Descargar Imprimir esta página
Pur Line HEATY EX BLACK Manual Del Usuario
Pur Line HEATY EX BLACK Manual Del Usuario

Pur Line HEATY EX BLACK Manual Del Usuario

Estufa de infrarrojos de exterior

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

HEATY EX BLACK
Estufa de infrarrojos de exterior
MANUAL de USUARIO
Outdoor infrared heater
USER MANUAL
Chauffage extérieur infrarouge
MANUEL de L'UTILISATEUR
Aquecedor infravermelhos exterior
MANUAL DO USUÁRIO
Riscaldatore a infrarossi per esterni
MANUALE per L'UTENTE
Infrarot-Heizstrahler
BETRIEBSANLEITUNG
06/2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pur Line HEATY EX BLACK

  • Página 1 HEATY EX BLACK Estufa de infrarrojos de exterior MANUAL de USUARIO Outdoor infrared heater USER MANUAL Chauffage extérieur infrarouge MANUEL de L’UTILISATEUR Aquecedor infravermelhos exterior MANUAL DO USUÁRIO Riscaldatore a infrarossi per esterni MANUALE per L’UTENTE Infrarot-Heizstrahler BETRIEBSANLEITUNG 06/2021...
  • Página 3 Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: HEATY EX BLACK Alimentación: 220-240 V~ Frecuencia: 50/60Hz Potencia: 1800W IP55 Medidas: 128x11x22 cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD · ATENCIÓN: Algunas partes de este producto pueden calentarse y provocar quemaduras.
  • Página 4 de su traslado, mantenimiento o limpieza. · Desconectar cuando no esté en uso. Para desenchufar el calefactor, apagar con el interruptor principal antes de retirar el cable del enchufe. No tirar del cable. · El aparato no debe ser instalado justo bajo o frente a una toma de corriente. ·...
  • Página 5 adecuada, que haya sido probada para su uso en exteriores. · Este calefactor no está equipado con un dispositivo para controlar la temperatura de la habitación. No utilice este calefactor en habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas que no sean capaces de salir de la habitación por sí...
  • Página 6 1. Instalar el soporte de ajuste y el soporte 2. Instalar el soporte deslizante en el calefactor. deslizante. Soporte de ajuste Arandela elástica +Tuerca (M6) Soporte deslizante Tornillo 3. Taladrar 4 agujeros en la pared e insertar los 4 4. Fijar el soporte de ajuste en la pared. tornillos de expansión en los agujeros.
  • Página 7 DIAGRAMA DE INSTALACIÓN TECHO 195mm 200mm 200mm min 100m 2200mm a otros objetos SUELO 300mm 45º 88mm 2200mm SUELO...
  • Página 8 ELEMENTOS DE INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Elementos a comprobar Situación causada por una instalación incorrecta. ¿Es estable la instalación? El equipo puede caerse o temblar. ¿Es adecuado el aislamiento térmico? Se dañan los objetos cercanos al equipo. ¿La tensión de alimentación es la misma que la Fallo del equipo.
  • Página 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CABLE ANTES DE MOVER O LIMPIAR ¡IMPORTANTE! ¡NO SUMERGIR EL Calefactor EN EL AGUA! NO INTENTE DESMONTAR EL CALEFACTOR. PRECAUCIÓN: No utilice gasolina, benceno, diluyentes, productos de limpieza duros, etc., ya que dañarán el calefactor. NUNCA use alcohol o solventes. ALMACENAMIENTO: Guarde el calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.
  • Página 10 Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: HEATY EX BLACK Power supply: 220-240 V~ Frequency: 50/60Hz Power: 1800W IP55 Dimensions: 128x11x22 cm SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: some parts of this product can become very hot and cause burns.
  • Página 11 use, before cleaning or other maintenance. · To disconnect the appliance, switch off first, and then remove the plug from outlet. Do not pull the cord to disconnect the plug. · The heater must not be located immediately below or in front a socket-outlet. ·...
  • Página 12 the power cord or plug. · Always ensure that the cooker is plugged into a suitable outlet that has been tested for outdoor use. ·This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
  • Página 13 1. Install the adjusting bracket and the sliding 2. Install the sliding bracket on the heater. bracket. Adjusting bracket Spring washer +Nut (M6) Sliding bracket Screw 3. Drill 4 holes in the wall and insert the 4 expansion 4. Fix the adjusting bracket to the wall. screws into the holes.
  • Página 14 INSTALLATION DIAGRAM CEILING 195mm 200mm 200mm min 100m 2200mm to other objects FLOOR 300mm 45º 88mm 2200mm FLOOR...
  • Página 15 INSPECTION ITEMS AFTER INSTALLATION Items to check Situation caused by incorrect installation. Is the installation stable? Equipment may fall down or shake. Is the thermal insulation adequate? Objects near the equipment are damaged. Is the supply voltage the same as indicated on the Equipment failure.
