Página 2
ADVERTENCIA ESTE MANUAL DEBE LEERSE DETENIDAMENTE POR TODOS AQUELLOS INDIVIDUOS QUE TENGAN O QUE VAYAN A TENER LA RESPONSABILIDAD DE USAR EL PRODUCTO O LLEVAR A CABO SU SERVICIO. Como con cualquier equipo complejo, este instrumento sólo funcionará de acuerdo con su diseño si se le instala, utiliza y da servicio de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Página 4
Tabla 4-3. Baterías aprobadas para usar en el paquete de baterías alcalinas Orion G ... .4-4 Para cambiar las baterías ......4-4 Cambio de los parámetros prefijados del instrumento .
Página 5
......6-1 Garantía de instrumento portátil de MSA ....6-1 Limpieza y revisiones periódicas .
Página 6
....7-6 Tabla 7-8. SULFURO DE HIDRÓGENO – Factores de referencia cruzada para la calibración del Orion G usando el cilindro de calibración (N/P 803720) o (N/P 10040791) fijado para 10 ppm de H S .
Página 7
Determinar el monitoreo apropiado de gas y vapor que se necesita en un lugar de trabajo. • Determinar el origen de la fuga de gas. El detector de múltiples gases y fugas Orion G puede equiparse para detectar: • Gases combustibles y ciertos vapores combustibles •...
Página 8
Limitaciones de seguridad y precauciones Revise cuidadosamente las siguientes limitaciones de seguridad y precauciones antes de poner a este instrumente en servicio: • El detector de múltiples gases y fugas Orion G está diseñado para: • Detectar gases y vapores sólo en el aire •...
Página 9
5 a 10% indica que existe un peligro de explosión. En tales casos, se debe proceder con cuidado extremo. • No use el detector de múltiples gases y fugas Orion G para probar gases combustibles o tóxicos en las siguientes atmósferas porque esto podría resultar en lecturas erróneas: •...
Página 10
La letra corresponde al mes comenzando por la A para enero, B para febrero y así sucesivamente. Certificaciones Las pruebas conducidas por MSA verifican que el detector de múltiples gases y fugas Orion G cumple con las normas industriales y gubernamentales correspondientes en la fecha de fabricación.
Página 11
Breve introducción Es su responsabilidad saber cómo utilizar el detector Orion G. Cuando este detector de múltiples gases y fugas Orion G se utiliza correctamente, alertará ante la presencia de gases y vapores combustibles y de atmósferas ricas o deficientes en oxígeno. También alertará...
Página 12
Capítulo 2, Breve introducción Manual de Operaciones Encendido del detector de múltiples gases y fugas Orion G Encender el detector de múltiples gases y fugas Orion G: • Instale el paquete de baterías, o • Si el paquete de baterías ya está instalado, pulse el botón de encender/apagar/página (ON-OFF/PAGE).
Página 13
La FIGURA 2-2 es un diagrama de flujo que muestra el funcionamiento del instrumento. Fíjese que las páginas PCE, LPE, HORA y FECHA aparecerán solamente si el detector de múltiples gases y fugas Orion G se ha equipado con el paquete opcional de registro de datos. Para acceder a las características y páginas informativas del instrumento:...
Página 14
(excepto las páginas de Detección de fugas y de Bocabarras). Apagado del detector de múltiples gases y fugas Orion G Para apagar el detector de múltiples gases y fugas Orion G: • Pulse y mantenga presionado el botón ON-OFF/PAGE durante cinco segundos.
Página 15
No los apriete demasiado. 4. Una vez instalado el paquete de baterías, el detector de múltiples gases y fugas Orion G se encenderá. El instrumento ahora realizará una autocomprobación donde: • Comprueba la pantalla (cada segmento de la pantalla se ilumina momentáneamente)
Página 16
Las personas responsables del uso del detector de múltiples gases y fugas Orion G deben determinar si debe emplear o no la opción del ajuste de aire limpio. Al tomar esta decisión deben considerarse las habilidades, capacitación y prácticas de trabajo normales del usuario.
