4. Gire el láser 180° sin cambiar la altura y espere la
secuencia de autonivelación. Marque el centro de
la viga en la pared (punto II). Asegúrese de que
el punto II sea lo más vertical posible por encima
o por debajo del punto I.
5. Mida la distancia vertical "d" entre los puntos "I"
y "II". Esta será la desviación de altura real del
láser en el eje marcado encima de 61 m (200').
La desviación máxima permitida debe ser de
4,8 mm (3/16") a 61 m (200') (o de 2,4 mm (3/32")
a 30,5 m (100')).
II II
d d
I I
6. Repita los pasos anteriores en el otro eje.
NOTA: Si alguna de las precisiones anteriores se
encuentra fuera de especificación, devuélvalo a un
centro de servicio autorizado de MILWAUKEE para
recalibrarlo.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
la herramienta antes de darle cualquier manten-
imiento. Nunca desarme la batería, el cargador o
la herramienta, salvo que así lo indiquen estas
instrucciones. Comuníquese con un centro de
servicio de MILWAUKEE para todas las demás
reparaciones.
Mantenimiento del láser giratorio
Dé mantenimiento a las herramientas. Si presentan
daños, envíelas a un centro de servicio autorizado de
MILWAUKEE antes de usarlas para que las reparen.
La falta de mantenimiento de las herramientas puede
ocasionar accidentes.
ONE-KEY™
ADVERTENCIA
Este dispositivo contiene una batería
de botón/tipo moneda de litio. Una
batería nueva o usada puede causar
quemaduras internas graves y causar la muerte
tan solo en 2 horas si se ingiere o entra al cu-
erpo. Siempre asegure la cubierta de la batería.
Si no se cierra con firmeza, deje de usar el dis-
positivo, retire las baterías y manténgala alejada
de los niños. Si cree que las baterías pudieron
ser ingeridas o entraron al cuerpo, busque aten-
ción médica de inmediato.
180°
180°
Para reducir el riesgo de una
lesión, desconecte siempre
Riesgo de quem-
adura química.
Batería interna tipo moneda
Se usa una batería interna tipo moneda para facilitar
la funcionalidad completa de ONE-KEY™.
Para cambiar la batería tipo moneda:
1. ¡ADVERTENCIA! Retire la batería de la herra-
mienta para evitar arrancar la herramienta.
2. Afloje el o los tornillos y abra la puerta del com-
partimento de la batería tipo moneda.
3. Retire la batería tipo moneda anterior, manténgala
fuera del alcance de los niños y deshágase de ella
de la manera correcta.
4. Inserte la nueva batería tipo moneda (3V CR2032),
con el lado positivo hacia arriba.
5. Cierre la tapa de la batería y apriete el tornillo(s)
con firmeza.
ADVERTENCIA
materiales, nunca sumerja su herramienta en
líquido ni permita que un líquido fluya hacia su
interior.
Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas.
Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres
de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo
húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y
solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y
partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina,
turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-
tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes
caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in-
flamables o combustibles cerca de una herramienta.
Limpieza de las ventanillas de abertura
Siempre use protección para los ojos. Use aire com-
primido para limpiar las partículas sueltas que estén
presentes. Limpie cuidadosamente la superficie con
un hisopo de algodón humedecido en agua.
Calibración y reparaciones
Devuelva la herramienta, la batería y el cargador al
centro de servicio autorizado de MILWAUKEE más
cercano para que los calibren o los reparen.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
cíficamente designados. El uso de cualquier otro
accesorio puede ocasionar un riesgo de lesiones.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
19
Para reducir el riesgo de le-
siones personales y daños
Limpieza
Use las herramientas única-
mente con accesorios espe-