Descargar Imprimir esta página

TeamO Marine 275N Ocean Manual Del Usuario página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
5. Fai passare l'estremità del nastro attraverso l'anello da 20 mm sopra il Velcro.
6. Inserisci verticalmente il perno di acciaio inossidabile attraverso il punto grigio esposto del nastro.
VISTA POSTERIORE Fissa l'estremità del perno di acciaio inossidabile nell'anello elastico dietro la
cintura in vita.
7. Fissa il Velcro "BackTow armed" per assicurare il perno in posizione.
Il Certificato di Conformità in lingua italiana può essere trovato su
teamomarine.com/pages/it-doc o consultando la versione in inglese nella
pagina 9 del manuale.
Livelli/Categorie
150
Livello 150N - Questo livello è concepito per un'applicazione generale o per l'uso con
abbigliamento per cattivo tempo. Trasforma una persona incosciente in una posizione
sicura e non richiede alcuna azione successiva da parte dell'utente per mantenere
questa posizione.
• Adatto per nuotatori e non nuotatori
• Per l'uso in tutte le condizioni tranne le più estreme
275
Livello 275N - Questo livello è principalmente concepito per l'uso in mare aperto in
condizioni estreme. È utile anche per coloro che indossano abbigliamento che trattiene
aria e potrebbe influire negativamente sulla capacità di auto-ripristino del giubbotto di
salvataggio. È progettato per garantire che l'utente galleggi nella posizione corretta con
bocca e naso liberi dalla superficie.
• Adatto per nuotatori e non nuotatori
• Adatto per l'uso in condizioni meteorologiche estreme
Istruitevi sull'uso di questo dispositivo! Verificate lo stato del vostro giubbotto prima di ogni utilizzo
(effettuate una verifica pre-vestizione). Conservate in posizione eretta in un luogo pulito e asciutto.
Lasciate asciugare gocciolare a temperatura ambiente. NON usate prodotti chimici per pulire la
copertura. NON usate come cuscino. NON compatibile con un'imbracatura separata. Le prestazioni
complete potrebbero non essere raggiunte utilizzando indumenti impermeabili o in altre circostanze.
Testato in conformità a:
EN ISO12401:2020 (Specifiche tecniche)
EN ISO12402-2:2020 (Specifiche tecniche)
EN ISO 12402-3:2020 (Specifiche tecniche)
EN ISO 12402-6:2020 (Specifiche tecniche)
RFU 08.047
ed è soggetto a prove di monitoraggio del Modulo C2 da parte di: UL Solutions, 220 Cygnet Court,
Centre Park, Warrington, Cheshire, WA1 1PP, UK. www.UL.com.
Organismo Notificato UL2821
Polski
Zobacz stronę 2 dla schematu kluczowych cech.
Kluczowe cechy:
1.
Zintegrowany daszek przeciwsłoneczny
2. Szybki zamek błyskawiczny
3. Okienko wskaźnika
4. Regulowany pas biodrowy
5. Zapięcie na sprzączki z zabezpieczeniem
Ogólnie
Ten pas jest odpowiedni dla użytkowników o wadze ponad 50 kg.
Zapoznaj się z wydajnością tego kamizelki ratunkowej przed jej użyciem. Kamizelka ta jest wyposażona
w gwizdek, zapoznaj się z jego umiejscowieniem i użyciem.
30
TEAMOMARINE.COM
6. Podwójne paski krokowe
7. Boczny zamek błyskawiczny
8. Lampa i gwizdek
9. Miękki pętlowy pas bezpieczeństwa na pokładzie
10. "Zabezpieczona zakładka" systemu BackTow
TO NIE JEST KAMIZELKA RATUNKOWA DO CHWILI PEŁNEGO
NADMIAROWEGO NADMUCHANIA.
Twoja kamizelka ratunkowa jest dostarczana w stanie gotowym do użycia i napompuje się
automatycznie po zanurzeniu w wodzie! Przed użyciem sprawdź, czy kamizelka ratunkowa została
wyposażona w kapsułę z automatycznym zapłonem i odpowiednią butlę CO