Página 17
• Si la advertencia de carga de batería baja es reposicionada o no (se enciende nuevamente cada cinco minutos). • Cuando el detector de múltiples gases y fugas Orion G pasa a una advertencia de carga de batería baja: • El indicador de duración de las baterías parpade •...
Página 18
Una vez silenciada la advertencia de carga de batería baja, la alarma se volverá a activar en aproximadamente cinco minutos. • El detector de múltiples gases y fugas Orion G continua funcionando hasta que el instrumento se apague o hasta que la falta de carga de las baterías lo apaguen.
Página 19
Verificación del funcionamiento de la bomba 1. Encienda el detector de múltiples gases y fugas Orion G. • El motor de la bomba arranca rápido y luego disminuye su velocidad a medida que el instrumento ajusta la potencia para hacer funcionar la bomba.
Página 20
Para prevenir que esto ocurra, se recomienda el uso de la sonda de muestreo de MSA (N/P 10038910 o equivalente) que contiene un filtro especial de membrana, permeable al gas pero impermeable al...
Página 21
La verificación de la calibración es muy simple y debe tomar sólo un minuto. Realice esta calibración antes de usar el instrumento cada día. 1. Encienda el detector de múltiples gases y fugas Orion G en un aire limpio. 2. Compruebe que las lecturas no indiquen la pre- sencia de algún gas.
Página 22
Capítulo 3, Uso del detector de múltiples gases y fugas Orion Manual de Operaciones • La lectura en la pantalla del detector de múltiples gases y fugas Orion G deberá encontrarse dentro de los límites declarados en el cilindro de calibración o los límites determinados por su empresa.
Página 23
Mediciones de oxígeno (% de O ) (FIGURA 3-6) El detector de múltiples gases y fugas Orion G puede equiparse para detectar la cantidad de oxígeno que se encuentra en la atmósfera. • Hay dos condiciones que...
Página 24
Página de detección de fugas (FIGURA 3-8) El detector Orion G está equipado con un sensor detector de fugas, ubicado al final de la tubería acodada flexible. Este sensor se usa para determinar el origen de una fuga de gas combustible (o metano).
Página 25
Manual de Operaciones Capítulo 3, Uso del detector de múltiples gases y fugas Orion INSTRUMENTO ENCENDIDO MEDICIÓN PÁGINA PAGE REPOSI- 3 SEG. CIONAR DETECCIÓN APAGAR ENCENDER DE FUGAS PÁGINA REPOSICIONAR BOCA- COMENZAR BARRAS PÁGINA REPOSICIONAR 3 SEGUNDOS DESPEJAR ESPERAR VALOR VALOR MÁXIMO 30 S...
Página 26
éstos están instalados. Si ocurre una alarma, en la pantalla del Orion G se mostrará el tipo de alarma. Todos los accesorios de muestreo (si se está usando alguno) deberán quitarse del extremo del sensor de fugas...
Página 27
• La señal de lectura de VALOR MÁXIMO aparece en la porción superior de la pantalla para mostrar los niveles más altos de gas regi- strados por el detector de múltiples gases y fugas Orion G desde: • Que fue encendido, o desde •...
Página 28
Lecturas de valores mínimos (MIN) (FIGURA 3-11) • Esta página muestra el nivel de oxígeno más bajo registrado por el detector de múltiples gases y fugas Orion G desde: • Que fue encendido, o desde • Que la lectura mínima fue reposicionada.
Página 29
La alarma de PCE se calcula durante una exposición de 15 minutos. Los ejemplos del cálculo son como sigue: Asuma que el detector de múltiples gases y fugas Orion G ha estado funcionando durante por lo menos 15 minutos. •...
Página 30
• Cuando la cantidad de gas detectada por el detector de múltiples gases y fugas Orion G es mayor que el Figura 3-13. Página de límite del LPE para ocho medición de exposición horas: con la alarma de LPE.
Página 31
Manual de Operaciones Capítulo 3, Uso del detector de múltiples gases y fugas Orion NOTA: La lectura acumulada siempre es dividida entre ocho horas. ADVERTENCIA Si la condición de alarma de LPE es alcanzada cuando se usa el instrumento como un monitor personal o de área, abandone el área contaminada inmediatamente.
