Ocultar thumbs Ver también para BioniCare:

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema para rodilla BioniCare
®
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VQ OrthoCare BioniCare

  • Página 1 Sistema para rodilla BioniCare ® Manual de instrucciones...
  • Página 2 VQ OrthoCare no se hará responsable de ningún uso incorrecto o mala interpretación del producto BioniCare o su manual de instrucciones. Para obtener ayuda adicional sobre este producto y sus instrucciones de uso, en los EE. UU. puede llamar al departamento de Atención al Paciente de VQ OrthoCare al 800.444.1456.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Cuánto alivio ................... 2 Información acerca de la prescripción ..........3 Introducción al sistema para rodilla BioniCare ........ 4 Características y funciones del generador BioniCare ......6 Pantallas de uso básico ..............7 Instrucciones generales de manejo ..........9 Componentes del sistema ..............
  • Página 4: Cuánto Alivio

    Un gran estudio de cuatro años de duración demostró que los pacientes tratados con BioniCare presentaron un índice signifi cativamente menor de reemplazos totales de rodilla en el largo plazo. Entre los benefi...
  • Página 5: Información Acerca De La Prescripción

    • No use el sistema para rodilla BioniCare para posiciones de electrodos que provoquen fl ujo de corriente transcerebral (a través de la cabeza). • No use el sistema para rodilla BioniCare en presencia de síndromes de dolor no diagnosticados, antes de establecer su etiología.
  • Página 6: Introducción Al Sistema Para Rodilla Bionicare

    único que imita el impulso creado naturalmente dentro de una rodilla sana. El generador de señales BioniCare envía este impulso de baja tensión a la articulación de la rodilla mediante electrodos sostenidos por las rodilleras OActive ®...
  • Página 7 Sistema para rodilla BioniCare ® Vista delantera Botones de navegación Botón de selección ( Pantalla táctil Vista posterior Jack para el cable de electrodo Etiqueta del número de serie Compartimiento para la batería Vista superior Jack para el cable conductor...
  • Página 8: Características Y Funciones Del Generador Bionicare

    ® Características y funciones del generador BioniCare El generador BioniCare es un dispositivo médico de Clase II según la FDA, portátil y accionado por baterías, que produce una exclusiva señal eléctrica patentada para tratar la osteoartritis de la rodilla. Botones manuales Hay tres botones manuales que se oprimen para controlar las funciones del dispositivo.
  • Página 9: Pantallas De Uso Básico

    Sistema para rodilla BioniCare ® Pantallas de uso básico 1. Pantalla principal 1. Botón de retroceso (oprimir para regresar a la pantalla anterior) 2. Botón de menú (oprimir para avanzar al menú de ajustes) 3. Nivel de carga en la batería (oprimir para ver el valor en la pantalla completa) 4.
  • Página 10 (en estos casos, destella el mensaje OPEN). Funciones avanzadas del dispositivo El generador de señales BioniCare ofrece funciones de registro de datos y comunicaciones Bluetooth que permiten captar entradas de datos de pacientes y transmitirlas automáticamente al sitio web de BioniCare. Gracias a esto, el paciente puede acceder al sitio web para comparar sus progresos con los de todos los demás...
  • Página 11: Precauciones Relacionadas Con El Generador De Señales

    Instrucciones generales de manejo En este apartado se describe el manejo del sistema para rodilla BioniCare para el tratamiento de la osteoartritis de rodilla. El paciente debe leer y familiarizarse completamente con las instrucciones de manejo escritas. Se debe prestar atención...
  • Página 12: Componentes Del Sistema

    Envoltura de Electrodo de rodilla para rodilla OActive Envoltura de Forro del muslo rodilla para para la rodillera Eagle OA OActive Forro del muslo Envoltura para la rodillera nocturna Eagle OA Night-Wrap BioniCare Componentes del sistema para rodilla BioniCare Figura 3...
  • Página 13: Preparación Y Tratamiento

    BioniCare Night-Wrap. Para preparar la rodillera o la envoltura Night-Wrap para su aplicación y uso, consulte las instrucciones de aplicación que acompañan al sistema para rodilla BioniCare. Puede solicitar una copia de las instrucciones de aplicación llamando gratis al departamento de Atención al Paciente al 800.444.1456 o visitando nuestro sitio web: www.bionicare.com.
  • Página 14 Compruebe que los electrodos estén en su sitio y que todas las conexiones y ajustes estén correctos. 1. Encienda el generador de señales oprimiendo el botón de selección/encendido hasta que en la pantalla aparezca BioniCare. Oprima el botón de candado en la pantalla para desbloquear el dispositivo. A continuación la pantalla avanzará...
  • Página 15: Seis Claves Para El Éxito Del Tratamiento

    Estas seis claves del éxito le ayudarán a lograr el máximo benefi cio del sistema para rodilla BioniCare. 1. Úselo diariamente. Aplíquese el tratamiento con su sistema para rodilla BioniCare como mínimo durante 6-10 horas al día (un promedio aproximado de 8 horas).
  • Página 16: Preguntas Frecuentes

