Página 3
Care & maintenance for details. Preparation Préparation Przygotowanie Vorbereitung Preparación Preparação Hazırlık Installation Installation Installation Установка Instalare Utilisation Benutzung Utilizare Kullanım Entretien et maintenance inere ș Cuidados y Mantenimiento Bakım ve Onarım ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 3 10/05/2017 17:19...
Página 4
Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez, ou si vous le laissez lors de votre déménagement, assurez-vous de transmettre ce manuel de façon à ce que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l’appareil et les avertissements de sécurité. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 4 10/05/2017 17:19...
Página 5
Sicherheitshinweisen vertraut machen kann. Установка прибора должна производиться квалифицированным специалистом со строгим соблюдением инструкций производителя. Предупреждение. Риск поражения электрическим током! Не подключайте прибор к источнику питания до полного завершения установки. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 5 10/05/2017 17:19...
Página 6
Compruebe el paquete y asegúrese de tener todas las piezas de la lista. Decida cuál es la ubicación adecuada para el producto. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 6 10/05/2017 17:19...
Página 7
Önemli: Odada, “Dengeli Egzoz” türü olmayan, gaz veya yakıt yakan kazan, kombi gibi yakıt yakan araçlar bulunuyorsa kazandan/kombiden çıkan dumanların Davlumbazdan odanın içine geri girmemesi için her zaman odaya yeterli hava girişi sağlandığından emin olmalısınız. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 7 10/05/2017 17:19...
Página 8
Evden taşınırken bu cihazı satarsanız, birine verirseniz veya orada bırakırsanız, yeni kullanıcının cihazı ve güvenlik uyarılarını öğrenebilmesi için bu kullanım kılavuzunu da teslim ettiğinizden emin olun. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 8 10/05/2017 17:19...
Página 9
Выберите тип установки: вариант A с воздуховодом (с отведением воздуха наружу) или вариант B с рециркуляцией (без отведения воздуха наружу). Данный прибор предназначен только для настенной установки. При установке прибора используйте защитные перчатки и остерегайтесь острых металлических краев. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 9 10/05/2017 17:19...
Página 10
Bir montaj türü seçin: Kanallı seçenek A (dışarı tahliye) veya Devridaim seçeneği B (dışarı tahliye yok). Bu ürün sadece duvara monte etmek içindir. Kurulum sırasında keskin metal kenarlara dikkat edin, ürünü tutarken koruyucu eldiven kullanın. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 10 10/05/2017 17:19...
Página 11
Wand verlaufende Rohre, Elektrokabel usw. geprüft werden. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Befestigungselemente und Schrauben der in diesem Handbuch empfohlenen Größe. Wenn das Gerät nicht gemäß diesen Anweisungen installiert wird, bestehen elektrische Risiken. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 11 10/05/2017 17:19...
Página 12
önemlidir. Güvenlik gereği yalnızca bu kullanım kılavuzunda önerilen boyutlarda tespit elemanları ve vidalar kullanın. Cihazın bu talimatlara uygun şekilde monte edilmemesi elektrik kazalarına neden olabilir. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 12 10/05/2017 17:19...
Página 15
Numai pentru opţiunea de montare cu tubulatură. Sólo para la opción con conducto. Apenas para a opção entubada. Yalnızca kanallı seçenek içindir. [08] [05] [05] x1 [08] x2 (4 x 8mm) ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 15 10/05/2017 17:20...
Página 17
Только для варианта с рециркуляцией. Numai pentru opţiunea de montare cu recirculare. Sólo para la opción de recirculación. Apenas para a opção de recirculação. Yalnızca devridaim seçeneği içindir. CARBFILT24 CARBFILT24 [03] [03] x1 ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 17 10/05/2017 17:20...
Página 19
After unpacking the appliance please check that it is not damaged. If in doubt, do not use the appliance but contact Customer Services - see end of Care & Maintenance section for details. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 19 10/05/2017 17:20...
Página 20
En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil puis contacter le service client (voir la fin de la section Entretien et maintenance pour plus de détails). ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 20 10/05/2017 17:20...