Página 32
ON-OFF/ PAGE. Figura 3-15. Pantalla de fecha Apagado del detector de múltiples gases y fugas Orion G Pulse y mantenga presionado el botón ON-OFF/PAGE durante cinco segundos. • Las lecturas del gases concluyen • El reloj de arena se muestra •...
Página 33
Orion G Sistemas de alimentación eléctrica • El detector de múltiples gases y fugas Orion G se suministra con un paquete de batería alcalina, un paquete de batería NiMH o una celda reemplazable opcional. •...
Página 34
Orion G suministrado con el instrumento puede dañar o cargar incorrectamente las baterías. • El detector de múltiples gases y fugas Orion G deberá apagarse, o las baterías extraerse del instrumento, antes de cargarlo. • El cargador pude cargar un paquete completamente descargado en dos horas en un medio donde la temperatura ambiental sea normal.
Página 35
Manual de Operaciones Capítulo 4, Ajuste y preparación del instrumento • Ámbar Este color indica que la carga está pendiente; el LED perma- nece color ámbar hasta que el paquete está listo para cargar. • Rojo Carga en proceso. • Verde Carga completa;...
Página 36
Una fuente de alimentación de repuesto. • La TABLA 4-3 contiene las baterías aprobadas para usar en el paquete de baterías alcalinas del instrumento Orion G. Tabla 4-3. Baterías aprobadas para usar en el paquete de baterías alcalinas Orion G BATERÍA UL/C-UL EUROPA DURACELL MN1500 •...
Página 37
Manual de Operaciones Capítulo 4, Ajuste y preparación del instrumento • Si el detector de múltiples gases y fugas Orion G fue pedido con ® un registrador de datos opcional, el software FiveStar LINK de MSA podrá usarse para establecer la mayoría de las selecciones del instrumento, incluyendo aquéllas que no pueden cambiarse con los...
Página 38
Capítulo 4, Ajuste y preparación del instrumento Manual de Operaciones 3. Pulse el botón ON-OFF/PAGE para cambiar la fecha. 4. Pulse y mantenga presionado el botón CHANGE/RESET para adelantar el mes. 5. Cuando se muestre el mes correcto, pulse el botón ON-OFF/ PAGE una vez para avanzar los días;...
Página 39
Manual de Operaciones Capítulo 4, Ajuste y preparación del instrumento ENCENDIDO PULSAR BOTÓN PULSAR BOTÓN CAMBIAR/ CAMBIAR/ REPOSICIONAR POR REPOSICIONAR POR 5 SEGUNDOS 10 SEGUNDOS CAMBIAR CAMBIAR/ PÁGINA ENCEN- REPOSICIONAR DIDO/APAGADO MODO DE ENCENDIDO/ CAMBIAR PITIDO MEDICIÓN APAGADO DE OPERACIÓN CAMBIAR/ PÁGINA ENCENDIDO/APAGADO REPOSICIONAR...
Página 40
Capítulo 4, Ajuste y preparación del instrumento Manual de Operaciones CONTINUACION DE LA FIGURA 4-2 CAMBIAR/ REPOSICIONAR PARPADEA PÁGINA CAMBIAR/ ENCENDIDO/APAGADO REPOSICIONAR INCREMENTAR VALOR ALARMA DE MÁXIMO CO EXPOSICIÓN PÁGINA CAMBIAR/ ENCENDIDO/APAGADO REPOSICIONAR INCREMENTAR PCE CO ALARMA DE PCE PÁGINA CAMBIAR/ ENCENDIDO/APAGADO REPOSICIONAR...
Página 41
Manual de Operaciones Capítulo 4, Ajuste y preparación del instrumento En el modo de ajuste aparecen las siguientes opciones: PITIDO OPERATIVO Cuando se habilita el pitido operativo el instrumento genera un pitido cada 30 segundos que corresponde con el indicador de latido de corazón de la pantalla.
