Descargar Imprimir esta página

Harvia Moderna HVE454XEM Instrucciones De Instalacion Y Uso página 32

Calentador eléctrico para sauna

Publicidad

EN
2. SAUNA ROOM
2.1. Sauna Room Structure
Figure 4.
Abb. 4.
A. Insulation wool, thickness 50–100 mm. The
sauna room must be insulated carefully so that
the heater output can be kept moderately low.
B. Moisture protection, e.g. aluminium paper.
Place the glossy side of the paper towards the
sauna. Tape the seams with aluminium tape.
C. Vent gap of about 10 mm between the moisture
protection and panel (recommendation).
D. Low mass 12–16 mm thick panel board. Before
starting the panelling, check the electric wiring
and the reinforcements in the walls required by
the heater and benches.
E. Vent gap of about 3 mm between the wall and
ceiling panel.
F. The height of the sauna is usually 2100–2300 mm.
The minimum height depends on the heater (see
table 2). The space between the upper bench
and ceiling should not exceed 1200 mm.
G. Use floor coverings made of ceramic materials
and dark joint grouts. Particles disintegrating
from the sauna stones and impurities in the
sauna water may stain and/or damage sensitive
floor coverings.
NOTE! Check from the fire authorities which parts
of the firewall can be insulated. Flues which are in
use must not be insulated.
NOTE! Light protective covers which are installed
directly to the wall or ceiling may be a fire risk.
2.1.1. Blackening of the Sauna Walls
It is perfectly normal for the wooden surfaces of the
sauna room to blacken in time. The blackening may
be accelerated by
sunlight
heat from the heater
protective agents on the walls (protective
agents have a poor heat resistance level)
fine particles disintegrating from the sauna
stones which rise with the air flow.
32
F
B
A
DE
2. SAUNAKABINE
2.1. Struktur der Saunakabine
A
E
D
C
G
A. Isolierwolle, Stärke 50–100 mm. Die Saunaka-
bine muss sorgfältig isoliert werden, damit der
Ofen nicht zu viel Leistung erbringen muss.
B. Feuchtigkeitsschutz, z.B. Aluminiumpapier. Die
glänzende Seite des Papiers muss zur Sauna
zeigen. Nähte mit Aluminiumband abdichten.
C. Etwa 10 mm Luft zwischen Feuchtigkeits-
schutz und Täfelung (Empfehlung).
D. Leichtes, 12–16 mm starkes Täfelbrett. Vor
Beginn der Täfelung elektrische Verkabelung
und für Ofen und Bänke benötigte Verstärkun-
gen in den Wänden überprüfen.
E. Etwa 3 mm Luft zwischen Wand und Deckentäfelung.
F. Die Höhe der Sauna ist normalerweise 2100–
2300 mm. Die Mindesthöhe hängt vom Ofen
ab (siehe Tabelle 2). Der Abstand zwischen
oberer Bank und Decke sollte höchstens
1200 mm betragen.
G. Bodenabdeckungen aus Keramik und dunkle
Zementschlämme verwenden. Aus den Sauna-
steinen entweichende Partikel und Verunrei-
nigungen im Wasser können sensible Böden
verfärben oder beschädigen.
ACHTUNG! Fragen Sie die Behörden, welcher Teil
der feuerfesten Wand isoliert werden kann. Rauchfän-
ge, die benutzt werden, dürfen nicht isoliert werden.
ACHTUNG! Leichte, direkt an Wand oder Decke an-
gebrachte Schutzabdeckungen sind ein Brandrisiko.
2.1.1. Schwärzung der Saunawände
Es ist ganz normal, wenn sich die Holzoberflächen
einer Sauna mit der Zeit verfärben. Die Schwärzung
wird beschleunigt durch
Sonnenlicht
Hitze des Ofens
Täfelungsschutz an den Wänden (mit geringem
Hitzewiderstand)
Feinpartikel, die aus den zerfallenden Sauna-
steinen in die Luft entweichen.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Moderna hve604xemModerna hve804xem