Descargar Imprimir esta página

Ryobi RYi2322BTA Manual Del Operador página 32

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FICHE TECHNIQUE
MOTEUR
Type de moteur................................ 80 cc Soupape en tête
Bougie ................................ NGK BPR7HS ou équivalentes
Volume de remplissage de lubrifiant .. environ 0,35 l (12 oz)
Volume de carburant .....................................4,54 l (1,2 gal)
*Sortie nominale déterminé par la norme G300 de la PGMA
BIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRATRICE
Voir la figure 1.
L'utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des
renseignements figurant sur le produit et contenus dans le
manuel d'utilisation, ainsi qu'une bonne connaissance du
projet entrepris. Avant d'utiliser ce produit, se familiariser
avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité.
PRISES DE 120 V C.A.
La génératrice comprend deux prises monophasées de
60 Hz, 120 V c.a., 20 A. Elles peuvent être utilisées pour le
fonctionnement d'appareils, d'éclairage électrique, d'outils
et de charges de moteur adéquats.
FILTRE À AIR
Les filtre à air permet de limiter la quantité de poussière et
de saleté pénétrant dans l'unité lors du fonctionnement.
MODE DE MARCHE AU RALENTI
AUTOMATIQUE
L'bouton de mode de marche au ralenti automatique est
utilisé pour contrôler la vitesse du moteur et économiser le
carburant. Lorsque ralenti automatique est réglé à marche
et qu'aucun appareil n'est relié à l'unité, le moteur passe
au mode de ralenti. Si un appareil est ajouté, la vitesse du
moteur augmente pour le faire fonctionner. Si l'appareil est
retiré, le moteur revient au mode de ralenti.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Le capteur de monoxyde de carbone de la génératrice est
conçu pour surveiller le niveau de monoxyde de carbone
présent pendant le fonctionnement de la génératrice. Si
l'appareil est mal positionné et que les niveaux de monoxyde
de carbone s'élèvent à un niveau dangereux, le voyant DEL
sur le capteur clignotera en rouge et la génératrice arrêtera
automatiquement. Quitter immédiatement la zone et vous
rendre dans un lieu extérieur en plein air. Bien ventiler la
zone avant d'occuper les lieux de nouveau. S'assurer que
la génératrice est située dans un lieu extérieur en plein air,
au moins 6 m (20 pi) toutes portes, fenêtres et espaces
occupées et placer l'évacuation à l'écart des structures
occupées avant de redémarrer.
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRATRICE
Tension nominale ......................................120 V AC/5 V DC
Ampérage nominal ...................................15A AC/2,1 A DC
Sortie nominale* ..................................................... 1 800 W
Watts requis au démarrage .................................... 2 300 W
Fréquence nominale ................................................... 60 Hz
NOTE : Suite à un événement d'arrêt, le voyant DEL
continuera à clignoter en rouge pendant jusqu'à 20 minutes.
Une fois la génératrice relocalisée et que les niveaux de CO
sont sécuritaires, vous pouvez redémarrer la génératrice
même si le voyant clignote encore.
POIGNÉES DE TRANSPORT
La génératrice comprends le poignées pour faciliter le
transport. Les poignées devraient être utilisées pour porter
le génératrice.
CADRAN LE EASY START
Le cadran le Easy Start est utilisé pour démarrer, arrêter et
faire fonctionner le moteur. Il contrôle le volet de départ et
le robinet de carburant.
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Le réservoir de carburant a une contenance de 4,54 l (1,2 gal)
GENCONTROL™ AVEC BLUETOOTH
Le système de surveillance GENControl™ avec Bluetooth
suit le niveau de carburant, le temps de fonctionnement, le
ralenti automatique et la charge.
BORNE DE TERRE
La borne de terre permet d'obtenir une bonne mise à la
terre du génératrice pour la protection contre les chocs
électriques. Consulter un électricien qualifié local pour
connaître les exigences régionales de mise à la terre.
PROTECTEUR D'ARRÊT EN CAS DE BAS
NIVEAU D'HUILE
Le détecteur de bas niveau d'huile entraîne l'arrêt du moteur
si le niveau de lubrifiant dans le carter est insuffisant.
BOUCHON / JAUGE D'HUILE
Retirer le bouchon de remplissage d'huile pour vérifier le
niveau d'huile et faire l'appoint selon le besoin.
11 — Français
®
®

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ryi2322vnm