MSA Orion plus Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para Orion plus:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Detector multigas
Orion
Manual de Operación
Para comunicarse con el lugar de abastecimiento más cercano en América del Norte, llame
gratis al 1-800-MSA-2222
Para comunicarse con MSA International, llame al 1-412-967-3354 ó 1-800-MSA-7777
© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2004. Se reservan todos los derechos.
Este manual puede obtenerse en la Internet, en el sitio: www.msanet.com.
Fabricado por:
MSA INSTRUMENT DIVISION
P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230
(LT) Rev. 2
®
plus
10060399

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA Orion plus

  • Página 1 Para comunicarse con el lugar de abastecimiento más cercano en América del Norte, llame gratis al 1-800-MSA-2222 Para comunicarse con MSA International, llame al 1-412-967-3354 ó 1-800-MSA-7777 © MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2004. Se reservan todos los derechos. Este manual puede obtenerse en la Internet, en el sitio: www.msanet.com.
  • Página 2 Source document:10056319 (L) Rev. 2...
  • Página 3 ADVERTENCIA ESTE MANUAL DEBE LEERSE DETENIDAMENTE POR TODOS AQUELLOS INDIVIDUOS QUE TENGAN O QUE VAYAN A TENER LA RESPONSABILIDAD DE USAR EL PRODUCTO O PRESTARLE SERVICIO. Como con cualquier equipo complejo, este instrumento sólo funcionará según su diseño si se instala, utiliza y da servicio de acuerdo con las instruc- ciones del fabricante.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Para encender el Detector Multigas Orion plus ..2-1 Descripción del Detector multigas Orion plus Páginas ..2-2 Para apagar el Detector Multigas Orion plus ...2-2 Capítulo 3: Uso del Detector Multigas Orion plus .
  • Página 5 Promedio de tiempo ponderado (TWA) ... . .3-12 Para apagar el Detector Multigas Orion plus ..3-12 ADVERTENCIA ......3-12 Capítulo 4...
  • Página 6 ..... .6-1 Garantía de instrumento portátil de MSA ....6-1 Limpieza y revisiones periódicas .
  • Página 7 Tabla 7-7: MONÓXIDO DE CARBONO - Factores de referencia cruzada para la calibración de Orion plus ....7-4 Tabla 7-8: SULFURO DE HIDRÓGENO (sólo para los modelos correspondientes).
  • Página 8 Tabla 7-9: SULFURO DE HIDRÓGENO - Factores de referencia cruzada para la calibración de Orion plus ....7-5 Tabla 7-10: SENSOR INFRARROJO (IR) CO (sólo para los modelos correspondientes).
  • Página 9: Capítulo 1: Seguridad Y Certificaciones Del Instrumento

    Capítulo 1: Seguridad y certificaciones del instrumento El Detector Multigas Orion plus está concebido para ser utilizado por personal adiestrado y calificado. Este instrumento está diseñado para ser usado en aire para evaluar situaciones peligrosas, como: El Detector Multigas Orion plus puede equiparse para detectar: •...
  • Página 10 LockAlarm (alarma de bloqueo) del instrumento se activa. Váyase del área contaminada inmediatamente. • No use el detector multigas Orion plus para detectar polvos o neblinas combustibles. • No use el Detector Multigas Orion plus para probar gases combustibles o tóxicos en las siguientes atmósferas porque ésto...
  • Página 11: Fecha De Fabricación Del Instrumento

    MSA; de lo contrario, podría dañarse. Fecha de fabricación del instrumento La fecha de fabricación en su Detector Multigas Orion plus está codificada dentro del número de serie del instrumento. • Los primeros dos dígitos representan el año.
  • Página 12: Capítulo 2, Comienzo Rápido

    • gases combustibles y vapores • atmósferas ricas o deficientes en oxígeno. Si el detector multigas Orion plus está equipado con sensores para los gases siguientes, también le alertará de la presencia de: • dióxido de carbono •...
  • Página 13: A Través De Las Páginas Del Detector Multigas Orion Plus

