Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

PANEL S
Panel radiador digital
MANUAL de USUARIO
Digital panel heater
USER MANUAL
Panneau chauffant digital
MANUEL de L'UTILISATEUR
Painel aquecedor digital
MANUAL DO USUÁRIO
Pannello di riscaldamento digitale
MANUALE per L'UTENTE
Digitale Heizpanel
BETRIEBSANLEITUNG
07/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pur Line PANEL S Serie

  • Página 1 PANEL S Panel radiador digital MANUAL de USUARIO Digital panel heater USER MANUAL Panneau chauffant digital MANUEL de L’UTILISATEUR Painel aquecedor digital MANUAL DO USUÁRIO Pannello di riscaldamento digitale MANUALE per L’UTENTE Digitale Heizpanel BETRIEBSANLEITUNG 07/2021...
  • Página 3: Especificaciones

    Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo Voltaje Frequencia Potencia Clase PANEL S1000 230V~ 50 Hz 1000W IP24 PANEL S1500 230V~ 50 Hz 1500W IP24 PANEL S2000 230V~ 50 Hz 2000W IP24 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN : Algunas partes de este producto pueden calentarse y provocar quemaduras.
  • Página 4 · No usar el aparato si el cable está dañado. · Mantener este aparato y su cable alejados de fuentes de calor, objetos punzantes o cualquier cosa que pueda dañarlo. · Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de conectarlo a la red eléctrica. ·...
  • Página 5 ADVERTENCIA : Este producto puede Volumen ser instalado solo en el volumen 2 de exterior un cuarto de baño según la normativa de instalación estándar (en Francia NF C 15-100). Volumen Volumen ADVERTENCIA : Los calefactores aptos para ser utilizados en un cuarto de baño, deben ser colocados de 0,60m manera que los interruptores y otros...
  • Página 6: Instalación

    INSTALACIÓN El aparato sólo debe utilizarse e instalarse en una posición fija. La instalación debe ser realizada por un electricista cualificado para evitar cualquier peligro. - IMPORTANTE! Asegúrese de que no haya cables eléctricos u otras instalaciones (por ejemplo, tuberías de agua) cerca de los lugares donde se van a realizar los agujeros.
  • Página 7 3. Los ganchos están pre-montados en la parte trasera del calefactor, colgar los dos ganchos superiores en los tornillos. Marcar la posición de los dos ganchos inferiores en la pared y retirar el calefactor, luego taladrar los dos agujeros inferiores (Φ8) en la pared y poner la cubierta plástica del tornillo de expansión en los agujeros. 4.
  • Página 8: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL 1. Pantalla (muestra la temperatura ambiente deseada por defecto) 2. Indicador Modo noche 3. Indicador Modo día 4. Indicador Encendido 5. Botón Aumentar 6. Botón Reducir 7. Botón Modo noche 8. Botón Modo día 9. Botón de Configuración / Función de ventana abierta Advertencia: Antes de encender el calefactor, debe fijarse a la pared o sobre las patas.
  • Página 9 Sólo tiene que programar el calefactor 1 vez para el Modo Día y 1 vez para el Modo Noche. Si ha programado el calefactor, los programas se activarán en los días siguientes: Modo Día : De lunes a viernes (días 1 a 5). Nota: los sábados y domingos no se activa el modo día. Modo Noche: Todas las noches.
  • Página 10 7) Cancelar (omitir) el periodo de reducción Mantenga pulsado y pulse una vez (dependiendo del periodo de reducción que desee cancelar). *El calefactor saltará un periodo de reducción activo o el siguiente periodo de reducción. *Durante el siguiente periodo de reducción, el calefactor reanudará automáticamente la reducción de temperatura programada.
  • Página 11: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Apagar y desenchufar antes de limpiar el aparato. • Dejar enfriar el aparato antes de limpiar. • No sumergir en agua o en otro líquido. No permitir la entrada de agua en el aparato. • Limpiar el aparato al menos una vez al año con una aspiradora para eliminar la acumulación de polvo.
  • Página 12: Requisitos De Información Que Deben Cumplir Los Aparatos De Calefacción Local Eléctricos

    REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS Identificador(es) del modelo: PANEL S Partida Símbolo Valor Unidad   Partida Unidad Potencia calorífica PANEL S1000 Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia calorífica Pnom...
  • Página 13: Technical Data

    Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model Voltage Frequency Rated power Class PANEL S1000 230V~ 50 Hz 1000W IP24 PANEL S1500 230V~ 50 Hz 1500W IP24 PANEL S2000 230V~ 50 Hz 2000W IP24 SAFETY PRECAUTIONS...
  • Página 14 · Keep this unit and its cord away from sources of heat, sharp objects, or anything that could damage it. · Ensure the appliance is switched off before connecting to the mains power supply. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Página 15 WARNING · : this product shall be Excl. Volume used in the volume 2 only according to the national wiring rules (For France NF C 15-100). Volume Volume We suggest that you to contact a professional electrician for assistance. 0,60m WARNING ·...
  • Página 16: Wall Mounting

    INSTALLATION The appliance must only be used and installed in a fixed position. The installation must be carried out by a qualified electrician to avoid any danger. - IMPORTANT! Make sure that there is no electrical wiring or other installation (water pipe for example) near the locations where the holes will be drilled.
  • Página 17 3. The hook racks are pre-assembled on the back of the heater, hang the top two hook racks on the screws. Mark the two bottom hook racks’ position on the wall and take away the heater, then drill bottom two holes(Φ8) on the wall and put expansion screw’s plastic cover in the holes.
  • Página 18: Control Panel

    OPERATION CONTROL PANEL 1. Display (shows the desired room temperature by default). 2. Night mode indicator 3. Day mode indicator 4. Power indicator 5. Increase button 6. Decrease button 7. Night Mode button 8. Day mode button 9. Settings button / Open window function Warning: Before the heater is turned on, it must be attached to a wall or stand.
  • Página 19 You only need to program the heater 1 time for daytime setback and 1 time for nighttime setback. If you have programmed the heater, the setback programs will be active on the following days: Daytime setback: Monday - Friday (day 1-5). Please note Saturday and Sunday don’t run daytime setback. Nighttime setback: All nights.
  • Página 20 7) Cancel (skip) setback period Press and hold and press once (depending on which setback period you want to cancel). *The heater will skip an active setback period or the next setback period. *During the next setback period, the heater will automatically resume the programmed temperature reduction. 8) Delete a setback program Press and hold (depending on which setback period you want to cancel) for 3 seconds.
  • Página 21: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE • Always switch off the device and disconnect the power cord before cleaning. • Let the heater cool down completely. • Never immerse it in water or other liquid. Do not allow water to run into the appliance.
  • Página 22: Information Requirements For Electric Local Space Heaters

    INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Model identifier(s): PANEL S Item Symbol Value Unit   Item Unit Heat output PANEL S1000 Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output Pnom   manual heat charge control, with integrated [no] thermostat Minimum heat output...
  • Página 23: Informations Techniques

    Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle Voltage Fréquence Puissance Classe PANEL S1000 230V~ 50 Hz 1000W IP24 PANEL S1500 230V~ 50 Hz 1500W IP24 PANEL S2000 230V~ 50 Hz 2000W IP24 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Página 24 · Gardez cet appareil et son cordon d’alimentation loin des sources de chaleur, des objets pointus ou de tout ce qui pourrait l’endommager. · Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. ·...
  • Página 25 · ATTENTION: Pour installer l’appareil dans une salle de bain, il doit être installé uniquement dans le volume 2. Hors volume L’installation doit être faite uniquement Volume Volume dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15100 pour la France).
  • Página 26: Montage Mural

    INSTALLATION L’appareil ne doit être utilisé et installé que dans une position fixe conformément à la norme NFC 15-100. L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié afin d’éviter tout danger. - IMPORTANT ! Assurez-vous qu’il n’y a pas de câblage électrique ou d’autre installation (tuyau d’eau par exemple) à...
  • Página 27 3. Les supports à crochets sont préassemblés à l’arrière du chauffage, accrochez les deux supports à crochets supérieurs aux vis. Marquez la position des deux supports de crochets inférieurs sur le mur et retirez le poêle, puis percez les deux trous inférieurs (Φ8) sur le mur et placez le couvercle en plastique des vis d’expansion dans les trous.
  • Página 28: Panneau De Contrôle

