11
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
5
FR
MANUEL D'UTILISATION
Mâchoire de serrage
Modèles 28272 UFN, 28272 UFP
6. 3
démontage
12
1. Maintenir l'instrument/l'optique et ouvrir la mâchoire
de serrage en tournant la molette 2 dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Retirer l'instrument/l'optique.
3. Dans le cas du modèle 28272 UFN : Ouvrir la vis à
ailettes du raccord rapide KSLOCK sur le système de
support et retirer la mâchoire de serrage (photo 11).
4. Dans le cas du modèle 28272 UFP : Desserrer
la petite vis de blocage du POINT SETTER en la
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et retirer la mâchoire de serrage (photo 12).
7
traitement
3
aVertISSeMeNt : Risque d'infection. Des
dispositifs médicaux non traités correctement
constituent des risques d'infection pour le pa-
tient, l'utilisateur et toute autre tierce personne
ainsi que des risques de dysfonctionnement.
Se conformer au manuel « Nettoyage, désin-
fection, entretien et stérilisation des instruments
KARL STORZ » et aux documents d'accompa-
gnement des dispositifs.
3
aVertISSeMeNt : Lors de toute opération sur
des dispositifs médicaux contaminés, respecter
les directives applicables de la caisse profession-
nelle d'assurance-accidents et d'organisations
comparables visant la protection du personnel.
2
aVIS : Respecter scrupuleusement les
instructions du fabricant des produits chimiques
quant à la concentration, la durée d'exposition
et la durée limite d'utilisation pour la préparation
et l'emploi des solutions. Une immersion trop
longue ou une mauvaise concentration du
produit risque d'endommager les instruments.
Respecter le spectre d'activité microbiologique
des produits chimiques utilisés.
2
aVIS : Risque de dommages matériels pour les
dispositifs médicaux. L'utilisation de produits
chimiques non validés par KARL STORZ peut
entraîner un risque de dommage matériel pour
les dispositifs médicaux. Pour le traitement,
utiliser uniquement les produits chimiques
validés par KARL STORZ. Vous trouverez sur
Internet www.karlstorz.com une liste complète
des produits validés par KARL STORZ.
2
aVIS : Se conformer aux lois et réglementations
nationales en vigueur.
1
reMarqUe : Il est possible de télécharger le
manuel « Nettoyage, désinfection, entretien et
stérilisation des instruments KARL STORZ » sur
le site www.karlstorz.com ou de se le procurer
auprès de KARL STORZ.
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
Morsetto
Modelli 28272 UFN, 28272 UFP
6. 3
Smontaggio
1. Tenere fermo lo strumento/il sistema ottico e aprire il
morsetto ruotando la manopola 2 in senso antiorario.
2. Rimuovere lo strumento/il sistema ottico.
3. Per 28272 UFN: Aprire la vite ad alette dell'aggancio
rapido KSLOCK sul sistema di supporto ed estrarre il
morsetto (fig. 11).
4. Per 28272 UFP: Allentare la piccola vite di fissaggio
su POINT SETTER ruotandola in senso antiorario ed
estrarre il morsetto (fig. 12).
7
trattamento
3
CaUteLa: Pericolo di infezione: In caso di
prodotti medicali non trattati correttamente,
sussiste il pericolo di infezione per pazienti,
utilizzatori e terzi, oltre al pericolo di errori di
funzionamento del prodotto medicale. Attenersi
a quanto indicato nel manuale "Pulizia,
disinfezione, conservazione e sterilizzazione
degli strumenti KARL STORZ" e alla
documentazione allegata ai prodotti.
3
CaUteLa: Per tutte le operazioni su prodotti
medicali contaminati attenersi alle direttive
sulla protezione personale dell'associazione di
categoria e di enti analoghi.
2
aVVerteNZa: Per la preparazione e
l'applicazione di soluzioni chimiche è necessario
attenersi scrupolosamente alle istruzioni del
produttore di tali sostanze per quanto riguarda
concentrazione, tempo di esposizione e durata
di utilizzo. Un'immersione troppo prolungata,
così come una concentrazione sbagliata,
possono produrre danni. Rispettare lo spettro
d'azione microbiologico delle sostanze chimiche
utilizzate.
2
aVVerteNZa: Pericolo di danni ai prodotti
medicali: L'impiego di sostanze chimiche non
approvate da KARL STORZ può causare il
danneggiamento dei prodotti medicali. Per il
trattamento usare esclusivamente sostanze
chimiche approvate da KARL STORZ.
Un elenco completo è riportato in Internet,
all'indirizzo www.karlstorz.com.
2
aVVerteNZa: Attenersi alle leggi e alle
disposizioni di pertinenza dei rispettivi Paesi.
1
Nota: Il manuale "Pulizia, disinfezione,
conservazione e sterilizzazione degli strumenti
KARL STORZ" può essere richiesto oppure
scaricato all'indirizzo www.karlstorz.com.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Mordente de aperto
Modelos 28272 UFN, 28272 UFP
6. 3
desmontagem
1. Segure o instrumento/telescópio e abra o mordente
de aperto rodando a roda 2 para a esquerda.
2. Retire o instrumento/telescópio.
3. Em 28272 UFN: Solte o parafuso de orelhas do
acoplamento rápido KSLOCK no sistema de suporte e
retire o mordente de aperto (fig. 11).
4. Em 28272 UFP: Solte o pequeno parafuso de fixação
no POINT SETTER rodando-o para a esquerda e
retire o mordente de aperto (fig. 12).
7
Preparação
3
aVISo: Risco de infeção: Ao usar dispositivos
médicos mal preparados existe o risco de
infeção para o paciente, o utilizador e terceiros,
assim como perigo de falhas de funcionamento
do dispositivo. Respeite as instruções "Limpeza,
desinfeção, conservação e esterilização
de instrumentos de KARL STORZ" e a
documentação que acompanha o produto.
3
aVISo: Em todos os trabalhos em dispositivos
médicos contaminados devem ser respeitadas
as diretivas da associação profissional e de
organizações equivalentes em termos de
proteção pessoal.
2
CUIdado: Ao preparar e aplicar as soluções, é
importante seguir rigorosamente as indicações
do fabricante dos produtos químicos referentes
à concentração, ao tempo de atuação e aos
tempos de utilização. A imersão demasiado
prolongada ou uma concentração errada podem
causar danos. Tenha em consideração o
espetro de efeitos microbiológicos dos produtos
químicos utilizados.
2
CUIdado: Perigo de danificar os dispositivos
médicos: Ao usar produtos químicos não
aprovados pela KARL STORZ existe o perigo
de danificar os dispositivos médicos. Utilize
exclusivamente produtos químicos aprovados
pela KARL STORZ para a preparação.
A lista completa encontra-se na Internet em
www.karlstorz.com.
2
CUIdado: É obrigatório respeitar as normas e
os regulamentos nacionais em vigor.
1
Nota: As instruções "Limpeza, desinfeção,
conservação e esterilização de instrumentos de
KARL STORZ" podem ser descarregadas ou
solicitadas em www.karlstorz.com.
V 1.0 – 01/2019