    • El instrumento retorna automáticamente a la página de medición después de una demora de 20 segundos en cualquier página. Para apagar el Detector Multigas Orion plus Para apagar el Detector Multigas Orion plus • Presione el botón ON-OFF y manténgalo presionado por cinco segundos.
  • Página 14: Capítulo 3: Uso Del Detector Multigas Orion Plus

    NOTA: Los tornillos deben estar apretados para asegurar que el paquete de baterías selle adecuadamente contra el instrumento. No apriete demasiado. 4. El detector multigas Orion plus se enciende cuando se instala el paquete de baterías.
  • Página 15: Opción De Configuración En Aire Limpio

    (para el ajuste automático a cero de los sensores del Detector Multigas Orion plus) NOTA: La configuración en aire limpio (FAS) tiene límites. Si hay un nivel de gas peligroso, el Detector Multigas Orion plus ignorará el comando de FAS y se disparará una alarma.
  • Página 16: Explicación De La Pantalla (Ver Figura 3-3)

    YES (RESET) en la pantalla. 3. Para saltar inmediatamente la FAS, pulse el botón NO (PAGE). • Si no se aprieta ningún botón, el detector multigas Orion plus entra al modo de medición. Explicación de la pantalla (ver FIGURA 3-3)
  • Página 17: Indicador De Hora Y Fecha (Ver Figura 3-3)

    Si se restablece la advertencia de carga de batería baja (se enciende de nuevo cada cinco minutos). • Cuando el Detector Multigas Orion plus entra en una Advertencia de batería baja: • El indicador de duración de la batería destella.
  • Página 18: Batería Agotada

    Batería agotada Cuando las baterías no puedan alimentar más al instrumento, éste pasa al modo de Batería agotada: • El indicador de batería permance encendido • La alarma suena continuamente • Las luces de alarma parpadean. • No se puede ver ninguna otra página. •...
  • Página 19: Verificación Del Funcionamiento De La Bomba

    Verificación del funcionamiento de la bomba 1. Encienda el Detector Multigas Orion plus • El motor de la bomba arranca rápidamente y después desacelera a medida en que el instrumento ajusta su alimentación para hacer funcionar la bomba.
  • Página 20: Advertencia

    • Realice esta revisión de la respuesta a gases diariamente antes del uso. 1. Encienda el Detector Multigas Orion plus en un lugar donde haya aire limpio. 2. Verifique que las lecturas no indiquen la presencia de algún gas.
  • Página 21: Medición De Concentraciones De Gases

    • El caudal del regulador es de 0,25 l/m. • La lectura en la pantalla del Detector Multigas Orion plus debe estar dentro de los límites indicados en el cilindro de calibración o los límites determinados por su compañía. •...
  • Página 22: Advertencia

    El Detector Multigas Orion plus puede equiparse para detectar gases combustibles en la atmósfera. • Las alarmas suenan cuando las concentraciones alcanzan: • Valor predeterminado para alarma baja, Valor predeterminado para alarma alta o • 100% LEL (Límite Explosivo Inferior).
  • Página 23: Mediciones De Oxígeno

    Mediciones de oxígeno El Detector Multigas Orion plus puede equiparse para detectar la cantidad de oxígeno en la atmósfera. • Dos condiciones que dependen de los valores predeterminados pueden disparar la alarma: •...
  • Página 24: Advertencia

    Pulse el botón PAGE (página) para moverse a Lecturas Mínimas (MINIMUM). • Esta página muestra el nivel más bajo de oxígeno registrado por el Detector Multigas Orion plus desde que fue encendido: Lecturas picos (MÁXIMO) • La bandera de máximo aparece en la porción superior de la pantalla para mostrar los niveles más altos de gas registrados por el Detector...
  • Página 25: Promedio De Tiempo Ponderado (Twa)