Página 21
Po rozpakowaniu urządzenia upewnić się, że nie jest ono uszkodzone. W przypadku wątpliwości nie należy używać urządzenia i skontaktować się z działem obsługi klienta – aby dowiedzieć się więcej patrz koniec rozdziału „Utrzymanie i konserwacja”. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 21 10/05/2017 17:20...
Página 22
Auspacken des Geräts, dass es nicht beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifel nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst – nähere Informationen finden Sie am Ende des Abschnitts „Pflege und Wartung“. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 22 10/05/2017 17:20...
Página 23
новым владельцам прибора. Распаковав прибор, проверьте его на предмет повреждений. Если у вас возникли какие-либо сомнения, не используйте прибор и обратитесь в Центр обслуживания клиентов (детали см. в конце раздела «Уход и обслуживание»). ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 23 10/05/2017 17:20...
Página 24
După despachetarea aparatului, verificaţi să nu fie deteriorat. Dacă aveţi îndoieli, nu folosiţi aparatul şi contactaţi Serviciul clienţi - a se vedea sfârşitul secţiunii Îngrijire şi întreţinere pentru detalii. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 24 10/05/2017 17:20...
Página 25
En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente - consulte los detalles al final de la sección Cuidados y mantenimiento. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 25 10/05/2017 17:20...
Página 26
Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente; consulte a parte final da secção de Cuidados e Manutenção para obter mais detalhes. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 26 10/05/2017 17:20...
Página 27
Cihazın ambalajını açtıktan sonra lütfen zarar görüp görmediğini kontrol edin. Şüphe duyduğunuzda cihazı kullanmayın ve Müşteri Hizmetleriyle iletişime geçin. Ayrıntılar için Bakım ve Muhafaza bölümünün sonuna bakın. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 27 10/05/2017 17:20...
Página 28
When the fan and light is in use, you can switch off the appliance automatically after 5 minutes by pressing this button. Note: If the fan speed is changed during the timer operation, the timer will be cancelled. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 28 10/05/2017 17:20...
Página 29
WARNING: Always switch off the electrical supply before carrying out maintenance work on the hood. In the event of a fault, contact customer services. Customer helpline (toll free): UK 0800 324 7818 uk@kingfisherservice.com Eire 1800 932 230 eire@kingfisherservice.com ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 29 10/05/2017 17:20...
Página 30
5 minutes en appuyant sur ce bouton. Remarque : Si la vitesse du ventilateur est changée au cours du fonctionnement de la minuterie, la minuterie est annulée. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 30 10/05/2017 17:20...
Página 31
AVERTISSEMENT : Toujours couper l’alimentation électrique avant d’effectuer tout travail d’entretien sur la hotte. En cas de panne, contacter le service clientèle. Assistance téléphonique (sans frais) : 0805 114 951 france@kingfisherservice.com ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 31 10/05/2017 17:20...
Página 32
Przycisk timera Podczas korzystania z wentylatora i światła, poprzez wciśnięcie tego przycisku możliwe jest automatyczne wyłączenie urządzenia po 5 minutach. Uwaga: Jeśli nastąpi zmiana prędkości wentylatora, wyłączenie przez timer zostanie anulowane. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 32 10/05/2017 17:20...
Página 33
„Utrzymanie i konserwacja”. OSTRZEŻENIE: Zawsze należy wyłączyć źródło zasilania przed przeprowadzaniem czynności konserwacyjnych. W razie awarii należy skontaktować się z biurem obsługi klienta. Infolinia dla klientów (bezpłatna): 800 121 2222 poland@kingfisherservice.com ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 33 10/05/2017 17:20...
Página 34
Wenn Ventilator und Licht verwendet werden, können Sie das Gerät durch Drücken dieser Taste nach 5 Minuten automatisch ausschalten. Hinweis: Wenn die Ventilatordrehzahl während des Betriebs des Timers geändert wird, wird der Timer gelöscht. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 34 10/05/2017 17:20...
