Descargar Imprimir esta página

Craftsman 25356 Manual De Las Instrucciones página 12

Publicidad

'i
iJ
i!i :i:::!iii:i
q ::
install
traction
drive control
rod
The tractiondrive control rod (A) is installedon the snow thrower.
1.
Remove plastic tie (B) securing rod to lower handle.
2.
With top end of rod (A) positioned under teft side of control panel, push
rod down and insert top end of rod into hole in drive control bracket (C).
Secure with retainer spring (D).
@
Installation
des fahrantriebssteuerhebels
Die Steuerstange (A) for den Fahrantrieb muss am Schneerb, u mer montiert werden.
1.
Entfernen Sie das Kunststoffband, mit dem die Steuerstange am unteren
Griff befestigt ist.
2.
Positionieren
Sie das obere Ende der Steuerstange
(A) unterhalb der
linken Seite der Bedienkonsole, dr(Jcken Sie die Steuerstange nach unten
und setzen Sie das obere Ende der Steuerstange
in die Aussparung an
der Halterung der Antriebssteuerung
ein (C). Arretieren Sie sie mit der
Sicherungsfeder
(D).
@
lnstallez
la tige de transmission
du dispositif
de
deplacement
La tige de commande de I'entra_nementde la traction (A) est installee sur la
souffleuse b,neige.
1.
Retirer la fixation en plastique fixant la tige b. la poign6e du bas.
2.
Avecl'extremit6
sup@ieure de tatige (A) positionn6e sous le c6t6 gauche
du panneau de commande, abaisser la tige et ins@er l'extremit6 sup@i-
eure de ta tige dans le trou du support de la commande de I'entraTnement
(C). Fixer avec le ressort de bague de retenue (D).
@
IVlontar la biela deI mando
de tracci6n
La varilla de transmisi6n de la tracci6n (A) est#, instalada en el quitanieves.
1.
Retire la sujeci6n de plastico (B) que fija la varilla al asa inferior.
2.
Coloque et extremo superior de la varilla debajo del lado izquierdo del
panel de control, empuje ta varilla hacia abajo e introduzca dicho extremo
en el orificio det soporte del controt de la transmisi6n
(C). Asegure la
posici6n con el muelle de retenci6n (D).
@
Her installeren
van de regelstang
van de aandrijving
met trekkabel
De regelstang van de tractieaandrijving (A) is op de sneeuwblazer gei'nstalteerd
1.
Verwijder de kunststof bevestigingsstang
om de hendet omlaag te laten.
2.
Ats het uiteinde van de bovenkant zich onder de linkerkant van het
bedieningspaneet
bevindt (A), dient u de stang omtaag te drukken en
het uiteinde van de bovenkant van de stang in de opening van de steun
van de aandrijfregeling te ptaatsen (B). Bevestigen met ktemveer (D).
Montaggio
della barra di regolazione
delia trazione
La barra di comando dell'azionamento (A) di trazione e installata sul lancianeve.
1.
Rimuovere la fascetta in ptastica (B) che fissa la barra alia manigtia
inferiore.
2.
Con I'estremit& superiore della barra posizionata sotto il lato sinistro del
pannello dei comandi (A), spingere in basso la barra e inserire la sua
estremit& superiore nel foro della staffa di comando dell'azionamento
(C). Fissare con l'apposita molla (D).
12

Publicidad

loading