    • La alarma de STEL es calculada sobre un tiempo de exposición de 15 minutos. Estos son algunos ejemplos de los cálculos: Suponga que el detector multigas Orion plus ha estado operando durante al menos 15 minutos. • 10 minutos de exposición a 35 PPM 5 minutos de exposición a 5 PPM:...
  • Página 26: Advertencia

    STEL o TWA. El incumplimiento con esta advertencia, producirá una sobreexposición a gases tóxicos que puede resultar en una lesión personal grave o la muerte. Cómo apagar el Detector Multigas Orion plus Presione el botón ON-OFF y manténgalo presionado por cinco segundos. •...
  • Página 27: Capítulo 4 Ajuste Y Preparación Del Detector Multigas

    Ajuste y preparación del Detector Multigas Sistemas de alimentación • El detector multigas Orion plus se suministra con un paquete de baterías NiMH o con un paquete opcional de baterías alcalinas de celdas intercambiables. • Consulte la TABLA 4-1 para obtener los tiempos de operación nominales por tipo de batería.
  • Página 28: Cómo Quitar El Paquete De Baterías

    Carga de baterías (sólo para el paquete de baterías NiMH) Recargue los paquetes de batería de NiMH del detector multigas Orion plus con el Cargador Rápido Orion Plus que se suministra junto con el instrumento.
  • Página 29: Para Cargar El Paquete De Baterías (Cargador De Vehículos P/N 10026502)

    Puede desconectarse del cargador. • Está listo para uso inmediato. Paquete de baterías alcalinas • El paquete de baterías reemplazables del detector multigas Orion plus puede emplearse como: • paquete de baterías a tiempo completo • fuente de alimentación de reserva.
  • Página 30: Para Reemplazar Las Baterías

    • El software LINK de MSA Orion plus puede emplearse para establecer la mayoría de las selecciones del instrumento, incluyendo algunas que no pueden cambiarse desde los botones del panel frontal del...
  • Página 31 Ver la TABLA 4-4 para las selecciones disponibles y los métodos para cambiar estas selecciones. Tabla 4-4. Selecciones disponibles del instrumento y los métodos para cambiar las selecciones OPCIÓN BOTONES PANEL FRONTAL ORION PLUS LINK Orion plus • • Para ver los valores predeterminados de las alarmas •...
  • Página 32: Capítulo 5, Configuración Y Calibración Del Instrumento

    Configuración y calibración del instrumento Para calibrar el Detector Multigas Orion plus El detector multigas Orion plus está equipado con una característica de autocalibración accesible mediante contraseña que evita cambiar la calibración sin autorización. La secuencia de autocalibración reposiciona los ceros del instrumento y ajusta la calibración de los sensores a concentraciones de gases conocidos.
  • Página 33 Figura 5-1 Pantalla de contraseña 3. Entre la secuencia siguiente: • PAGE, ON/OFF, RESET, ON/OFF, PAGE • El usuario se encuentra ahora: • en el menú de configuración • en el menú superior,“calibración”. • Hay cinco menús superiores en que se pueden entrar mediante: •...
  • Página 34: Modo De Calibración

    Modo de calibración 4. Para entrar en esta página apriete OK al desplazarse con los botones PAGE y RESET. 5. Es ahora posible entrar en los siguientes sub-menús: • Calibración de sensores múltiples • calibración de cinco sensores • calibración de cuatro sensores •...
  • Página 35 Calibración de sensores múltiples 1. Obtenga entrada con OK; escoja (PAGE, RESET) para: • calibración de cinco sensores • calibración de cuatro sensores 2. Obtenga acceso con OK. • El instrumento muestra en la pantalla una lista de gases requeridos y sus concentraciones.
  • Página 36 • REPEAT para comenzar de nuevo la FAS. • MENU para regresar a la calibración de cuatro sensores • Si la FAS es exitosa, el instrumento mostrar· “Apply Span gas”(aplique el gas patrón). 7. Apriete: • ABORT para cancelar. 8. Apriete: •...
  • Página 37: Calibración De Un Sensor

