Página 1
Built-In Microwave Combi Oven User manual NQ70**700D** NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 1 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 1 2023-10-11 오전 10:34:56 2023-10-11 오전 10:34:56...
Página 2
Regulatory Notice PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO However, there is no guarantee that interference will not EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be Do not attempt to operate this microwave oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy.
Página 3
Regulatory Notice This equipment generates, uses and can radiate radio 2. IC Notice frequency energy and, if not installed and used in accordance The term “IC” before the radio certification number only with the instructions, may cause harmful interference to signifies that Industry Canada technical specifications were radio communications.
Página 4
Contents Contents Important safety instructions Oven (Lower Oven) What you need to know about safety instructions Push to open door California Proposition 65 Warning Timed cooking Grounding Instructions Delay start Use Of Extension Cords Using the Temp probe For Your Safety Twin cooking mode temperature setting ranges Electrical Safety Broiling recommendation guide...
Página 5
It is your responsibility to use common sense, caution, and care shock. when installing, maintaining, and operating your oven. Call a Samsung service center for help. Important safety symbols and precautions Note What the icons and signs in this user manual mean:...
Página 6
Important safety instructions (Microwave Oven) CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This appliance should be repaired or serviced only by qualified service personnel. Contact the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. WARNING 10. Do not cover or block any openings in the appliance. 11.
Página 7
20. Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can be overheated beyond the WARNING boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. the container is removed from the microwave oven is not always present.
Página 8
Important safety instructions (Oven) FOR YOUR SAFETY • Do not enter the oven. • Do not leave children alone. Never leave children alone or When using electrical appliances, you should follow basic unattended in an area where this appliance is in use. They safety precautions, including the following: should never be allowed to sit or stand on any part of the CAUTION...
Página 9
• If there is a fire in the oven during self-cleaning, turn the • Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders oven off and wait for the fire to go out. Do not force the on hot surfaces may result in burns from steam. Do not door open.
Página 10
If your appliance or infirm persons without the adequate supervision of a is in need of repair, contact a Samsung authorized service responsible adult. center. Failure to follow these instructions may result in •...
Página 11
OVEN • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR oven. SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot •...
Página 12
Important safety instructions (Oven) CAUTION • Do not use any commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind in or on the outside of the Do not attempt to operate the oven during a power failure. oven. If the power fails, always turn the oven off.
Página 13
- This may result in electric shock or fire. If the power cord is damaged, contact your nearest • Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water Samsung service center. pipe, or telephone line. - This may result in electric shock, fire, an explosion, or...
Página 14
• If the appliance is flooded by any liquid, please contact contact an authorized Samsung service center near you. your nearest Samsung service center. Failing to do so may • If you use the appliance when it is contaminated by foreign result in electric shock or fire.
Página 15
• Do not turn the appliance off while an operation is in foreign substances are inserted into any of these holes, progress. contact your product provider or nearest Samsung service - This may cause a spark and result in electric shock or center.
Página 16
- If the door is damaged, do not use the appliance. baby. The glass jar or the surface of the food may appear Contact a Samsung service center. to be cooler than the interior, which can be hot enough to •...
Página 17
• Use caution when heating liquids such as water or other • Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when opening the door just after cooking. beverages. - Do not let children come too close to the appliance. - Make sure to stir during or after cooking.
Página 18
Important safety instructions (Oven) CRITICAL CLEANING WARNINGS • Do not use sealed containers. Remove seals and lids before cooking. Sealed containers can explode due to the build up CAUTION of pressure even after the oven has been turned off. • Do not clean the appliance by spraying water directly on to •...
Página 19
Steam Roast or Steam Cook mode. 10 Water reservoir 11 Shelf position NOTE If you need an accessory marked with a *, you can purchase by calling the Samsung Contact Center (1-800-726-7864) or visit our website(www.samsung. com/us/support). English 19 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 19 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 19 2023-10-11 오전...
Página 20
• Do not use the turntable without the roller ring. If you need an accessory marked with a *, you can purchase by calling • the Samsung Contact Center (1-800-726-7864) or visit our website(www. samsung.com/us/support). 20 English NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 20 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 20 2023-10-11 오전...
Página 21
If cooking time is more than 30 minutes, you can switch the oven off If you need a steam container, you can buy it from the Samsung Contact Center (1- 5-10 minutes before the end of the cooking time to save energy. The residual 800-726-7864) or visit our website(www.samsung.com/us/support).
Página 22
Before you begin Water reservoir Replace the cap or the clear plastic top, and then slide the water reservoir back The water reservoir is used for the Steam Bake, Steam Roast, Steam Proof and into the reservoir slot. Steam Cook functions and also to remove water scale that may form on the oven Push the reservoir in.