    ¿Con qué frecuencia tengo que recargar la batería? R. Ya que su sistema BioniCare viene con dos baterías, usted puede cargar una de ellas mientras usa la otra. Utilice una batería completamente cargada para cada tratamiento. No utilice ninguna otra batería con el sistema BioniCare.
  • Página 17 Si esto sucede, fi je el voltaje en 8,4 voltios para recibir el tratamiento BioniCare y a la vez conservar la vida útil de la batería. Además, el nivel de voltaje necesario para producir hormigueo puede variar de un día a otro.
  • Página 18 Sistema para rodilla BioniCare ® ¿Cubrirá mi seguro los costos? ¿Enviará VQ OrthoCare la cuenta a mi compañía de seguros por mi? R. La cobertura de seguros varía. Los profesionales de reembolso de VQ OrthoCare ayudarán a determinar su cobertura de seguro, enviarán los reclamos de reintegro y harán el seguimiento correspondiente.
  • Página 19: Resolución De Problemas

    EE. UU. llame gratis al departamento de Atención al Paciente 1.800.444.1456. Fuera de los EE. UU., comuníquese con un distribuidor de BioniCare o con su profesional médico. Advertencia: El uso continuado del dispositivo en presencia de un sarpullido empeorará el problema hasta el punto de causar ampollas, llagas abiertas o infección.
  • Página 20 1 segundo; si no se oprime el botón por un tiempo sufi ciente, el generador no se encenderá. La mejor manera de saber si usted lo está haciendo bien, es esperar a que se muestre el logotipo de BioniCare y seguidamente soltar el botón de encendido y apagado.
  • Página 21: Cuidado Y Limpieza

    • No lleve puesto ni use el dispositivo al bañarse, nadar o realizar cualquier actividad que pudiera mojarlo. • No use el cargador de baterías BioniCare con cables de extensión o con enchufes adaptadores. • No use el generador de señales o su cargador de baterías en presencia de líquidos infl...
  • Página 22 BioniCare. Servicio No devuelva el sistema para rodilla BioniCare al consultorio de su médico. ste generador de señales no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Para cualquier trabajo de mantenimiento, reparación o calibración en la...
  • Página 23: Especifi Caciones Básicas

    Sistema para rodilla BioniCare ® Especifi caciones básicas Especifi cación* Sistema para rodilla BioniCare Frecuencia 100Hz ± 5 Hz, digital fija Forma de onda Monofásica, pulso de punta, generación análoga Límites del voltaje de salida 0-15 voltios máximo, digital Amplitud del pulso de...
  • Página 24 Sistema para rodilla BioniCare ® Símbolos normalizados Este generador es una unidad de Clase II según la FDA y posee su propia fuente eléctrica interna y componentes aplicados de tipo BF. IMPORTANTE: Se debe seguir estrictamente la información contenida en este manual. El interruptor de encendido y apagado es una tecla multifuncional.
  • Página 25: Tabla De Cumplimiento De Normas De Cem

    El sistema para rodilla BioniCare ha sido diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El cliente o el usuario de los sistemas para rodilla BioniCare debe asegurarse de que el dispositivo sea utilizado en dicho entorno.
  • Página 26 Sistema para rodilla BioniCare ® Tabla de cumplimiento de normas de CEM Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Prueba de inmunidad Nivel de prueba Nivel de conformidad Entorno IEC 60601 electromagnético: guía Sobretensión ± 1 kV de línea a línea...
  • Página 27: Normas De Seguridad De Estados Unidos E Internacionales

    Para tal fi n, se proporciona la siguiente información. El sistema para rodilla BioniCare es un dispositivo médico Clase II según la FDA, prescrito por un facultativo autorizado u otros profesionales médicos para el tratamiento de la osteoartritis de rodilla.
  • Página 28: Garantía Limitada De 1 Año

    Atención al Paciente de VQ OrthoCare dentro del plazo de un año de la fecha de la compra y devuelve el dispositivo dentro de un plazo de treinta (30) días de haber hecho el contacto con el departamento de Atención al Paciente de VQ OrthoCare.
  • Página 29 éxito, el fracaso o los resultados de todo tratamiento administrado con el equipo VQ OrthoCare. ADEMÁS, VQ OrthoCare NO OTORGA GARANTÍA ALGUNA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O DE NO VIOLACIÓN,...
  • Página 30: Notas

    Sistema para rodilla BioniCare ® Notas:...
  • Página 31 Sistema para rodilla BioniCare ® US 5,273,033; CA 2,102,759; DE 69328429.3; EP/IT 0652028; EP/GB 0652028; EP/FR 0652028; EP/NL 0652028; EP/CH 0652028; EP/LI 0652028; Other Patents Pending...
  • Página 32 18011 Mitchell South, Irvine, CA 92614 Call 800.266.6969 Fax 800.821.8012 www.vqorthocare.com customerservice@vqorthocare.com © 2011 VisionQuest Industries, Inc. VQO511641SP_REVB...

Tabla de contenido