    Calibración de Un Sensor 1. Obtenga entrada con OK; escoja (PAGE, RESET) para: SENSOR ADJUSTABLE CAIBRATION RANGE (rango de ajuste de la calibración del sensor) COMB 25% LEL - 90% LEL 20,9% Vol 0.5% Vol. - 5.00% Vol. 50 ppm - 500 ppm 5 ppm -50 ppm 2.
  • Página 38: Página De 'Configuración De Alarma Alta

    Página de ‘Configuración de alarma alta’ 5. En la página ‘Configuración de alarma alta’, apriete: • ABORT para cancelar la configuración • REPEAT para retornar a la página ‘Configuración de la alarma baja’ • NEXT para entrar en la página ‘configuración de las alarmas TWA’ 6.
  • Página 39: Menú De Configuración Del Instrumento

    • NEXT para entrar en la página ‘configuración de las alarmas’: 11. Cambie los valores prefijados de STEL con los botones PAGE y RESET. 12. Confirme los valores fijados con el botón ON/OFF. • NEXT le llevará a la página ‘Configuración de la alarma TWA’ 13.
  • Página 40: Sub-Menú 'Idioma

    Sub-menú ‘Configuración de la hora’ 2. Apriete: • OK para entrar la página de configuración de la hora. • la pantalla le preguntará, ‘¿cambiar la hora?’ 3. Apriete: • NO para cancelar y regresar a la página ‘configuración de la hora’ •...
  • Página 41: Sub-Menú 'Latidos Del Corazón

    Sub-menú ‘Latidos del corazón’ 8. Apriete: • Apriete OK para entrar en el sub-menú de Latidos del corazón • La pantalla muestra ‘Latidos del corazón ENCENDIDO’. • OFF para: • Apagar el pitido de confianza y • Destellar cada 60 segundos •...
  • Página 42: Regresar Al Menú Previo

    ‘Regresar al menú previo’ 13. Para regresar al menú previo: • Apriete OK para confirmar o: • Desplácese con PAGE, RESET entre los sub-menús previos. APAGAR el instrumento (menú principal) • Apriete OK para APAGAR el instrumento • Desplácese con PAGE, RESET entre los otros menús. Regresar a Medición (menú...
  • Página 43: Capítulo 6: Garantía, Mantenimiento Y Detección Y Reparación De Averías

    Capítulo 6: Garantía, mantenimiento y detección y reparación de averías Garantía de instrumento portátil de MSA Garantía ELEMENTO TIEMPO DE GARANTíA Chasis y electrónica Dos años (MSA asiste técnicamente al producto hasta cinco años después de concluir su producción). Todos los sensores, Dos años.
  • Página 44: Limpieza Y Revisiones Periódicas

    RESULTAR EN UNA LESIÓN PERSONAL GRAVE O LA MUERTE. Limpieza y revisiones de rutina Limpie periódicamente la caja del Detector Multigas Orion plus con un paño suave que esté húmedo. 1. Quite la placa de cubierta del sensor, la membrana del sensor, y la...
  • Página 45: Revisión Del Filtro De Entrada De La Bomba

    Revisión del filtro de entrada de la bomba Detectores multigas Orion plus pedidos con la bomba interna contienen un sistema de filtraje para proteger a la bomba de partículas y agua en el aire de la muestra.
  • Página 46: Filtro De Agua

    5. Ponga de nuevo la tapa y los tornillos. Filtro de la sonda • La sonda de muestreo de MSA contiene un filtro para: • bloquear el polvo y la suciedad. •...
  • Página 47: Almacenamiento

    Orion plus para ser reparado, quite el paquete de baterías que normalmente usa de la unidad e inclúyalo en el contenedor. 2. Empaque el Detector Multigas Orion plus en su contenedor de envío original con almohadillas adecuadas. Si el contenedor original no está...
  • Página 48: Procedimientos De Reparación

    Error de memoria Contacte a MSA Por todos los casos anteriores y por cualquier otro problema, el Detector Multigas Orion plus puede enviarse a MSA para repararse. Procedimientos de reparación Reemplazo del paquete de baterías Quite el paquete de baterías 1.
  • Página 49: Reemplazo Del Sensor

