KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
2
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
Klemmbacke
Modelle 28272 UFN, 28272 UFP
5
Sicherheitshinweise
WarNUNg: Verletzungsgefahr und Gefahr der
Beschädigung von Produkten: Das Nichtbeachten dieser
Gebrauchsanweisung und aller Gebrauchsanweisungen
der in Kombination eingesetzten Produkte kann zu
Verletzungen von Patienten, Anwendern und Dritten
sowie zu Beschädigung am Produkt führen. Lesen
Sie alle relevanten Gebrauchsanweisungen sorgfältig
durch und beachten Sie immer die beschriebenen
Anweisungen. Prüfen Sie die Funktion der in
Kombination eingesetzten Produkte.
WarNUNg: Infektionsgefahr: Diese Medizinprodukte
werden nicht steril ausgeliefert. Durch die Verwendung
unsteriler Medizinprodukte besteht Infektionsgefahr
für Patienten, Anwender und Dritte. Medizinprodukte
auf sichtbare Verunreinigungen prüfen. Sichtbare
Verunreinigungen weisen auf eine nicht erfolgte oder
nicht korrekte Aufbereitung hin. Bereiten Sie die
Medizinprodukte vor der ersten Anwendung sowie vor
und nach jeder weiteren Nutzung unter Verwendung von
validierten Verfahren auf.
WarNUNg: Verletzungsgefahr: Nicht korrekt
zusammengebaute und beschädigte Instrumente können
zu Verletzungen des Patienten führen. Instrumente
und damit in Verbindung verwendetes Zubehör
müssen unmittelbar vor und nach jeder Anwendung
auf einwandfreien Zustand, Funktionsfähigkeit,
unbeabsichtigte raue Oberflächen, scharfe Ecken, gratige
Kanten, vorspringende Teile und Vollständigkeit überprüft
werden. Fehlende oder abgebrochene Bauteile dürfen
nicht im Patienten zurückgelassen werden.
WarNUNg: Verletzungsgefahr: Eine Überlastung durch
zu starke Krafteinwirkung kann zu Brüchen, Verbiegen
und Funktionsstörungen des Medizinproduktes und zu
Verletzungen des Patienten oder Anwenders führen.
Instrumente nicht überlasten. Verbogene Instrumente
nicht in die Ausgangsposition zurückbiegen.
WarNUNg: Verletzungsgefahr: Durch falsche
Anwendung medizinischer Instrumente besteht
Verletzungsgefahr für Patienten. Die Anwender
medizinischer Instrumente müssen über eine
entsprechende medizinische Qualifikation verfügen und
mit der Anwendung vertraut sein.
WarNUNg: Bei Verdacht oder indizierter CJK
(Creutzfeldt-Jakob-Krankheit) empfiehlt KARL STORZ,
das Produkt gemäß den länderspezifischen
Anforderungen zu entsorgen und nicht wieder zur
Anwendung zu bringen.
E
INSTRUCTION MANUAL
Clamping Jaw
Models 28272 UFN, 28272 UFP
5
Safety instructions
WarNINg: Risk of injury and damage to the products:
Failure to observe and follow this instruction manual and
the instruction manuals of products used in combination
can result in injury to patients, users and third parties as
well as damage to the product. Please read all relevant
instruction manuals and always follow the instructions
given precisely. Check the functioning of the products
used in combination.
WarNINg: Risk of infection: These medical devices are
not sterile when delivered. The use of non-sterile medical
devices poses a risk of infection for patients, users
and third parties. Inspect medical devices for visible
contamination. Visible contamination is an indication
that reprocessing has not been carried out or has been
carried out incorrectly. Reprocess the medical devices
before initial use and before and after every subsequent
use using validated procedures.
WarNINg: Risk of injury: Incorrectly assembled
and damaged instruments can lead to injuries to the
patient. Instruments and all of the accessories used in
combination with them must be checked immediately
before and after every use to ensure that they are
complete, free from damage, and in full working order
and have no unintentional rough surfaces, sharp corners,
burred edges or projecting parts. Care must be taken
not to leave missing or broken-off components inside the
patient.
WarNINg: Risk of injury: Overloading the instrument by
exerting too much force may cause the medical device to
break, bend or malfunction, and consequently injure the
patient or user. Do not overload the instruments. Do not
bend bent instruments back to their original position.
WarNINg: Risk of injury: Incorrect application of medical
instruments poses a risk of injury for patients. Users of
medical instruments must have an appropriate medical
qualification and be acquainted with the application.
WarNINg: If CJD (Creutzfeldt Jakob disease) is
suspected or indicated, KARL STORZ recommends
disposing of the product in accordance with national
regulations and not using it again.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Mordaza de retención
Modelos 28272 UFN, 28272 UFP
5
Instrucciones de seguridad
CUIdado: Riesgo de lesiones y riesgo de deterioro
de los productos. La inobservancia de este Manual de
instrucciones y de los Manuales de instrucciones de los
productos utilizados en combinación puede provocar
lesiones en pacientes, usuarios y terceros, así como
deterioros en el producto. Lea con atención todos los
Manuales de instrucciones relevantes y observe en
todo momento las instrucciones descritas. Compruebe
el buen funcionamiento de los productos utilizados en
combinación.
CUIdado: Riesgo de infección. Estos productos
médicos no se suministran esterilizados. La utilización de
productos médicos no esterilizados puede representar un
riesgo de infección para pacientes, usuarios y terceros.
Compruebe que no haya impurezas visibles en los
productos médicos. Si hay impurezas visibles, cabe
suponer que la preparación no se ha efectuado o se ha
realizado de forma inadecuada. Prepare los productos
médicos antes de la primera aplicación, así como antes
y después de cada utilización subsiguiente, empleando
para ello procedimientos validados.
CUIdado: Riesgo de lesiones. Los instrumentos
montados incorrectamente o deteriorados pueden
provocar lesiones al paciente. Inmediatamente antes
y después de cada aplicación, compruebe el perfecto
estado, la capacidad de funcionamiento y la integridad
de los instrumentos y de los accesorios utilizados en
combinación con los mismos y compruebe que no
existan superficies rugosas, aristas afiladas, cantos
con rebabas o piezas sobresalientes. Ninguna pieza
constructiva puede quedar dentro del cuerpo del
paciente.
CUIdado: Riesgo de lesiones. Una sobrecarga debida
a una aplicación con excesiva fuerza puede conllevar
roturas, deformaciones y fallos de funcionamiento
del producto médico y provocar, con ello, lesiones al
paciente o al usuario. No sobrecargue los instrumentos.
No intente devolver a su posición inicial los instrumentos
deformados.
CUIdado: Riesgo de lesiones. Una utilización
incorrecta de los instrumentos médicos puede
representar un riesgo de lesiones para los pacientes.
Los usuarios de instrumentos médicos deben disponer
de la correspondiente cualificación médica y estar
familiarizados con su aplicación.
CUIdado: En caso de sospecha o enfermedad de
Creutzfeldt-Jakob indicada, KARL STORZ recomienda
desechar el producto conforme a las disposiciones
específicas de cada país y no volver a utilizarlo.
V 1.0 – 01/2019