Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 58G722 Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
ah ,ID= 9,02 m/s2 K=1,5 m/s2
Rezgésgyorsítás, fúrás fémben:
ah ,D = 2,7 m/s2 K=1,5 m/s2
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az elektromos meghajtású termékeket ne dobja ki a
háztartási
üzemekben kell hasznosítani. A hulladékhasznosítással
kapcsolatos információkat az eladótól vagy a helyi
hatóságoktól szerezzen be. Az elhasznált elektromos és
elektronikus berendezések a természetes környezetben
aktív anyagokat tartalmaznak. A nem újrahasznosított
berendezések potenciális kockázatot jelentenek a
környezetre és az emberi egészségre.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa,
székhelye Varsó, ul. Pograniczna 2/4 (a továbbiakban: Grupa Topex) tájékoztat, hogy a
jelen utasítás (a továbbiakban: utasítás) valamennyi szerzői joga, beleértve, de nem
kizárólagosan, az utasítás szövegét, fényképeit, sémáit, rajzait és elrendezését, kizárólag
a Grupa Topex tulajdonát képezi, és a 2004. február 4-i törvénynek megfelelően a szerzői
és szomszédos jogokról szóló törvény (Dz. U. 2006. 90. sz. 631. tétel, későbbi
módosításokkal). A teljes utasítás vagy részeinek másolása, feldolgozása, közzététele,
kereskedelmi célú módosítása a Grupa Topex írásos engedélye nélkül szigorúan tilos, és
polgári jogi és jogi felelősségre vonást eredményezhet.
EK-megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó: Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Varsó
Termék: Fúrókalapács
Termékszám: 58G722
Kereskedelmi név: GRAPHITE
Sorozatszám: 00001 ÷ 99999
Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett
adjuk ki.
A fent leírt termék megfelel a következő dokumentumoknak:
Gépekről szóló 2006/42/EK irányelv
Elektromágneses összeférhetőségi irányelv 2014/30/EU
A 2015/863/EU irányelvvel módosított 2011/65/EU RoHS irányelv
És megfelel a következő szabványok követelményeinek:
EN 62841-1:2015+AC:15; EN 62841-2-1:2018+A11:2019;
EN 55014-1:2017+A11:2020; EN 55014-2:2015; EN IEC 61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013+A1:2019;
EN 62321-1:2013; EN 62321-2:2014; EN 62321-3-1:2014; EN 62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN
62321-7-2:2017; EN 62321-8:2017.
Ez a nyilatkozat csak a gépre vonatkozik abban az állapotban, amelyben
forgalomba hozták, és nem terjed ki az alkatrészekre.
a végfelhasználó által hozzáadott vagy a végfelhasználó által végrehajtott
későbbi műveletek.
A műszaki dokumentáció elkészítésére jogosult, az EU-ban lakóhellyel
rendelkező vagy letelepedett személy neve és címe:
Aláírva a következők nevében:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
Kaptár. Határvidék 2/4
02-285 Varsó
Pawel Kowalski
A TOPEX GROUP minőségügyi képviselője
Varsó, 2022-06-07
MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR)
BURGHIU DE IMPACT
ATENȚIE: ÎNAINTE DE A UTILIZA UNEALTA, CITIȚI CU ATENȚIE
ACEST
MANUAL
ȘI
ULTERIOARE.
NORME DE SIGURANȚĂ
ATENȚIE:
Deconectați cablul de alimentare de la priza de rețea înainte de a începe
orice activitate legată de reglare, reparație sau întreținere (de exemplu,
înlocuirea burghiului).
• Purtați protecții pentru urechi atunci când găuriți cu impact.
Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
hulladékkal
együtt,
azokat
RO
58G722
PĂSTRAȚI-L
PENTRU
• Utilizați mânerul (mânerele) auxiliar(e), dacă este (sunt) furnizat(e)
împreună cu unealta. Slăbirea controlului poate provoca vătămări
corporale.
• Țineți scula electrică de suprafețele de prindere izolate, atunci când
efectuați o operațiune în care accesoriul de tăiere poate intra în
contact cu cabluri ascunse sau cu propriul cablu. Accesoriul de
tăiere care intră în contact cu un fir "sub tensiune" poate face ca
megfelelő
părțile metalice expuse ale sculei electrice să fie "sub tensiune" și ar
putea provoca un șoc electric operatorului.
• De fiecare dată înainte de a conecta scula electrică verificați cablul
de alimentare, în caz de deteriorare predați-l unui atelier autorizat
pentru înlocuire.
• Când folosiți scula electrică, țineți-o cu ambele mâini, păstrând o
poziție stabilă a corpului.
• Evitați să atingeți piesele rotative. Atingerea pieselor rotative ale
sculelor electrice, în special a echipamentelor, poate provoca leziuni
corporale.
• Așteptați până când uneltele electrice se opresc complet înainte de
a le pune deoparte. Unealta de lucru se poate bloca și poate cauza
pierderea controlului asupra sculei electrice.
• În cazul în care unealta de lucru se blochează, opriți imediat scula
electrică; de asemenea, fiți pregătit pentru un cuplu de reacție
ridicat.
• Fixați materialul prelucrat pe o suprafață stabilă și fixați-l cu cleme
sau menghine pentru a elimina deplasarea. Acest tip de fixare a
piesei de prelucrat este mai sigur decât ținerea piesei de prelucrat
în mână.
• Cablul de alimentare al sculei electrice trebuie să se afle
întotdeauna pe partea sigură, unde nu există pericolul de deteriorare
accidentală prin utilizarea sculei electrice.
• Descrierea utilizării necorespunzătoare: Nu aruncați scula electrică,
nu o suprasolicitați, nu o scufundați în apă sau în alte lichide, nu o
utilizați pentru amestecarea adezivilor sau a mortarelor de ciment,
nu agățați, nu transportați, nu trageți și nu deconectați scula
electrică trăgând de cablu.
ATENȚIE: Acest dispozitiv este proiectat să funcționeze în interior.
Se presupune că designul este sigur, se folosesc măsuri de protecție și
sisteme de siguranță suplimentare, dar există întotdeauna un mic risc de
accidentare la locul de muncă.
EXPLICAȚIA SIMBOLURILOR
1. Citiți manualul de instrucțiuni, respectați avertismentele și condițiile de
siguranță din acesta.
2. Dispozitiv cu izolație de clasa II.
3. Utilizați măsuri de protecție personală (ochelari de protecție, apărători
pentru urechi, măști antipraf).
4. Deconectați cablul de alimentare înainte de a începe întreținerea sau
funcționarea.
5. Protejați împotriva ploii.
6. Țineți unealta departe de copii.
EXPLICAȚIA CIFRELOR
Enumerarea de mai jos se referă la elementele dispozitivului descrise pe
paginile de desen din acest manual.
1. Mandrină de găurit
2. Comutator de mod de funcționare
3. Buton de blocare a comutatorului
4. Comutator de selectare a direcției
REFERINȚE
5. Roată pentru controlul vitezei de rotație
6. Comutator
7. Mâner suplimentar
8. Tijă de măsurare a adâncimii
9. Comutator de viteze
*Pot apărea diferențe între produs și desen.
DESCRIERE
16

Publicidad

loading