1
1
1
RAY10-xxxxBM / RAY10-xxxxBN
0 s 2 s
PNP
NPN
DO LO
RAY10-xxxxBP
1
2
3
4
4.4 Process data structure
Prozessdatenstruktur
Struttura dati di processo
Structure des données du processus
IO-Link
Process data
Bit 0 / Data type
Bit 1 / Data type
Bit 2 ... 15 / Description / Data type
5
Troubleshooting
Störungsbehebung
Eliminazione difetti
Élimination des défauts
en
LED/fault pattern
Cause
Green LED flashes
IO-Link communication
Switching outputs do not
a) IO-Link communication
behave in accordance with
b) Change of the configura‐
chapter 3
tion
c) Short-circuit
The blue LEDs are very close
Front screen and/or reflector
together
is contaminated.
Yellow LED flashes
Distance between sensor
and reflector is too large /
light band is not completely
aligned to the reflector /
reflector is not suitable /
front screen and/or reflector
is contaminated
de
LED / Fehlerbild
Ursache
Grüne LED blinkt.
IO-Link Kommunikation
8023087.1G8F /29.03.2023/en
2
2
3
1-2 mm
-PFxxxx
-FPxxxx
-PPxxxx
-NExxxx
-ENxxxx
-NNxxxx
LO
DO
LO
BN
+(L+)
+(L+)
+(L+)
WH
Q
Q
Q
BU
-(M)
-(M)
-(M)
BK
Q
Q
Q
Estructura de datos de proceso
流程数据结构
RAY10-xxxxxxA00
V1.1
2 byte
Byte 0: bits 15... 8
Byte 1: bits 7... 0
Q
/ Boolean
L1
Q
/ Boolean
L2
[empty]
Resolución de problemas
故障排除
Measures
None
a) None
b) Adjustment of the configu‐
ration
c) Check electrical connec‐
tions
Cleaning of the optical surfa‐
ces (sensor and reflector).
Check sensing range / check
alignment / SICK reflector is
recommended / Cleaning of
the optical surfaces (sensor
and reflector)
Maßnahme
Keine
LED / Fehlerbild
Schaltausgänge verhalten
sich nicht nach Abschnitt 3.
Die blauen LEDs befinden sich
sehr nah beieinander.
Gelbe LED blinkt.
it
LED / figura di errore
Il LED verde lampeggia
Le uscite di commutazione
non si comportano conforme‐
mente alle sezione 3.
I LED blu si trovano molto
vicini l'un l'altro
Il LED giallo lampeggia
-FFxxxx
-EExxxx
fr
DO
LED / image du défaut
+(L+)
La LED verte clignote
Q
Les sorties de commutation
-(M)
ne se comportent pas selon la
section 3.
Q
Les LED bleues se trouvent
très près les uns des autres
La LED jaune clignote
es
LED / imagen de error
El LED verde parpadea
Las salidas conmutadas no se
comportan según la sección
3.
Los LED azules se encuentran
muy cerca uno del otro
El LED amarillo parpadea
zh
LED / 故障界面
绿色 LED 闪烁
开关量输出的表现不符合表 3.
各个蓝色 LED 指示灯的位置非
常贴近
黄色 LED 闪烁
Ursache
Maßnahme
a) IO-Link Kommunikation
a) Keine
b) Änderung an der Konfigu‐
b) Anpassung der Konfigura‐
ration
tion
c) Kurzschluss
c) Elektrische Anschlüsse
prüfen
Frontscheibe und/oder
Reinigung der optischen Flä‐
Reflektor ist verschmutzt.
chen (Sensor und Reflektor).
Abstand zwischen Sensor
Schaltabstand prüfen / Aus‐
und Reflektor ist zu groß /
richtung prüfen / Reflektor
Lichtstrahl ist nicht vollstän‐
von SICK wird empfohlen /
dig auf Reflektor ausgerich‐
Reinigung der optischen Flä‐
tet / Reflektor ist nicht geeig‐
chen (Sensor und Reflektor)
net / Frontscheibe und/oder
Reflektor ist verschmutzt
Causa
Provvedimento
Comunicazione IO-Link
Nessuno
a) Comunicazione IO-Link
a) Nessuno
b) Modifica della configura‐
b) Adattamento della confi‐
zione
gurazione
c) Corto circuito
c) Controllare i collegamenti
elettrici
Frontalino e/o riflettore spor‐
Pulizia delle superfici ottiche
chi.
(sensore e riflettore).
La distanza tra sensore e
Controllare la distanza di
riflettore è troppo grande/il
lavoro/controllare l'allinea‐
raggio luminoso non è com‐
mento/si raccomanda l'uso
pletamente allineato al riflet‐
di un riflettore SICK/pulizia
tore/il riflettore non è ade‐
delle superfici ottiche (sen‐
guato/il frontalino e/o il
sore e riflettore)
riflettore sono sporchi
Cause
Mesure
Communication IO-Link
Aucune
a) Communication IO-Link
a) Aucune
b) Modification de la configu‐
b) Adaptation de la configu‐
ration
ration
c) Court-circuit
c) Vérifier les raccordements
électriques
La vitre frontale et/ou le
Nettoyage des surfaces opti‐
réflecteur sont encrassés.
ques (capteur et réflecteur).
La distance entre le cap‐
Vérifier la distance de
teur et le réflecteur est trop
commutation/Vérifier l'ali‐
grande/Le faisceau lumineux
gnement/Le réflecteur de
n'est pas entièrement aligné
SICK est recommandé/Net‐
sur le réflecteur/Le réflecteur
toyage des surfaces optiques
ne convient pas/La vitre fron‐
(capteur et réflecteur)
tale et/ou le réflecteur sont
encrassés
Causa
Acción
Comunicación con sistema
Ninguna
IO-Link
a) Comunicación con sis‐
a) Ninguna
tema IO-Link
b) Adaptación de la configu‐
b) Cambio de la configura‐
ración
ción
c) Comprobar las conexiones
c) Cortocircuito
eléctricas
La pantalla frontal y/o el
Limpieza de las superficies
reflector están sucios.
ópticas (sensor y reflector).
La distancia entre el sensor
Comprobar la distancia de
y el reflector es demasiado
conmutación/Comprobar la
grande/El haz de luz no está
alineación/Se recomienda
completamente alineado con
usar un reflector SICK/Lim‐
el reflector/El reflector no es
pieza de las superficies ópti‐
adecuado/La pantalla fron‐
cas (sensor y reflector)
tal y/o el reflector están
sucios
原因
措施
IO-Link 通信
无
a) IO-Link 通信
a) 无
b) 配置变化
b) 配置调整
c) 短路
c) 检查电气连接
前屏幕和/或反射片髒污
光學表面的清潔(感測器和反
射片)
传感器和反射器之间的间距过
检查触发感应距离/检查对准
大/光束未完全对准反射器 /
状态/建议使用 SICK 反射器/
反射器不适用 / 透明保护盖
清洁光学表面(传感器和反射
和/或反射器脏污
器)
RAY10 | SICK
4