Instrucciones
importantes
para la
seguridad
(continuaci6n)
IrI_:_l
jlvI:I:II:I_I_]l-_1
Evite los riesgos
de incendio o las descargas el6ctricas; No
use un adaptador
o un cable
de
extensi6n ni saque la clavija de toma de
tierra del cable el6ctrico. El no seguir esta
advertencia
puede
causar lesiones
graves, incendio o la muerte.
Receptdculo
mural
con
toma de tierra
lue ni cor-
tocircuite
bajo ninguna
circunstancia
la clavija
de toma de tierra de
este enchufe.
Cable de aliment_ci6n
eldctrica
(;on ench_Jfe de
toma de tierra con 3 ¢lavijas
MANERA
CORRECTA
Usese asi SOLAMENTE
lr!_l _'lvj=l-'/I=l_[_]7-'!
No use ni mezcle
lejia
liquida
con ningOn
producto
quimico dom6stico como limpiadores
para el inodoro, elimina-dores
de 6xido,
_cidos
o productos
que contengan
amoniaco.
Estas
mezclas
pueden
producir humos peligrosos que pueden
causar lesiones graves o la muerte,
AMONIACO
BLANQUEADOR
Evite lesiones
rl _±! m_U:l-'illl:l_[o]r__!Para evita r el fiesgo de descargas electricas y gara ntizar laesta bilidad
durante el funcionamiento,
la lavadora debe ser instalada y conectada a una toma de tierra
pot un t_cnico de servicio capacitado de conformidad con los c6digos el_ctricos locales. Las
instrucciones de instalaci6n vienen empaquetadas en la lavadora para servir como referencia
al instalador. Vea las INSTRUCClONES PARA LA INSTALAClON para los procedimientos
detallados sobre la conexi6n a la toma de tierra. Si se mueve la lavadora a otra ubicaci6n,
haga que un t_cnico de servicio capacitado examine y vuelva a instalar la lavadora.
Para evitar lesionespersonalesodahosalalavadora,
e! cable et_ctrico
de la lavadora debe estar enchufado en un tomacorrientes de 3 clavijas, polarizado y con
toma de tierra adecuada. No debe sacarse nunca la clavija de tierra. No conecte nunca
la toma de tierra a una tuberia degas. No use un cable de extensibn ni un adaptador.
I !lr-_11]Lvj:l:llll_[l']lr-t
Siga las instrucciones del envase al usar los productos de lavado. El
uso incorrecto puede producir gases venenosos-- causando lesiones graves o la muerte.
•
No mezde productos de lavado para usarlos en I carga a menos que Io especifique la
etiqueta.
•
No mezcle lejia con amoniaco ni _cidos como el vinagre.
rrv,._,_,J_:gl_[_r,-_
Para evitar lesiones personales graves y dahos a la lavadora:
•
Todas las reparaciones y el servicio deben ser Ilevados a cabo pot un tdcnico
autorizado a menos que se recomiende Io contrario en este Manual del Usuario, Use
soiamente piezas de repuesto autorizadas por la f_brica.
•
No modifique los controles.
•
No instale ni guarde la lavadora en un lugar a la intemperie.
r! _I'_,I DlvJ :I-'II
_I_ [ el 1 '9IPara evita r el riesgo de descargas el_ctricas, desconecte este apa rato
del tomacorrientes antes de tratar de hacer cualquier mantenimiento
por parte del usuario.
Mover los controles a la posici6n de "OFF" (apagado) no desconectar_ el aparato de la red
el@ctrica.
r _.t_L_!_tvj:;l:l,l:l_'te,]r-,ll Para evitar lesiones, no meta ta mano en la lavadora mientras haya
partes en movimiento. Antes de vaciar, Ilenar o ahadir prendas, empuje Ia perilIa de control
y deje que el tambor se detenga completamente antes de meter la mano.
_IEI
incumplimiento
de estas advertencias puede causar lesiones personales graves.
_!_ Esta lavadora esto_equipada con un protector contra sobrecargas el_ctricas. El motor
se detendr_
si se calienta demasiado.
La lavadora comenzar_
a funcionar
de nuevo
autom_ticamente
despu_s del periodo de enfriamiento de hasta 30 minutos0 si _sta no ha
sido apagada durante este tiempo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Nota:
Las instrucciones que aparecen en
este Manual del Usuar]o no pretenden cubrir
todas las condiciones y situaciones posibles
_q.u.e_p_u.e.d
e.r__o_cu r_r_i r_._D_ebe ten erse s_nLid o
com0n
y cuidado
at instalar,
operar y
mantener cualquier electrodom_stico.