe), PC860 (Portugués), PC863 (Francés canadiense), PC865 (Nórdico), PC858 (Euro plurilingüe), GB18030 Para otros usuarios Versión estándar: Una tabla de caracteres en cursiva y 12 de gráficos: Tabla de Cursiva, PC437 (EE.UU., Europa estándar), PC850...
Página 103
❏ La conexión de un cable de interfaz de impresora no blindado a esta impresora invalidará las normas CEM de este dispositivo. ❏ Usted debe ser consciente de que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Seiko Epson Corporation podrían invalidar su autorización para utilizar el equipo. Taiwán CNS13438 clase A...
Página 104
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Europa Directiva de CEM 2004/108/CE EN 55022 clase A EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 Oceanía...
Página 105
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 2. Compruebe que haya papel instalado en el tractor. 3. Acceda al controlador de la impresora. Consulte “Utilización del controlador de impresora” de la página 26. 4. Haga clic en la ficha Utility (Utilidades) y luego en el botón Nozzle Check (Test de inyectores).
Página 106
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Si falta algún segmento de las líneas impresas como se muestra más abajo, puede que un inyector de tinta esté atascado. Consulte “Limpieza del cabezal de impresión” de la página 106. GP-C830/GP-C831/GP-C832 GP-M830/GP-M831/GP-M832 Limpieza del cabezal de impresión Si la impresión es débil o faltan puntos, puede intentar solucionar estos problemas limpiando el...
Página 107
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Puede limpiar los inyectores del cabezal de impresión desde el ordenador mediante la utilidad Head Cleaning (Limpieza de cabezales) del controlador de impresora, o bien desde la impresora mediante los botones del panel de control. Nota: ❏...
Página 108
6 horas como mínimo. Después, vuelva a realizar el test de inyectores y repita la limpieza de cabezales si fuera necesario. ❏ Si la calidad de la impresión sigue sin mejorar, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Epson. Si desea más información, consulte “Centro de Atención al Cliente” de la página 69.
Página 109
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Alineación del cabezal de impresión Ajuste de la alimentación del papel Si observa que las líneas verticales no están alineadas, o que aparecen bandas horizontales, puede intentar solucionar este problema alineando el cabezal de impresión. Puede alinear el cabezal desde el ordenador con la utilidad Print Head Alignment (Alineación de cabezales) del controlador de impresora.
Página 110
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Precaución: No apague la impresora mientras esté imprimiendo los patrones de ajuste. Podría provocar que la impresora almacenara ajustes incorrectos. Si ha apagado la impresora durante el proceso de ajuste, vuelva a iniciar el Ajuste de Bi-D.
Página 111
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 3. Mientras mantiene pulsado el botón FF, pulse el botón On hasta que el indicador On se ponga intermitente. Ajustes de la red En la hoja de estado figuran los ajustes de la red: la dirección MAC, la dirección IP y los ajustes de seguridad.
Página 112
❏ No rocíe el interior de la impresora con lubricantes, ya que los lubricantes no adecuados pueden dañar el mecanismo. Si piensa que su impresora requiere lubricación, consulte a un distribuidor de Epson. Siga estos pasos para limpiar la impresora.
Página 113
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 2. Deslice la rueda dentada derecha hasta colocarla a la derecha del todo. 3. Utilice un cepillo suave para limpiar con cuidado todo el polvo y la suciedad del exterior. Precaución: ❏ Cuando cepille la impresora, tenga cuidado de no tocar la escala lineal ni los ejes del carro con el cepillo, y evite que se adhiera polvo a los ejes.
Página 114
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 4. Deslice la rueda dentada derecha hasta colocarla a la izquierda del todo. 5. Limpie la escala con un trapo suave. Precaución: Cuando limpie la escala, tenga cuidado de no tocar o estropear la escala lineal ni los ejes del carro.
Página 115
❏ No rocíe el interior de la impresora con lubricantes, ya que los lubricantes no adecuados pueden dañar el mecanismo. Si piensa que su impresora requiere lubricación, consulte a un distribuidor de Epson. 1. Apague la impresora y coloque el papel en el tractor.
Página 116
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Precaución: Cuando limpie los rodillos de alimentación del papel, tenga cuidado de no tocar ni estropear la escala lineal o los ejes del carro. * rodillo de alimentación del papel ** escala lineal *** eje del carro 8.
Página 117
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario 4. Vuelva a embalar la impresora y el cable de alimentación con sus materiales de embalaje originales y colóquelos en la caja original de la impresora. Información sobre el producto...
Página 118
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson Corporation.
Página 119
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Los programas de software de código abierto no incluyen NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD NI IDONEIDAD PARA UN USO ESPECÍFICO. Para obtener más información, consulte los contratos de licencia de cada uno de los programas de software de código abierto, descritos en el archivo \Manual\OSS\OSS.pdf...
Página 120
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario LGPL de GNU Esta impresora incluye los programas de código abierto a los que se les aplica la Licencia Pública General Reducida (LGPL) de GNU Versión 2 o posterior (en adelante, “Programas LGPL”). Lista de los programas LGPL: uclibc-0.9.32...
Página 121
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario licencia de ncftp Esta impresora incluye el programa de software de código abierto “ncftp-3.2.4” al que se aplican las condiciones del propietario del copyright de “ncftp”. Licencia de ZLIB Esta impresora incluye el programa de software de código abierto “zlib 1.2.7” al que se aplican las condiciones del propietario del copyright de “Licencia de ZLIB”.
Página 122
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Versiones del sistema operativo En este manual, se utilizan las siguientes abreviaturas. Llamamos Windows a los sistemas operativos Windows 8.1, 8, 7, Vista, XP, Server 2012 R2, Server 2012, Server 2008 R2, Server 2008 y Server 2003.
Página 123
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario Índice Ajuste de Bi-D..............109 Desinstalación Alineación del cabezal de impresión......109 software de la impresora..........52 Atascos de papel..............67 Atención al cliente...............69 EPSON Status Monitor 3..........26, 32 acceso.................34 Bolsa para medicamentos configuración..............32 especificaciones..............95 Especificaciones Botones.................55 ambientales...............95 eléctricas................94 mecánicas................86 normas y homologaciones..........102...
Página 124
GP-C830/GP-M830/GP-C831/GP-M831/GP-C832/GP-M832 Manual de usuario problemas................66 Transporte de la impresora..........116 Limpieza cabezal de impresión.............106 Limpieza de Cabezales Windows.................107 Limpieza de la impresora..........112 Lista de comandos ESC/P................100 Panel..................55 Panel de control.............55, 59 botones................55 indicadores luminosos............55 panel...................55 Papel continuo carga...................15 especificaciones..............95 extracción................21 Servicio de sustitución de USB..........40 Servidor con Windows 8.1, 8, 7, Vista, XP, Server 2012 R2,...