EN
1.12. Troubleshooting
All service operations must be done by profes-
sional maintenance personnel.
Description/Beschreibung
E1
Temperature sensor's measuring
circuit broken.
Messkreis des Temperaturfühlers
unterbrochen.
E2
Temperature sensor's measuring
circuit short-circuited.
Kurzschluss im Messkreis des
Temperaturfühlers.
E3
Overheat protector's measuring
circuit broken.
Messkreis des
Überhitzungsschutzes
unterbrochen
E9
Connection failure in the system.
Verbindungsfehler im System.
STATUS MESSAGES / ZUSTANDSMELDUNGEN
Door switch circuit is open
door
open
Kreis des Türschalters offen
Safety switch circuit is open
SAFE
Kreis des Sicherheitsschalters offen Entfernen Sie den Gegenstand, der sich auf dem Sicherheitsschalter
Pause time active
rEST
Pausen Zeit aktiv
Remote control activated
rc on
Fernbedienung ist aktiviert
The heater does not heat.
Check that the fuses to the heater are in good
•
condition.
Check that the connection cable is connected
•
( 3.1.1.).
Check that the control panel shows a higher
•
figure than the temperature of the sauna.
Check that the overheat protector has not gone
•
off. ( 3.5.3.)
The sauna room heats slowly. The water thrown
on the sauna stones cools down the stones
quickly.
Check that the fuses to the heater are in good
•
condition.
Check that all heating elements glow when the
•
heater is on.
Turn the temperature to a higher setting.
•
Check that the heater output is sufficient
•
( 2.3.).
Check the sauna stones ( 1.1.). Too tightly
•
piled stones, the settling of stones with time
or wrong stone type can hinder the air flow
through the heater, which results in reduced
heating efficiency.
30
DE
1.12. Störungen
Alle Wartungsmaßnahmen müssen von quali-
fiziertem technischem Personal durchgeführt
werden.
Remedy/Abhilfe
Check the red and yellow wires to the temperature sensor and their
connections for faults.
Prüfen Sie die roten und gelben Kabel zum Temperaturfühler und deren
Verbindungen auf Fehler.
Check the red and yellow wires to the temperature sensor and their
connections for faults.
Prüfen Sie die roten und gelben Kabel zum Temperaturfühler und deren
Verbindungen auf Fehler.
Press the overheat protector's reset button ( 3.5.3).
Check the blue and white wires to the temperature sensor and their
connections for faults.
Reset-Taste des Überhitzungsschutzes drücken ( 3.5.3.). Prüfen
Sie die blauen und weißen Kabel zum Temperaturfühler und deren
Verbindungen auf Fehler.
Switch the power off from the main switch. Check the data cable,
sensor cable/s and their connections. Switch the power on.
Schalten Sie den Strom am Hauptschalter ab. Überprüfen Sie das
Datenkabel sowie das oder die die Fühlerkabel und deren Verbindungen.
Schalten Sie den Strom ein.
Close the sauna room door
Schließen Sie die Tür zum Saunaraum
Remove the object from atop the safety switch
befindet.
-
-
-
-
Der Ofen wärmt nicht.
•
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungen
•
des Ofens in gutem Zustand sind.
Überprüfen Sie, ob das Anschlusskabel einge-
•
steckt ist ( 3.1.1.).
Das Thermostat ist auf eine höhere als in der
•
Sauna herrschende Temperatur eingestellt.
Überprüfen Sie, ob der Überhitzungsschutz aus-
•
gelöst wurde. ( 3.5.3.)
Die Saunakabine erhitzt sich zu langsam. Das auf
die Saunaofensteine geworfene Wasser kühlt die
Steine schnell ab.
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungen
•
des Ofens in gutem Zustand sind.
Vergewissern Sie sich, dass bei eingeschalte-
•
tem Ofen alle Heizelemente glühen.
Stellen Sie die Temperatur auf eine höhere Ein-
•
stellung.
Überprüfen Sie, ob die Ofenleistung ausrei-
•
chend ist ( 2.3.).
Überprüfen Sie die Saunaofensteine ( 1.1.). Eine
•
zu feste Stapelung der Steine, das Absetzen der
Steine mit der Zeit und falsche Steinsorten kön-
nen den Luftstrom durch den Ofen behindern,
was zu einer verminderten Heizleistung führt.