Descargar Imprimir esta página

stayer LR125C Manual De Instrucciones página 21

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
- Der Blattrand Schleifen / Schleifen, müssen Sie in der
Oberseite der Schleifteller 7 platzieren und mit der
vorderen Halte 8 (LH190E).
- Befestigen Schleifblatt/Schleifen zu Schleifteller 7.
Sicher, es ist straff.
- Beenden Anbringen des Schleifblatt/Schleifen der
Rückseite Halte 8. (Bild 4-7-8).
- Achten Sie darauf, die Löcher in der Schleifblatt/
Schleif passen die Schleifplatte 7 für ein perfektes
Vakuum.
Plattenstanze (LH190E, Bild 9)
Es wurde eine Stanzplatte 10 vorgesehen, um Löcher in
dem Schleifpapier zu machen.
- Die Löcher sollten mit den Bohrungen der Schleif 7.
- Platziert werden soll, wie bereits erwähnt, das
Schleifblatt/Schruppen.
- Dann legen Sie die Stanzplatte 10 auf eine stabile,
ebene Oberfläche, und fahren Sie mit dem Schleif 7
mit dem Schleifblatt und in der Bowle gelegt legen, so
packte ein wenig Druck auf richtig zu stanzen.
Beschreibung der Funktionen
(1) Frontgriff
(2) ON/OFF
(3) Drehzahlregelung *
(4) Verriegelungstaste
(5) Haupthandgriff
(6) Staubbeutel/Staubsammelkasten (LH190E)
(7) Schleifplatte
(8) Halter hält das Schleifpapier
(9) Nehmen Aspiration
(10) Plattenstanze Sandpapier. (LH190E)
(11) Decken Sie Staubbox.
(12) Hepa Filter Staub.
Description de l'appareil (figure 2)
(1) Interrupteur Marche/Arrêt
(2) Boîtier microfiltre
(3) Plateau de ponçage carré (LOM 130 3P)
(4) Plateau de ponçage rectangulaire (LOM 130 3P)
(5) Plateau de ponçage triangulaire(LOM 130 3P)
(6) Plateau de ponçage
(7) Poignée (surface de préhension isolante)
(8) Vis de fixation de plateau de ponçage (4x)
(9) Feuille abrasive
A)
(10) Barrette de serrage arrière
(11) Étrier de serrage (2x)
(12) Barrette de serrage avant
(13) Tubulure de sortie d'air
(14) Élément filtrant
*Die Zubehörteile sind optional und müssen nicht auf das
Material entsprechen, sind serienmäßig.
Placement und-prüfung
Ein-/Ausschalter (Bild 3)
Einschalten: Schalter 2 eindrücken
Dauerbetrieb: Mit Arretierknopf 4 Schalter 2 sichern
Ausschalten: Schalter 2 kurz eindrücken Durch Drehen der
Rändelschraube im Schalter 2 können Sie die Drehzahl
vorwählen.
LH190 E: Vorwärts Schalter 2 für feste eingebettet Betrieb.
Verschieben nach hinten zu stoppen.
DEUTSCH
21
(Bild 1)
21
WERKZEUGWECHSEL
Kohlebürsten
- Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.
Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
REINIGUNG, WARTUNG UND
ERSATZTEILBESTELLUNG
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
Nur LH190E (Bild 11)
Entfernen des Deckels 11 des Behälters 6 und sowohl dem
Filter und Staubbehälter schütteln Reinigung. 11
Die Lüftungsschlitze regelmäßig zu reinigen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reiniger auf dem
Kunststoffgehäuse.
Halten Öffnungen frei von Staub-Extraktion
Schmutz oder andere Hindernisse.
Wasser darf nicht in Kontakt mit dem Filter kommen. Sie
können komprimierte Luft zu verwenden. Schlag von innen
zuerst.
REINIGUNG
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorgehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich.
Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder
blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder
Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
- Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel;
diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Geräteinnere gelangen kann.
TRANSPORT
Die
enthaltenen
Li-Ionen-Akkus
Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können
durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße
transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder
Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung
und Kennzeichnung zu beachten.
REPARATUR-SERVICE
Der technische Dienst wird Ihnen Beratung zu Fragen,
die Sie auf die Reparatur und Wartung Ihres Produktes
sowie auf Ersatzteile haben. Sie können auch erhalten
Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen
im Internet unter: info@grupostayer.com
ENTSORGUNG UND RECYCLING
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
unterliegen
den

Publicidad

loading