    FONCTIONNEMENT PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Écran (qui affiche par défaut la température ambiante souhaitée) 2. Indicateur du mode nuit 3. Indicateur du mode jour 4. Indicateur d’alimentation 5. Bouton d’augmentation 6. Bouton de diminution 7. Bouton du mode nuit 8. Bouton du mode jour 9.
  • Página 29 Il vous suffit de programmer le chauffage une fois pour le mode jour et une fois pour le mode nuit. Si vous avez programmé le chauffage, les programmes seront activés les jours suivants : Mode Jour : du lundi au vendredi (jours 1 à 5). Remarque : le mode Jour n’est pas activé les samedis et dimanches. Mode nuit : toutes les nuits.
  • Página 30 7) Annulation (saut) de la période de réduction Maintenez le bouton enfoncée et appuyez sur une fois (en fonction de la période de réduction que vous souhaitez annuler). *Le chauffage sautera une période de réduction active ou la prochaine période de réduction. *Au cours de la période de réduction suivante, le chauffage reprendra automatiquement la réduction de température programmée.
  • Página 31: Nettoyage & Entretien

    NETTOYAGE & ENTRETIEN • Toujours éteindre l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation avant le nettoyage. • Laisser complètement refroidir l’appareil. • Ne jamais l’immerger dans de l’eau ou d’un autre liquide. Ne laissez pas l’eau entrer dans l’appareil. • Nettoyez l’appareil au moins une fois par an avec un aspirateur pour enlever la accumulation de poussière.
  • Página 32 EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES Référence(s) du modèle: PANEL S Caractéristique Symbole Valeur Unité   Caractéristique Unité Puissance thermique PANEL S1000 Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à Puissance thermique Pnom  ...
  • Página 33: Especificações Técnicas

    É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo Alimentação Freqüência Potência Classe PANEL S1000 230V~ 50 Hz 1000W IP24 PANEL S1500 230V~ 50 Hz 1500W IP24 PANEL S2000 230V~ 50 Hz 2000W IP24 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA...
  • Página 34 · Manter esta unidade e o seu cabo longe de fontes de calor, objectos cortantes, ou qualquer coisa que o possa danificar. · Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoas com qualificação semelhante a fim de evitar perigos.
  • Página 35 · ADVERTÊNCIA: este aparelho apenas pode ser utilizado no volume 2 das Volumen esterno casas de banho, em conformidade com as exigências da norma de instalações Volumen Volumen eléctricas (Para a França NF C 15-100). Sugerimos contacte electricista profissional para qualquer ajuda.
  • Página 36: Montagem Na Parede

    INSTALAÇÃO O aparelho só deve ser utilizado e instalado numa posição fixa. A instalação deve ser efectuada por um electricista qualificado para evitar qualquer perigo. - IMPORTANTE! Certificar-se de que não há fios eléctricos ou outra instalação (canalização de água, por exemplo) perto dos locais onde os furos serão feitos. Certificar-se de fixar a unidade vertical e firmemente à...
  • Página 37 3. As estantes de gancho são pré-montadas na parte de trás do aquecedor, pendurar as duas estantes de gancho superiores nos parafusos. Marcar a posição dos dois ganchos inferiores na parede e retirar o aquecedor, depois fazer dois furos inferiores (Φ8) na parede e colocar a cobertura plástica dos parafusos de expansão nos furos.
  • Página 38: Painel De Controlo

    FUNCIONAMENTO PAINEL DE CONTROLO 1. Ecrã (mostra a temperatura ambiente desejada por defeito) 2. Indicador do modo noite 3. Indicador de modo dia 4. Indicador de potência 5. Botão de aumento 6. Botão de redução 7. Botão modo noite 8. Botão modo dia 9.
  • Página 39 Só é necessário programar o aquecedor 1 hora para o Modo Diurno e 1 hora para o Modo Nocturno. Se tiver programado o aquecedor, os programas serão activados nos dias seguintes: Modo diurno : Segunda a sexta-feira (dias 1 a 5). Nota: O modo de dia não é activado aos sábados e domingos. Modo nocturno: Todas as noites.
  • Página 40 7) Cancelamento do período de redução Mantenha premida e prima uma vez (dependendo do período de redução que pretende cancelar). *O aquecedor saltará um período de redução activa ou o próximo período de redução. *Durante o próximo período de contratempo, o aquecedor retomará automaticamente a redução de temperatura programada.
  • Página 41: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligue sempre o aparelho e retire o cabo da tomada antes de limpá-lo. • Deixe o aquecedor arrefecer completamente. • Nunca mergulhe em água ou outro líquido. Não permita que a água entre no aparelho. • Limpar a unidade pelo menos uma vez por ano com um aspirador para remover qualquer poeira da acumulação de pó.
  • Página 42: Requisitos De Informação Para Aquecedores De Ambiente Local Elétricos

    REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS Identificador(es) del modelo: PANEL S Elemento Símbolo Valor Unidade   Elemento Unidade Potência calorífica PANEL S1000 Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica Pnom  ...
  • Página 43: Specifiche Tecniche

    Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello Alimentazione Frequenza Potenza Classe PANEL S1000 230V~ 50 Hz 1000W IP24 PANEL S1500 230V~ 50 Hz 1500W IP24 PANEL S2000 230V~ 50 Hz 2000W IP24 AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE: Alcune parti dell’apparecchio possono diventare molto calde e provocare ustioni.
  • Página 44 · Tenere l’apparecchio e il suo cavo lontano da fonti di calore, da oggetti appuntiti o da qualsiasi cosa che possa danneggiarlo. · Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di collegarlo alla rete elettrica. · Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere rimpiazzato dal fabbricante, il suo agente di servizio o persone qualificate col fine di evitare un pericolo.
  • Página 45 · ATTENZIONE: Questo apparecchio Volume dovrà essere istallato solo nel esteriore volume 2 del bagno, secondo la normativa di istallazione standard Volume Volume (Per Francia NF C 15-100). Le suggeriamo di rivolgersi ad un elettricista per ottenere consigli. 0,60m ATTENZIONE: I radiatori adatti all’uso in bagno, dovranno essere istallati in modo che gli interruttori Volume 0...
  • Página 46: Montaggio A Parete

    INSTALLAZIONE L’apparecchio deve essere utilizzato e installato solo in posizione fissa. L’installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato per evitare qualsiasi pericolo. - IMPORTANTE! Accertarsi che non vi siano cavi elettrici o altre installazioni (ad esempio tubi dell’acqua) in prossimità dei punti in cui verranno praticati i fori. Assicurarsi di fissare l’unità...
  • Página 47: Montaggio Dei Piedi

    3. I porta ganci sono premontati sul retro del riscaldatore, appendere i due porta ganci superiori alle viti. 5. Segnare la posizione dei due porta ganci inferiori sulla parete e togliere il riscaldatore, quindi praticare due fori inferiori (Φ8) sulla parete e inserire il coperchio di plastica delle viti a espansione nei fori. 4..
  • Página 48 FUNZIONAMENTO PANELLO DI CONTROLLO 1. Display (mostra la temperatura ambiente desiderata per impostazione predefinita) 2. Indicatore della modalità notturna 3. Indicatore della modalità giorno 4. Indicatore di potenza 5. Pulsante di aumento 6. Pulsante di diminuzione 7. Pulsante modalità notturna 8.
  • Página 49 È necessario programmare il riscaldatore solo 1 volta per la modalità giorno e 1 volta per la modalità notte. Se avete programmato il riscaldatore, i programmi saranno attivati nei giorni successivi: Modalità giorno: da lunedì a venerdì (giorni da 1 a 5). Nota: la modalità giorno non è attivata il sabato e la domenica.
  • Página 50 7) Annullare (saltare) il periodo di riduzione Tenere premuto e premere una volta (a seconda del periodo di riduzione che si vuole cancellare). *Il riscaldatore salterà un periodo di riduzione attivo o il prossimo periodo di riduzione. *Durante il successivo periodo di riduzione, il riscaldatore riprenderà automaticamente la riduzione di temperatura programmata.
  • Página 51: Pulizia E Mantenimento

    PULIZIA E MANTENIMENTO • Spegnere sempre l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare la pulizia. • Lasciare raffreddare completamente prima di pulire. • Non immergere mai il radiatore in acqua o altri liquidi. Non lasciare che l’acqua penetri nell’apparecchio.
  • Página 52 INFORMAZIONI OBBLIGATORIE PER GLI APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO D’AMBIENTE LOCALE ELETTRICI Identificativo del modello: PANEL S Dato Simbolo Valore Unitá   Dato Unità Potenza termica PANEL S1000 Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione) Potenza termica Pnom...
  • Página 53: Technische Daten

    Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell Spannung Frequenz Pleistung Classe PANEL S1000 230V~ 50 Hz 1000W IP24 PANEL S1500 230V~ 50 Hz 1500W IP24 PANEL S2000 230V~ 50 Hz 2000W IP24 SICHERHEITSANWEISUNGEN VORSICHT : Einige Teile des Produktes können sehr heiß...
  • Página 54 · Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder dem technischen Kundendienst oder einem Fachtechniker ersetzt werden, um sämtliche Risiken zu vermeiden. · Das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose montieren. · Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, ebene Oberfläche und benutzen Sie es in aufrechter Position.
  • Página 55 · Installationsinformation finden Sie in Abschnitt “Befestigung an der Wand”. ·VORSICHT: Das Gerät darf nur in Außen Zone den Zonen 2 des Badezimmers nach Zone Zone der Standardinstallationsanweisung installiert werden (NFC 15 100 für Frankreich). Wir empfehlen Ihnen, sich an einen Elektriker zuwenden, um 0,60m Ratschläge zu bekommen VORSICHT: Die Heizkörper, die für das...
  • Página 56 INSTALLATION Das Gerät darf nur an einem festen Standort verwendet und installiert werden. Die Installation muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. - WICHTIG! Stellen Sie sicher, dass sich in der Nähe der Stellen, an denen die Löcher gebohrt werden sollen, keine elektrischen Leitungen oder andere Installationen (z.B.
  • Página 57 3. Die Hakenleisten sind auf der Rückseite des Heizgeräts vormontiert, hängen Sie die oberen beiden Hakenleisten an die Schrauben. Markieren Sie die Position der beiden unteren Hakenleisten an der Wand und nehmen Sie das Heizgerät ab, bohren Sie dann die unteren beiden Löcher (Φ8) in die Wand und setzen Sie die Kunststoffabdeckung der Dehnschrauben in die Löcher.
  • Página 58 ARBEITSWEISE BEDIENFELD 1. Display (zeigt standardmäßig die gewünschte Raumtemperatur an) 2. Nachtmodus Anzeige 3. Tag-Modus Anzeige 4. Betriebsanzeige 5. Taste Erhöhen 6. Taste Verringern 7. Taste Nachtmodus 8. Taste Tagbetrieb 9. Schaltfläche Einstellungen / Funktion Fenster öffnen VERWENDEN Warnung: Bevor das Heizgerät eingeschaltet wird, muss es an der Wand oder auf Füßen befestigt werden.
  • Página 59 Sie müssen die Heizung nur 1 Mal für den Tag-Modus und 1 Mal für den Nacht-Modus programmieren. Wenn Sie die Heizung programmiert haben, werden die Programme an den folgenden Tagen aktiviert: Tagesmodus : Montag bis Freitag (Tage 1 bis 5). Hinweis: An Samstagen und Sonntagen ist der Tagesmodus nicht aktiviert.
  • Página 60 7) Abbrechen (Überspringen) der Reduzierungsperiode Halten Sie gedrückt und drücken Sie oder einmal (je nachdem, welchen Reduzierungszeitraum Sie abbrechen möchten). *Die Heizung überspringt eine aktive Reduzierungsperiode oder die nächste Reduzierungsperiode. *Während der nächsten Absenkungsperiode nimmt die Heizung automatisch die programmierte Temperaturabsenkung wieder auf.
  • Página 61 SICHERHEITSVORRICHTUNG GEGEN ÜBERHITZUNG Der Heizkörper ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die bei Überhitzung die Heizung abschaltet. Falls der Heizkörper nicht mehr funktioniert, schalten Sie den Heizkörper aus und führen Sie eine Inspektion an den Eingängen und Entlüftungsöffnungen durch, um festzustellen, ob diese verstopft sind. Warten Sie mindestens 5 Minuten, damit das Schutzsystem zurückgesetzt wird, bevor Sie das Heizgerät wieder in Betrieb nehmen.
  • Página 62 ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN EINZELRAUMHEIZGERÄTEN Modellkennung(en): PANEL S Angabe Symbol Wert Einheit   Angabe Einheit Wärmeleistung PANEL S1000 Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung Pnom   manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit [nein] integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung...
  • Página 64 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.

Este manual también es adecuado para:

Panel s1000Panel s1500Panel s2000

Tabla de contenido