Obydwa powinny być mocno przymocowane do głowicy strzelającej. Zobacz kontrole przed zużyciem.
Sprawdza przed założeniem
- Przedstawiono na stronie 3 na ilustracjach sprawdzania przed użyciem.
OBA WSZYSCY WSKAZNICY MUSZA W PEŁNI WYŚWIETLAC POZIOM ZIELONY,
KAPSUŁA JEST W TERMINIE ZAMIANE I Z PEŁNYM CYLINDREM CO
REKĄ NA SUWNICY DOBREJ. SPRÓBUJ STATUS SWOJEGO KURTKI PRZED UŻYCIEM.
Butla CO
musi być sprawdzana za każdym razem, gdy zakładasz kamizelkę ratunkową, aby upewnić
2
się, że jest dokładnie dokręcona ręcznie. Dodatkowo należy sprawdzić kapsułę, aby upewnić się, że nie
minął termin ważności i jest również dokładnie przykręcona ręcznie.
Górna wskazówka określa status butli CO
. Czerwony kolor oznacza, że jest ona brakująca lub została
2
przebita. Jak pokazano powyżej, wskaźniki muszą być w pełni zielone przed użyciem.
USUŃ BUTLĘ I UPRAWNIJ SIĘ, ŻE JEST PEŁNA I NIE ZOSTAŁA PRZEKŁUTA PRZED
DOKRĘCENIEM RĘCZNYM.
Dolny wskaźnik określa status automatycznej kapsuły zapalającej. Czerwony kolor oznacza, że jest ona
brakująca lub została aktywowana. Jak pokazano powyżej, wskaźniki muszą być w pełni zielone przed
użyciem.
Jak założyć kamizelkę ratunkową
- Zobacz ilustracje na stronie 3, jak założyć kamizelkę ratunkową
A. Załóż jak kamizelkę
B. Zapięj (zatnij) zatrzaski
C. Pociągnij, aby dostosować regulacje paska biodrowego i starannie schowaj końcówki taśm
D. Zapięj szelki krzyżowe i dokręć je, aby zapewnić pewne dopasowanie
UWAGA: Przed próbą regulacji zdejmij pas biodrowy z uchwytów elastycznych.
OSTRZEŻENIE!
- Zobacz stronę 4 po ilustracje ostrzegawcze
Pas bezpieczeństwa na pokładzie i lina bezpieczeństwa mają na celu zapobieganie wypadnięciu
użytkownika za burtę. Nie zapewniają ochrony przed upadkami z dużej wysokości. OSTRZEŻENIE!
Pas bezpieczeństwa na pokładzie i lina bezpieczeństwa mogą przenosić bardzo duże siły. Przypnij je
tylko do mocnych punktów kotwiczenia lub lin jack-line. OSTRZEŻENIE! Nosić pas bezpieczeństwa
na pokładzie luźno jest niebezpieczne; pas musi być noszony ciasno, aby był skuteczny. Przed
każdym użyciem sprawdź pas w poszukiwaniu oznak uszkodzeń. Jeśli jest uszkodzony, skontaktuj
się z firmą TeamO lub z zaakceptowanym przez firmę TeamO punktem obsługi. Sprawdź na www.
teamOmarine.com.
Napełnianie kamizelki ratunkowej
1.
Gdy kamizelka jest wyposażona w automatyczną głowicę wyrzutni, woda spowoduje
automatyczne jej rozprężenie w ciągu 5 sekund od momentu zanurzenia.
2. Jeśli kamizelka nie rozpręży się automatycznie lub nie jest wyposażona w automatyczną głowicę
wyrzutni, można ją napompować ręcznie, ciągnąc czerwony lub żółty suwak po prawej stronie
kamizelki, nosząc ją.
3. Możesz także nadmuchać kamizelkę oralnie i dokładkowo, otwierając osłonę po lewej stronie,
nosząc kamizelkę, usuwając korek z czerwonej rury napełniającej i dmuchając w nią.
4. Po użyciu kamizelki ratunkowej można ją opróżnić: Odwróć korek na górze rury napełniającej
oralnie i włóż go do zaworu na górze rury. Wyciśnij worek kamizelki, aby pozbyć się powietrza. Jeśli
kamizelka została napełniona przy użyciu cylindra gazowego, bądź ostrożny, aby nie wdychać
wydychanego gazu. Zdejmij korek z jego odwróconej pozycji i włóż go z powrotem na górę rury.
+ bezpieczny uchwyt butli.
2
PRZYKRĘCONYM
2
– Zobacz stronę 4 po diagram
TEAMOMARINE.COM
31

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

170n offshore