Página 42
Capítulo 4, Ajuste y preparación del instrumento Manual de Operaciones MARCADOR DE TICTAC DE FUGAS ENCENDIDO CUANDO SE ENCIENDE EL DETECTOR Esta página permite que el usuario seleccione si el marcador de tictac estará encendido o apagado cuando se encienda el instrumento.
Página 43
Capítulo 4, Ajuste y preparación del instrumento Manual de Operaciones 5. Pulse el botón CHANGE/RESET para incrementar el valor de autocalibración. 6. Pulse el botón ON-OFF/PAGE para aceptar el valor. SENSOR DE CH – PANTALLA DE LED Esta página permite que el usuario seleccione si el instrumento va a mostrar del 0 al 5 % de CH o del 0 al 100% de LEL.
Página 44
Capítulo 4, Ajuste y preparación del instrumento Manual de Operaciones • La señal de VALOR MÁXIMO (alarma oxígeno alto o enriquecido) se enciende. 5. Pulse el botón CHANGE/RESET para incrementar el valor de alarma de VALOR MÁXIMO. 6. Pulse el botón ON-OFF/PAGE para aceptar el valor. AJUSTE DE SENSOR DE MONÓXIDO DE CARBONO (CO) El ajuste del sensor de CO permite cambiar lo siguiente: •...
Página 45
Manual de Operaciones Capítulo 4, Ajuste y preparación del instrumento AJUSTE DE SENSOR DE SULFURO DE HIDRÓGENO (H El ajuste del sensor de H S permite cambiar lo siguiente: • Alarma de exposición del sensor de H S (VALOR MÁXIMO) •...
Página 46
Calibración del detector de múltiples gases y fugas Orion G Cada detector de múltiples gases y fugas Orion G está equipado con una función de autocalibración que facilita la calibración de la unidad. La secuencia de autocalibración reajusta los ceros del instrumento y ajusta la calibración del sensor a concentraciones de gases de calibración conocidas.
Página 47
Manual de Operaciones Capítulo 5, Calibración MEDICIÓN PULSAR BOTÓN DE REPOSICIONAR POR CINCO SEGUNDOS SEÑAL REPOSICIONAR 10 SEGUNDOS SIN DE CERO TOCAR BOTÓN PARPADEA. PÁGINA AJUSTE DE INSTRUMENTO REALIZAR PUESTA A CERO A CERO SEÑAL DE CERO ENCENDIDA SEÑAL CAL PARPADEA 45 SEGUNDOS SIN REPOSICIONAR...
Página 48
Manual de Operaciones Capítulo 5, Calibración Figura 5-2. Señal de cero Figura 5-3. Señal de calibración...
Página 49
Manual de Operaciones Capítulo 5, Calibración se pulsa un botón por 10 segundos, el instrumento retornará al Modo de medición. • Una vez que se hayan puesto los ceros, la señal de CALIBRAR parpadea (FIGURA 5-3). 4. Conecte el gas de calibración apropiado al instrumento. 5.
Página 50
Manual de Operaciones Capítulo 5, Calibración Figura 5-4. Ajuste de calibración típica para las versiones con bomba • La señal de CALIBRACIÓN deja de parpadear y permanece ENCENDIDA. • Si la calibración automática del rango de 6 a 100 % de CH se realiza satisfactoriamente, el instrumento regresará...
Página 51
Capítulo 5, Calibración Falla de la autocalibración Si el detector de múltiples gases y fugas Orion G no puede calibrar uno o más sensores, el instrumento se pone en la página de Falla de Autocalibración y permanece en estado de alarma hasta que se pulse el botón CHANGE/RESET.
Página 52
Asegúrese de que el regulador de presión tenga un caudal de 0.25 LPM. (Consulte la Tabla 8-1 para ver los reguladores con los números de pieza correctos de MSA.) • Sensores: Asegúrese de que todos los sensores estén presentes y colocados en las ranuras correspondientes.
