Descargar Imprimir esta página

EINHELL TC-SM 216 Manual De Instrucciones Original página 202

Sierra de tracción, oscilante y para cortar ingletes
Ocultar thumbs Ver también para TC-SM 216:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 105
11. Uchwyt mocujący podpórki obrabianego
przedmiotu
12. Śruba podpórki obrabianego przedmiotu
13. Nieruchoma szyna ogranicznika
14. Ruchoma szyna ogranicznika
15. Uchwyt mocujący ruchomej szyny ograniczni-
ka
16. Wkładka podstawy
17. Regulowana nóżka
18. Nieruchomy stół pilarski
19. Stół obrotowy
20. Dźwignia unieruchamiająca
21. Przycisk zwolnienia blokady
22. Wskazówka (stół obrotowy)
23. Skala (stół obrotowy)
24. Wskazówka (ucios)
25. Skala (ucios)
26. Uchwyt mocujący
27. Worek na wióry
28. Otwór wylotowy
29. Śruba mocująca prowadnicy przesuwu
30. Bolec zabezpieczający
31. Śruba radełkowana ograniczenia głębokości
cięcia
32. Przeciwnakrętka ograniczenia głębokości
cięcia
33. Płyta oporowa ograniczenia głębokości cięcia
34. Śruba ograniczenia głębokości cięcia
35. Śruba regulacji ogranicznika kątowego 90°
36. Śruba regulacji ogranicznika kątowego 45°
37. Przeciwnakrętka ogranicznika kątowego
38. Śruba kołnierzowa
39. Kołnierz zewnętrzny
40. Podkładka
41. Laser
42. Włącznik/wyłącznik lasera
43. Śruba z gniazdem sześciokątnym podpórki
obrabianego przedmiotu
44. Śruba regulacji szyny ogranicznika
45. Klucz sześciokątny 6 mm
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego
zakresu dostawy czy produkt jest kompletny.
Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić
się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu
do naszego centrum serwisowego lub punktu
zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku-
pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w
informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji
tabelę świadczeń gwarancyjnych.
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest).
Anl_TC_SM_216_SPK13.indb 202
PL
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans-
porcie.
W razie możliwości zachować opakowanie,
aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami!
Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor-
zywa sztucznego, folią i małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia
się!
Piła ukośna
Ścisk
Prowadnica podpórki obrabianego przedmi-
otu (2 szt.)
Podpórka obrabianego przedmiotu (2 szt.)
Śruba podpórki obrabianego przedmiotu (2
szt.)
Worek na wióry
Śruba z gniazdem sześciokątnym podpórki
obrabianego przedmiotu (2 szt.)
Klucz sześciokątny 6 mm
Oryginalna instrukcja obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Piła ukośna przeznaczona jest do przecinania
drewna i podobnych materiałów o wielkości odpo-
wiedniej w stosunku do rozmiarów maszyny. Piła
nie nadaje się do cięcia drewna opałowego.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna-
czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan-
ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez-
naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia
odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel,
a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania zawodowe-
go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie
było stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
Wolno stosować tylko tarcze pilarskie odpowied-
nie dla tej maszyny. Zabrania się stosowania
wszelkich tarcz tnących, niezależnie od ich rod-
zaju.
- 202 -
05.12.2022 09:38:47

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

43.003.80