  • Página 16 CLEANING & MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING OR SERVICING CLEANING: IMPORTANT! DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER! DO NOT TRY TO DISASSEMBLY THE HEATER. CAUTION: Do not use gasoline, benzene, thinner, harsh cleaners, etc. as they will damage the heater.
  • Página 17 Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: HEATY EX BLACK Alimentation: 220-240 V~ Fréquence : 50/60Hz Puissance: 1800W Protective class IP55 Dimension: 128x11x22 cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaude et provoquer des brûlures.
  • Página 18 · Pour débrancher l’appareil, mettez-la hors tension (position “O”), puis retirez la fiche de la prise. Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche. · Ne pas placer l’appareil immédiatement sous ou devant une prise de courant. · Ne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance. ·...
  • Página 19 · Veillez toujours à ce que l’appareil soit branché sur une prise de courant appropriée, testée pour une utilisation en extérieur. · Ce radiateur n’est pas équipé d’un dispositif de contrôle de la température ambiante. N’utilisez pas ce radiateur dans les petites pièces lorsqu’elles sont occupées par des personnes qui ne sont pas capables de quitter la pièce par elles-mêmes, à...
  • Página 20 1. Installez le support de réglage et le support 2. Installez le support coulissant sur l’appareil de coulissant. chauffage. Support de réglage Rondelle élastique +Écrou (M6) Support coulissant 3. Percez 4 trous dans le mur et insérez les 4 vis 4.
  • Página 21 SCHÉMA D’INSTALLATION PLAFOND 195mm 200mm 200mm min 100m 2200mm à d’autres objets 300mm 45º 88mm 2200mm...
  • Página 22 ÉLÉMENTS D’INSPECTION APRÈS L’INSTALLATION Points à vérifier Situation causée par une installation incorrecte. L'installation est-elle stable ? L'appareil peut tomber ou trembler. L'isolation thermique est-elle adéquate ? Les objets situés à proximité de l'appareil sont endommagés. La tension d'alimentation est-elle la même que celle Défaillance de l'équipement.
  • Página 23 NETTOYAGE & ENTRETIEN AVERTISSEMENT: TOUJOURS DÉBRANCHEZ LE CORDON AVANT DE DÉPLACER OU D’ENTRETIEN NETTOYAGE: IMPORTANT! NE PAS IMMERSER L’APPAREIL À L’EAU! N’essayez pas de désassembler l’appareil. ATTENTION: N’utilisez pas d’essence, de benzène, de diluant, de nettoyant sévère, etc., car ils endommagent le radiateur. NE JAMAIS utiliser d’alcool ou de solvants.
  • Página 24 É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: HEATY EX BLACK Alimentação: 220-240 V~ Freqüência: 50/60Hz Potência: 1800W Protective class IP55 Medidas: 128x11x22 cm ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ATENÇÃO: algumas peças deste produto podem tornar-se muito quentes e causar queimaduras.
  • Página 25 · Desligue quando não estiver em uso. Para desligar o aparelho, desligue o interruptor principal e, em seguida, retire a ficha da tomada. Não puxe o cabo para desconectar a ficha. · O aparelho não deve ser colocado imediatamente abaixo ou na frente de uma tomada.
  • Página 26 líquidos no cabo de alimentação ou na ficha. · Certifique-se sempre de que o aquecedor está ligado a uma tomada adequada que tenha sido testada para utilização no exterior. · Este aquecedor não está equipado com um dispositivo para controlar a temperatura ambiente.
  • Página 27 1. Instalar o suporte de ajuste e o suporte deslizante. 2. Instalar o suporte deslizante no aquecedor. Suporte de ajuste Anilha elástica +Porca (M6) Soporte deslizante Parafuso 3. Fazer 4 furos na parede e inserir os 4 parafusos de 4. Fixar o suporte de ajuste na parede. expansão nos furos.
  • Página 28 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO TETO 195mm 200mm 200mm min 100m 2200mm a outros objectos CHÃO 300mm 45º 88mm 2200mm CHÃO...
  • Página 29 ELEMENTOS DE INSPECÇÃO APÓS A INSTALAÇÃO Itens a verificar Situação causada por instalação incorrecta. A instalação é estável? O equipamento pode cair ou tremer. O isolamento térmico é adequado? Os objectos perto do equipamento são danificados. A tensão de alimentação é a mesma indicada na Falha de equipamento.
  • Página 30 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ATENÇÃO: SEMPRE DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ANTES DE MOVER OU MANTER LIMPEZA: IMPORTANTE! NÃO MERGULHAR AQUECEDOR EM ÁGUA! NÃO DESMONTAR O APARELHO. ATENÇÃO: Não use gasolina, benzina, diluentes, produtos de limpeza fortes, etc., para não danificar o aquecedor. Nunca utilize álcool ou solventes. Armazenagem: Armazene o aquecedor com estas instruções na caixa original em um lugar fresco e seco.