Página 53
Garantía de instrumento portátil de MSA 1. Garantía ELEMENTO PERIODO DE GARANTÍA De por vida (MSA asiste técnicamente al Chasis y electrónica producto hasta cinco años después de concluir la producción). Todos los sensores, salvo que Dos años...
Página 54
Vendedor. Limpieza y revisiones periódicas Como con todo equipo electrónico, el detector de múltiples gases y fugas Orion G sólo funcionará si se mantiene adecuadamente. ADVERTENCIA La reparación o alteración del detector de múltiples gases y fugas Orion más allá de los procedimientos descritos en este manual, cuando se hace por cualquier persona no autorizada por MSA, podría causar que el instrumento no funcione...
Página 55
Manual de Operaciones reparación de averías Limpieza y cuidado habitual La caja del detector de multiples gases y fugas Orion G debe limpiarse periódicamente con un paño suave y humedecido con agua. Revisión del filtro de entrada de la sonda Los Detectores de múltiples gases y fugas Orion G contienen un...
Página 56
Almacenamiento • Cuando el detector de múltiples gases y fugas Orion G no se use, guárdelo en un lugar seguro y seco, a una temperatura entre -5 y 40 °C (23 y 104 °F).
Página 57
2. Embale el detector de múltiples gases y fugas Orion G en su embalaje original con el relleno protector adecuado. Si no se dispone del embalaje original, y si es necesario, puede utilizar un embalaje equivalente.
Página 58
• * Recargue o reemplace las celdas antes de reemplazar el paquete de baterías. En todos los casos anteriores y para cualquier otro problema, puede enviar el detector de múltiples gases y fugas Orion G a MSA para su reparación.
Página 59
Capítulo 6, Garantía, mantenimiento y detección y Manual de Operaciones reparación de averías El instrumento muestra un código de error si detecta un problema durante el arranque o el funcionamiento. La TABLA 6-2 contiene una breve descripción del error y la medida correctiva a tomar. Cuando por medio de las pautas se localiza un componente que no funciona, podría reemplazarse usando uno de los siguientes "procedimientos de reparación": Tabla 6-2.
Página 60
Capítulo 6, Garantía, mantenimiento y detección y Manual de Operaciones reparación de averías Cambio del paquete de baterías 3. Introduzca el frente del paquete de baterías debajo del labio de la caja y presione el fondo del mismo en la casa. 4.
Página 61
Capítulo 6, Garantía, mantenimiento y detección y Manual de Operaciones reparación de averías Reemplazo del sensor de fugas 1. Apague el equipo y destornille la tapa de la TAPA DE sonda. LA SONDA 2. Quite y deseche los dos filtros que están en la tapa de sonda.
Página 62
Capítulo 6, Garantía, mantenimiento y detección y Manual de Operaciones reparación de averías Sustitución de la tarjeta electrónica principal PRECAUCIÓN Antes de manipular placas de circuito impreso, asegúrese de que usted esté correctamente conectado a tierra; de lo contrario, las cargas estáticas de su cuerpo pueden dañar la electrónica.
Página 63
18. Coloque nuevamente el paquete de baterías y asegúrelo con los dos tornillos de montaje. 19. Vuelva a calibrar completamente el detector de múltiples gases y fugas Orion G. ADVERTENCIA Se requiere la verificación de la respuesta a la calibración, de lo contrario, el instrumento no funcionará...
Página 64
21. Coloque nuevamente el paquete de baterías y asegúrelo con los dos tornillos de montaje. 22. Vuelva a calibrar completamente el detector de múltiples gases y fugas Orion G. 6-12...
Página 65
Capítulo 6, Garantía, mantenimiento y detección y Manual de Operaciones reparación de averías ADVERTENCIA Se requiere la verificación de la respuesta a la calibración, de lo contrario, el instrumento no funcionará como debe y las personas cuya seguridad depende de este producto podrían sufrir una lesión personal grave o la muerte.
Página 66
12. Vuelva a colocar el paquete de batería y los dos tornillos de montaje para asegurar dicho paquete 13.Vuelva a calibrar completamente el detector de múltiples gases y fugas Orion G. ADVERTENCIA Se requiere la verificación de la respuesta a la calibración, de lo contrario, el instrumento no funcionará...