Página 35
WARNUNG: Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten an der Haube stets die Stromversorgung aus. Wenden Sie sich im Falle einer Störung an den Kundendienst. Kunden-Hotline (gebührenfrei): Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 35 10/05/2017 17:20...
Página 36
Кнопка включения таймера Когда работает вентилятор и включена подсветка, вы можете автоматически выключить прибор через 5 минут, нажав эту кнопку. Примечание. Таймер отключится, если скорость вентилятора изменится при активном таймере. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 36 10/05/2017 17:20...
Página 37
«Уход и обслуживание»). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Всегда отключайте электропитание перед проведением работ по техническому обслуживанию. При обнаружении неполадок обратитесь в Центр обслуживания клиентов. Центр обслуживания клиентов (звонки бесплатны): Обратитесь к своему продавцу. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 37 10/05/2017 17:20...
Página 38
Atunci când se utilizează ventilatorul și lumina, puteți opri automat aparatul după 5 minute, apăsând pe acest buton. Notă: Dacă în timpul funcționării temporizatorului se modifică turația ventilatorului, temporizatorul va fi anulat. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 38 10/05/2017 17:20...
Página 39
AVERTISMENT: Opriți întotdeauna alimentarea electrică înainte de a efectua lucrări de întreținere pe hotă. În eventualitatea unei defecțiuni, contactați serviciul de asistență clienți. Asistenţă clienţi (apel gratuit): 0800 895 099 romania@kingfisherservice.com ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 39 10/05/2017 17:20...
Página 40
Cuando el ventilador y la luz están encendidos, si pulsa este botón, se apagará automáticamente el aparato después de 5 minutos. Nota: Si se modifica la velocidad del ventilador cuando el temporizador está en funcionamiento, se anulará el temporizador. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 40 10/05/2017 17:20...
Página 41
ADVERTENCIA: Corte siempre el suministro eléctrico antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la campana. En caso de desperfecto, comuníquese con los servicios de atención al cliente. Línea de atención al cliente (número gratuito): 0800 098 794 spain@kingfisherservice.com ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 41 10/05/2017 17:20...
Página 42
Quando estão a ser utilizadas a ventoinha e a luz, pode desligar o aparelho automaticamente após 5 minutos pressionando este botão. Nota: Se a velocidade da ventoinha for alterada durante o funcionamento do temporizador, o temporizador será cancelado. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 42 10/05/2017 17:20...
Página 43
AVISO: Desligue sempre a alimentação elétrica antes de realizar qualquer trabalho de manutenção no exaustor. No caso de uma avaria, contacte os serviços ao cliente. Linha de atendimento ao cliente (gratuita): 800 814 566 portugal@kingfisherservice.com ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 43 10/05/2017 17:20...
Página 44
Işığı açmak ve kapatmak için basın. Zamanlayıcı düğmesi Fan ve ışık kullanımdaysa, bu düğmeye basarak cihazın 5 dakika sonra otomatik olarak kapanmasını sağlayabilirsiniz. Not: Zamanlayıcı çalışırken fan hızı değiştirilirse, zamanlayıcı devre dışı bırakılır. ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 44 10/05/2017 17:20...
Página 45
Ayrıntılar için Bakım ve Muhafaza bölümünün sonuna bakın. UYARI: Davlumbazda bakım çalışması yapmadan önce mutlaka elektrik bağlantısını kesin. Arıza halinde müşteri hizmetlerini arayın. Müşteri yardım hattı (ücretsiz): 80044632181 turkey@kingfisherservice.com ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 45 10/05/2017 17:20...
Página 46
Гуандун Атлан Электроник Аплаенс Мануфакчер Ко. Лтд. Восточная 3-я дорога, Цзяньи Авеню, город Лелю, квартал Шунде, город Фошань, Китай Distribuitor: SC Bricostore România SA Calea Giulești 1-3, Sector 6, București România www.bricodepot.ro ATL10381 100000035_135A160CM Angled Glass Hood v5d R.indd 46 10/05/2017 17:20...