  • Página 31 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: HEATY EX BLACK Alimentazione: 220-240 V~ Frequenza: 50/60Hz Potenza: 1800W Protective class IP55 Misure: 128x11x22 cm AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE: Alcune parti dell’apparecchio possono diventare molto calde e provocare ustioni.
  • Página 32 · Per scollegare l’apparecchio, spegnere l’interruttore di alimentazione e dopo rimuovere la spina dalla presa. Non tirare il cavo per scollegarlo della spina. · L’apparecchio non deve essere situato immediatamente sotto o davanti a una presa di corrente. · Non lasciare l’apparecchio senza vigilanza finché è in uso. ·...
  • Página 33 · Assicurarsi sempre che il riscaldatore sia collegato ad una presa di corrente adatta che sia stata testata per l’uso all’aperto. · Questo riscaldatore non è dotato di un dispositivo per controllare la temperatura della stanza. Non usare questo riscaldatore in stanze piccole quando sono occupate da persone non in grado di lasciare la stanza da sole, a meno che non sia prevista una supervisione costante.
  • Página 34 1. Installare la staffa di regolazione e la staffa 2. Installare la staffa scorrevole sul riscaldatore. scorrevole. Staffa di regolazione Rondella elastica +Dado (M6) Staffa scorrevole Vite 3. Praticare 4 fori nel muro e inserire le 4 viti a 4. Fissare la staffa di regolazione alla parete. espansione nei fori.
  • Página 35 SCHEMA DI INSTALLAZIONE SOFFITTO 195mm 200mm 200mm min 100m 2200mm ad altri oggetti PAVIMENTO 300mm 45º 88mm 2200mm PAVIMENTO...
  • Página 36 ELEMENTI DI CONTROLLO DOPO L’INSTALLAZIONE Elementi da controllare Situazione causata da un’installazione errata L'installazione è stabile? L'attrezzatura può cadere o tremare. L'isolamento termico è adeguato? Gli oggetti vicini all'attrezzatura sono danneggiati. La tensione di alimentazione è la stessa indicata Guasto dell'attrezzatura. sulla targhetta del prodotto? Il collegamento dei cavi è...
  • Página 37 PULIZIA E MANTENIMENTO AVVISO: scollegare sempre il cavo di alimentazione prima della pulizia o mantenimento. IMPORTANTE! NON IMMERGERE L’APPARECCHIO IN ACQUA! NON APRIRE L’APPARECCHIO. ATTENZIONE: Non utilizzare benzina, benzene, diluenti, detergenti aggressivi, ecc, per non danneggiare l’aparecchio. NON utilizzare mai alcool o solventi. CONSERVAZIONE: Conservare il riscaldatore con queste istruzioni nella scatola originale in un luogo fresco e asciutto.
  • Página 38 Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: HEATY EX BLACK Elekt. Spannung: 220-240 V~ Frecuenz: 50/60Hz Pleistung: 1800W Protective class IP55 Abmessungen: 128x11x22 cm SICHERHEITSANWEISUNGEN VORSICHT : Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen.
  • Página 39 · Um das Gerät zu trennen, Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie erst dann den Netzstecker. Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. · Das Gerät nicht direkt unter oder vor einer Steckdose befinden. · Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. ·...
  • Página 40 · Stellen Sie immer sicher, dass das Heizgerät an eine geeignete Steckdose angeschlossen ist, die für den Außeneinsatz geprüft wurde. · Dieser Heizstrahler ist nicht mit einer Vorrichtung zur Regelung der Raumtemperatur ausgestattet. Verwenden Sie diesen Heizstrahler nicht in kleinen Räumen, wenn diese von Personen bewohnt werden, die nicht in der Lage sind, den Raum selbständig zu verlassen, es sei denn, es wird eine ständige Aufsicht gewährleistet.
  • Página 41 1. Installieren Sie den Einstellhalter und den 2. Montieren Sie den Schiebehalter an der Heizung. Schiebehalter. Einstellhalter Federscheibe +Mutter (M6) Schiebehalterung Schraube 3. 4 Löcher in die Wand bohren und die 4 4. Fijar el soporte de ajuste en la pared. Dehnschrauben in die Löcher einsetzen.
  • Página 42 INSTALLATIONSSCHEMA DECKE 195mm 200mm 200mm min 100m 2200mm zu anderen Objekten BODEN 300mm 45º 88mm 2200mm BODEN...
  • Página 43 PRÜFELEMENTE NACH DER INSTALLATION Zu prüfende Punkte Situation durch falsche Installation verursacht Ist die Installation stabil? Geräte können herunterfallen oder wackeln. Ist die Wärmedämmung ausreichend? Gegenstände in der Nähe des Geräts werden beschädigt. Stimmt die Versorgungsspannung mit den Angaben Geräteausfall. auf dem Typenschild des Produkts überein? Ist der Kabelanschluss korrekt? Geräteausfall.
  • Página 44 REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG: Das Gerät immer ausschalten und das Stromkabel vor der Reinigung entfernen. REINIGUNG: WICHTIG! Niemals das Gerät in Wasser eintauchen. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen. ACHTUNG: Verwenden Sie kein Benzin, Benzin, Verdünner, harte Reinigungsmittel usw., da sie die Heizung beschädigen.
  • Página 48 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.