Descargar Imprimir esta página

TeamO Marine 275N Ocean Manual Del Usuario página 25

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Võtke TeamO sulgemiskork ja paigaldage see tulepeale, keerake automaatkapsli kohale käsitsi. Pange
jakk uuesti kokku vastavalt pakkimisjuhistele. Kui see on lõpule viidud, kuvatakse tulepea indikaatoriaken
järgmiselt.
Ülemine indikaator tuvastab CO
silindri oleku. Punane näitab, et see puudub või on läbistatud. Osaliselt
2
punane näitab, et CO
silinder pole täielikult sisse keeratud või on osaliselt läbistatud.
2
Alumine indikaator tuvastab automaatse tulemehhanismi oleku. Punane näitab, et see on puuduv või on
aktiveeritud.
Kontrollige jaki olekut enne kasutamist.
Kuidas kasutada integreeritud BackTow turvavööd
skeemide jaoks
1.
Kinnitage esiosas nagu tavaliselt. Kui lähete üle parda, paisub vest automaatselt.
2. Kui vest on paisunud, tõmmake suure BackTow käepideme abil käsitsi.
3. BackTow süsteem pöörab teid tagurpidi istuvasse asendisse, et oodata taastumist.
TeamO Lifejacketi hooldamine
Teenindage oma jopet iga 2 aasta (miinimum) tagant volitatud teenindusjaamas, et säilitada garantii.
Soovitatav on teostada igal aastal teenindus volitatud teenindusjaamas.
Professionaalse sagedase ja ekstreemse kasutamise korral soovitame täisteenust aastas alates
ostukuupäevast ja automaatse kapsli aegumiskuupäevast. Hobikasutajatele soovitame 2-aastast
täisteenust alates ostukuupäevast ja kapsli aegumiskuupäevast.
MÄRKUS! Päästevest tuleb hooldada tootja akrediteeritud teenindusjaamas üks kuu enne või pärast
hoolduskuupäeva. Lisateabe saamiseks hoolduse kohta külastage veebisaiti www.teamomarine.
com.
HOIATUS! Gaasiballoonid on ohtlikud ja neid
tuleb hoida lastele kättesaamatus kohas ning neid
ei tohi kuritarvitada.
Pakendi juhend
- Vaadake piltidega illustreeritud pakendi juhendeid lehekülgedel 6 ja 7
1. Laiutage päästevest tasasele pinnale.
2. Alustage põie vasakpoolses osas voltimist, et moodustada u. 50mm laiune kiht, mõlemal pool CO
balloonit.
3. Voltige põie alumine osa inflaatori alla, et see mahuks katte sisse. Pange tõstetripp CO
põie vahele, et hoida seda paigas.
4. Alustage katte sulgemist, et hoida põit katte sees ja asetada inflaator katte sisse. Pange tõstetripp
CO
ballooniga ja põie vahele, et hoida seda paigas.
2
5. Voltige jaki ülapool kolmeks kihiks, paigutades pealmiseks kihiks pihusti kaitsemütsi. Jätkake
lukustuse sulgemist, sulgedes samal ajal takjapaelaga kiirkinnitusklapid.
6. Voltige kapuutsi vasakult ülapoole, jätkates luku sulgemist, et kapuutsi osaliselt sulgeda.
7. Voltige nüüd põie parempoolne osa, moodustades u. 50mm laia kihi, mõlemal pool manuaalse
õhutoru ja vilet.
8. Voltige põie alumine osa inflaatori alla, et see mahuks katte sisse.
9. Voltige kapuutsi vasakult ülapoole, jätkates luku sulgemist, et kapuuts oleks täielikult suletud.
10. Sulgege lukk täielikult, et katta põit.
Teie BackTow ohutussele taas kasutuskorda võtmise juhised
illustreeritud juhiseid leheküljel 8
1. Sobitage hallid õmblused lookuse ja vöö külge.
2. Viige 20 mm lint (1) vasakult paremale lookusest läbi.
3. Viige 20 mm lint (1) vöö (2) tagant läbi.
4. Viige 20 mm lindi (1) ots tagasi lookusest paremalt vasakule (veenduge, et see läbib lookust).
5. Viige lindi ots läbi 20 mm silmusest üle Velcro.
6. Sisestage roostevabast terasest vabastuspolt vertikaalselt lindi nähtava silmuse kaudu. TAGUMINE