Página 23
Basic operations Control panel Display Lower Lower 4:35 PM OVEN OVEN Convection Bake Convection Bake MODE MODE Faster, more even baking Faster, more even baking °F Temp Probe Temp Probe Cook Time Cook Time Delay Start Delay Start No Preheat No Preheat 150 °F Start...
Página 24
Basic operations Setting the temperature NOTE • Control Lockout is available only when the oven temperature is under 400 °F. Tap the temperature area to display the • • All other functions must be cancelled before you activate Control Lockout. Lower 4:35 PM Lower...
Página 25
How to change the timer name Tap + Add. Timer You can change the timer name to identify + Add Timer Timer NOTE what you are timing, for example, a chicken After you have performed Steps 1 to 6, Timer 01 Timer 01 defrosting.
Página 26
Basic operations Minimum and maximum settings Temp./ Default Temp./ Feature Max. time Power range Power Upper microwave oven You will use less oil compared to frying with All the features listed in the table below have minimum and maximum time, an oil fryer and feel much healthier as you Air Fry Auto Cook temperatures, and power level settings.
Página 27
Microwave oven (Upper Oven) Setting the power level Tap numbers in the numeric pad to set 4:35 PM Maximum cook �me: 1hr 30min Maximum cook time: 1hr 30min the cooking time. 30 00 • Tap the Power area. Upper Microwave OVEN MODE Microwave Heating...
Página 28
Microwave oven (Upper Oven) Microwave Tap Start to start cooking. 4:35 PM Upper Upper Microwave If you want to pause cooking, tap Microwave OVEN Microwaves are high-frequency electromagnetic waves that can be used to cook or MODE Microwave Heating Microwave Hea�ng Pause.
Página 29
Power Convection Broil The heating elements generate heat, which is evenly distributed inside the oven For best performance, make sure all heating elements are in a horizontal position. by the convection fan. You can use a microwave rack or a combination of a rack Put a rack or the combination of a rack and hot plate on the turntable.
Página 30
Microwave oven (Upper Oven) Speed Power Convection Tap Start to start cooking. Upper Upper 4:35 PM Speed Power Conv. If you want to pause cooking, tap OVEN Speed Power Conv . MODE Power Convec�on with Microwave Put a rack or the combination of a rack Power Convection with Microwave Pause.
Página 31
Air Fry Auto Cook Tap Cook Time, and then use the Upper 4:35 PM Upper Speed Broil number pad to specify a cooking time. Speed Broil OVEN MODE Direct Hea�ng with Microwave Direct Heating with Microwave Put the food in the center of the You can also use the +30sec button to Upper Upper...
Página 32
Microwave oven (Upper Oven) Food Amount Instructions Food Amount Instructions Bone-in Chicken Pieces 1.0 lb Place the chicken pieces skin side down Frozen French Fries 12 oz Place the frozen french fries on the hot 2.0 lbs on the high rack and hot plate on the 16 oz plate, then place the plate on the high turntable to catch drips.
Página 33
Healthy Cook Tap Start to start cooking. 4:35 PM Upper Upper If you want to pause cooking, tap Broccoli Broccoli Put the food in the center of the Use glass bowl Use glass bowl Pause. In Pause, you can cancel or Upper 4:35 PM Upper...
Página 34
Microwave oven (Upper Oven) Food Amount Instructions Food Amount Instructions Spinach 1 serving Place the spinach in the microwave Frozen Green 1 serving Place the green beans in the 2 servings safe bowl. Add 1-4 tbsps. of water. Beans 2 servings microwave safe bowl.
Página 35
Sensor Cook CAUTION • Use only microwave-safe cookware. The oven offers 11 different sensor cook options for your convenience, which • Use oven gloves when taking out food. include pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking time or the power level.
Página 36
Microwave oven (Upper Oven) Food Amount Instructions Food Amount Instructions Dinner Plate 1 serving Use only precooked, refrigerated foods. Soup 1 to 4 servings Cover the bowl with vented (1 inch Cover the plate with vented (1 inch vent) plastic wrap. If the soup is not vent) plastic wrap or waxed paper as hot as you would like after using tucked under the plate.
Página 37
Auto sensor cooking instructions Utensils & cover The Auto Sensor cooks your food automatically by detecting the amount of gases • To obtain good cooking results with the Auto Sensor function, follow the generated from the food while it is cooking. directions for selecting appropriate containers and covers in the charts in this •...
Página 38
Microwave oven (Upper Oven) Auto Cook Tap Start to start cooking. Upper 4:35 PM Upper If you want to pause cooking, tap Melt Bu�er Melt Butter The oven offers 29 different auto cook options for your convenience. You do not Use glass bowl Use glass bowl Pause.
Página 39
Food Amount Instructions Food Amount Instructions Box Cake Mix 1 pack Pour the batter into an 8 x 8 inch cake tin, Chicken Breast 0.75 lb. Put the chicken breasts on the high rack, then place the tin on the low rack. 1.5 lbs.