Página 67
Manual de Operaciones Capítulo 7, Especificaciones de rendimiento Capítulo 7 Especificaciones de rendimiento Tabla 7-1. Certificaciones UL 913 para Clase 1, División 1, Grupos A, B, C EE.UU. y D, T4, Tamb = -20 °C a +50 °C CSA C22.2 N°. 157 para Clase 1, División 1, LUGARES CANADÁ...
Página 68
Capítulo 7, Especificaciones de rendimiento Manual de Operaciones Tabla 7-2. Especificaciones del instrumento Normal 0 a 40 °C RANGO DE TEMPERATURA Extendido** -20 a 50 °C TIEMPO DE 20 segundos; 25 segundos con bomb. CALENTAMIENTO *NOTA 1: Los tiempos de respuesta son para los instrumentos que no tienen líneas de muestreo.
Página 69
Manual de Operaciones Capítulo 7, Especificaciones de rendimiento Tabla 7-3: GAS COMBUSTIBLE – Especificaciones de rendimiento típico 0 a 100 % del LEL, o RANGO 0 a 5 % de CH 1 % de LEL o RESOLUCIÓN 0,05 de CH Lectura del 3 % al 50 % del LEL 5 % de LEL a escala total o REPETIBILIDAD...
Página 70
Manual de Operaciones Cambios de presión El sensor de oxígeno de Orion G está diseñado para compensar los cambios de presión ambiental en el área donde el instrumento funciona. Si la presión cambia bruscamente (por ejemplo si pasa por una cámara estanca), la lectura del sensor de oxígeno podría desplazarse temporalmente y...
Página 71
– Tabla 7-6. MONÓXIDO DE CARBONO Factores de referencia cruzada para la calibración del Orion G usando el cilindro de calibración (N/P 813720) o (N/P 10040791) NOTA: Los datos se presentan como la salida indicada en ppm, lo que resultaría de la aplicación de 100 ppm del gas de prueba.
Página 72
Tabla 7-8. SULFURO DE HIDRÓGENO Factores de referencia cruzada para la calibración del Orion G usando el cilindro de calibración (N/P 813720) o (N/P 10040791) fijado para 10 ppm de H NOTA: Los datos se presentan como la salida indicada en ppm, lo que resultaría de la aplicación de 100 ppm del gas de prueba.
Página 73
Manual de Operaciones Capítulo 8, Piezas de repuesto y auxiliares Capítulo 8 Piezas de repuesto y auxiliares Tabla 8-1. Lista de piezas de repuesto auxiliares PIEZA N°. DE PIEZA Sonda - 1 pi 800332 Sonda - 3 pies 800333 Línea de muestreo - 3 pies, con rosca extensible 10018118 Línea de muestreo - 5 pies, con rosca 497332...
Página 74
Capítulo 8, Piezas de repuesto y auxiliares Manual de Operaciones Tabla 8-2. Lista de piezas de repuesto FIGURA N°. DE ELEMENTO N°. DE PIEZA 8-1 U 8-2 Conjunto de cápsula de bomba, incluye tornillo 1 y 13 10040782 N/P 10025551 y junta P/N 10022102 Tornillo de cápsula de bomba 10025551 Tornillos de la caja...
Página 75
Manual de Operaciones Capítulo 8, Piezas de repuesto y auxiliares Figura 8-1. Piezas de repuesto (observe la Tabla 8-2)
Página 76
Capítulo 8, Piezas de repuesto y auxiliares Manual de Operaciones Figura 8-2. Piezas de repuesto (observe la Tabla 8-2)
Página 77
Manual de Operaciones Capítulo 8, Piezas de repuesto y auxiliares Tabla 8-3. Lista de piezas de repuesto del sensor de fugas N° EN FIGURA N°. DE ELEMENTO N°. DE PIEZA 8-1 U 8-2 Juego de anillo tórico 10041104 Inserción de sombrerete de sensor de fugas 10037751 (sin anillo tórico) Disco de filtro...