VAATED Fikseerige roostevabast terasest kinnituslint vöö taga olevasse elastsesse silmusesse.
7. Kinnitage BackTow aktiveeritud Velcro pinna paigal hoidmiseks.
48
TEAMOMARINE.COM
- Vaadake lehekülge 5 BackTowi
38g CO
60g CO
2
2
170N Jacket
275N Jacket
ballooniga ja
2
- Vaadake piltidega
Eestikeelne vastavussertifikaat leidub aadressil teamomarine.com/pages/
et-doc või vaadake ingliskeelset versiooni leheküljel 9.
Tasemed/Kategooriad
150
Tase 150N - See tase on mõeldud üldiseks kasutamiseks või kasutamiseks viletsa
ilmaga riietusega. See pöörab teadvusetu inimese ohutusse asendisse ega vaja
kasutajalt järeltegevust selle asendi säilitamiseks.
• Sobib ujujatele ja mitteujujatele
• Kasutamiseks kõigis tingimustes, välja arvatud kõige raskemates
275
Tase 275N - See tase on mõeldud peamiselt offshore-kasutamiseks ekstreemsetes
tingimustes. See on väärtuslik ka neile, kes kannavad õhku lõksu püüdvaid riideid, mis
võivad mõjutada elujope iseparandusvõimet. See on loodud tagamaks, et kasutaja
hõljub õiges asendis ning suu ja nina on pinna kohal.
• Sobib ujujatele ja mitteujujatele
• Sobib kasutamiseks äärmuslikes ilmastikutingimustes
Õppige selle seadme kasutamist! Kontrollige enne iga kasutamist oma jakki (tehke eelnevat kontrolli). Hoidke
seda püstises asendis kuivas ja puhtas kohas. Laske sel toatemperatuuril kuivada. Ärge kasutage katte
puhastamiseks kemikaale. Ärge kasutage seda patjana. See ei sobi eraldi turvavööga. Täielikku jõudlust ei
pruugi saavutada veekindlate riiete või muudes olukordades.
Testitud vastavalt:
EN ISO12401:2020 (tehniline spetsifikatsioon)
EN ISO12402-2:2020 (tehniline spetsifikatsioon)
EN ISO 12402-3:2020 (tehniline spetsifikatsioon)
EN ISO 12402-6:2020 (tehniline spetsifikatsioon)
RFU 08.047
ja see on jälgimistesti osas C2 mudeli all: UL Solutions, Cygnet Court, Centre Park, Warrington,
Cheshire, WA1 1PP, UK. www.UL.com
Teavitatud organ UL2821
Latviešu
2
Skatieties 2. lappusi, lai aplūkotu galveno funkciju diagrammu.
Galvenās īpašības:
1.
Iekļauta izsmidzināšanas kapuce
2. Ātra izšūšanas rāvējslēdzis
3. Indikatora logs
4. Regulējams viduklis
5. Savienojams sprādzienslēdzis
Ģenerāli:
Šis siksna ir piemērota personai, kas sver vairāk nekā 50 kg.
Iepazīstieties ar šīs glābšanas vestes veiktspēju pirms lietošanas. Šī glābšanas veste ir aprīkota ar svilpi,
iepazīstieties ar tās atrašanās vietu un lietošanu.
ŠĪ NAV GLĀBŠANAS VESTE, LĪDZ TĀ IRA PILNĪBĀ UZPUFEBEENOTA.
Jūsu dzīvības vesti ir gatava lietošanai un tā automātiski pūstīsies, nonākot ūdenī! Pirms izmantojat,
pārliecinieties, vai jūsu dzīvības vestē ir uzstādīta automātiska izsistāmais kapsula un pareizais CO
balona un cilindra drošības turētājs. Abas šīs daļas jānostiprina stingri pie izsistāmā gala. Skatieties
iepriekšējos pārbaudes.
Iepriekšējās nēsāšanas pārbaudes
ABIEM INDIKATORIEM JĀBŪT PILNĪBĀ RĀDĪT ZAĻIEM, KAPSULA ATRODAS IZDRUKĀTAJĀ,
NOMAINIETIES PĒC DATUMA UN AR PILNU CO2 BALONU, PILNĪGI IESKrūVĒTS ROKAS LAI
LAI DARBOTĀS. PIRMS LIETOŠANAS PĀRBAUDIET JAKAS STATUSU.
6. Dvīņu dibena siksniņas
7. Sānu piekļuves rāvējslēdzis
8. Gaisma un svilpe
9. Mīksta drošības siksna dēļa drošības jostā
10. "BackTow Armed" drošības cilpa
- Skatieties 3. lapā redzamās pārbaudes ilustrācijas
TEAMOMARINE.COM
2
49

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

170n offshore