    Reemplazo del sensor 1. Verifique que el instrumento esté apagado; quite el paquete de baterías. 2. Quite la tapa de la bomba quitando el tornillo con una llave hexagonal de 1/16 pulgada. 3. Quite los tornillos de la tapa y la tapa. 4.
  • Página 50: Capítulo 7, Especificaciones De Rendimiento

    Capítulo 7, Especificaciones de rendimiento Tabla 7-1: Certificaciones LUGARES PELIGROSOS EE.UU. UL 913 para Clase 1, Div. 1, Grupos A, B, C y D CANADÁ CSA C22.2 No. 157 para Clase 1, Div. 1,Grupos A, B, C, y D EUROPA EN 50 014/ EN 50 018/EN 50 019/ EN 50 020 EEx ia d e IIC T4 (T3 Varta Alcalina AA) -20 °C a +50 °C AUSTRALIA AS/NZS 60079-11 ExiasIIC -20 °C a +50 °C...
  • Página 51: Especificaciones De Rendimiento Típico

    90 % de la lectura final en 30 segundos (rango de temperatura normal*) *Ver la NOTA 1 de la TABLA 7-2. Tabla 7-4. GAS COMBUSTIBLE - Factores de referencia cruzada para la calibración de propósito general de Orion plus GAS COMBUSTIBLE MULTIPLICAR la lectura de % LEL: Acetona...
  • Página 52 LEL por el factor de conversión de arriba para obtener el valor real del % de LEL. 4. Estos factores de conversión deben usarse solamente si se conoce el gas combustible. 5. Estos factores de conversión son típicos para el Detector Multigas Orion plus. Las unidades individuales pueden variar en ±25 % de estos valores.
  • Página 53 *Ver la NOTA 1 de la TABLA 7-2. Tabla 7-7. MONÓXIDO DE CARBONO - Factores de referencia cruzada para la calibración de Orion plus NOTA: Los datos se presentan como las lecturas de salida expresadas en ppm, que resultarían de la aplicación de 100 ppm del gas de prueba.
  • Página 54 *Ver la NOTA 1 de la TABLA 7-2. Table 7-9. SULFURO DE HIDRÓGENO - Factores de referencia cruzada para la calibración de Orion plus NOTA: Los datos se presentan como las lecturas de salida expresadas en ppm, que resultarían de la aplicación de 100 ppm del gas de prueba...
  • Página 55: El Medio Ambiente Y Las Lecturas Del Sensor De Oxígeno

    Cambios de presión El sensor de oxígeno Orion plus está diseñado para compensar los cambios de presión en el ambiente en el área en que opera el instrumento. Si la presión cambia rápidamente (por ejemplo, pasando a través de una estanca o burbuja de aire), la lectura del sensor de oxígeno puede...
  • Página 56: Capítulo 8, Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Cargador de Baterías, NiMH, C.A. 10020551 Cargador de Baterías, NiMH, Vehicular 10034276 Paquete de baterías, NiMH 10020502 Paquete de baterías, Alcalino 10020577 Presilla de cinturón 10025664 Juego de mantenimiento, Orion plus (filtros, tornillos, etc.) 10059098 Juego de enlace Orion plus (incluye software JetEye) 10059058...
  • Página 57 Tabla 8-2: Lista de piezas de repuesto FIGURA 8-1 o 8-2 PIEZA/COMPONENTE NO. DE PIEZA. NO. DE ELEMENTO Conjunto de tapa de la bomba, incluye el tornillo N/P10025551 10025539 Tornillo de tapa de bomba 10025551 Tornillos de caja 10022921 Tapa de sensor 10022105 Membrana de sensor 10022104...
  • Página 58 Figura 8-1: Piezas de repuesto (ver la TABLA 8-2)
  • Página 59 Figura 8-2: Piezas de repuesto (ver la TABLA 8-2)

Tabla de contenido