Página 40
Microwave oven (Upper Oven) Defrost Food Amount Instructions Soften/Melt The oven provides 4 different defrosting options for your convenience. The time and power levels are automatically adjusted according to your selection. Melt Butter 0.25 lb. Place the butter in a dish and cover with 0.5 lb.
Página 41
Oven (Lower Oven) Push to open door CAUTION • Use only microwave-safe cookware. Push to open door can be opened and closed by simply pressing it. • Use oven gloves when taking out food. Press the upper side of the door. Food Amount Instructions...
Página 42
Oven (Lower Oven) Timed cooking • The cooking time is displayed in the Lower Lower 4:35 PM In timed cooking mode, the oven turns on immediately and cooks for the length of OVEN Convection Bake Convection Bake OVEN Cook Time area on the screen. MODE MODE Faster, more even baking...
Página 43
Delay start Using the Temp probe In the delay timed cooking mode, the oven’s timer turns the oven on at a time you For many foods, especially roasts and poultry (beef, chicken, turkey, pork, lamb, select in advance. You can have the oven turn off automatically after a set time etc), measuring the internal temperature is the best way to determine if the food has elapsed by setting the Timed Cooking function as well.
Página 44
Oven (Lower Oven) Insert the temp probe plug into the socket on the top side wall of the oven as Temp probe table far as it will go. Type of Food Internal temperature Tap the screen oven to select the desired cooking mode (Bake, Convection Bake, Convection Roast, or Convection Vegetable.
Página 45
Twin cooking mode temperature setting ranges UPPER COMPARTMENT LOWER COMPARTMENT (Available function settings and Using the divider, you can divide the oven into two compartments, upper temperatures) and lower. This is also called twin mode. When you use the upper and lower compartments in the oven at the same time, each oven has a minimum and Convection Bake, Broil...
Página 46
Oven (Lower Oven) Cooking mode Oven Oven functions Tap the screen to select the cooking mode. Microwave, Power Convection, Set the temperature using the numeric pad or the wheel picker. See Setting the Broil, Speed Power Convection, Temperature on page 24 and Basic Baking and Broiling Instructions starting on Upper Speed Broil, Air Fry Auto Cook, page 52.
Página 47
Mode Instruction Mode Instruction • Bake is used to cook cakes, cookies, and casseroles. Always • Steam Roast provides excellent cooking conditions for roasted preheat the oven first. Steam meats or poultry by maintaining a crispy surface while Baking temperatures and times will vary depending on the Roast sealing in the juices for a moist and tender result.
Página 48
Oven (Lower Oven) Mode Instruction Mode Instruction • Air sous vide mode uses low-temperature hot air to • Convection Vegetable provides excellent cooking conditions implement Sous Vide mode without steam or the water tank. for vegetables such as potatoes, tomatoes, onions, carrots, bell In this mode, the oven keeps constant low temperatures, peppers, broccoli and It creates optimal texture and taste for •...
Página 49
Broiling recommendation guide Mode Instruction The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference • For bread dough (yeast dough and sour dough), added steam will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. shortens fermentation time and keeps the surface of the Always use a broiler pan and its grid when broiling.
Página 50
Oven (Lower Oven) Air Fry NOTE • Preheating is not necessary. NOTE Air Fry tray Air Fry tray • Place the Air Fry Tray on position 3. • Place a baking sheet or tray on the • It is recommended to use avocado oil. rack below the Air Fry Tray for getting •...
Página 51
Item Amount Temperature Time Tips Item Amount Temperature Time Tips Frozen Vegetables Frozen Chicken 400 °F - Asparagus, 24 - 28 oz 15 - 25 min 15 - 20 oz 425 °F 20 - 25 min Nuggets 425 °F Breaded Dip sliced vegetables Frozen Chicken 30 - 35 oz...
Página 52
Oven (Lower Oven) Setting the mode Setting the temperature Swipe the screen Tap the temperature area to display the Lower Lower 4:35 PM Convection Bake OVEN OVEN Convection Bake MODE MODE numeric pad. Faster, more even baking Faster, more even baking °F Swipe the screen to select mode you want.
Página 53
Steam Bake, Steam Roast Lower Lower 4:35 PM Follow the steps below to use the No Lower Lower 4:35 PM Steam Bake OVEN OVEN Steam Bake MODE MODE OVEN Convection Bake Convection Bake OVEN If you selected Steam Bake or Steam baking Steam baking MODE...
Página 54
Oven (Lower Oven) CAUTION NOTE • Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it. Preheating is very When Steam Cook is enabled and the water reservoir runs out of water, the display will important for good results when baking cakes, cookies, pastry, and breads. show "Please add more water".
Página 55
Steam Cook Steam Cook recommendation guide • Preheating is not required, it can be cooked immediately. • Fill the reservoir with water up to the max line before using. Replacing the wire rack steam and steam container • Use the Steam container, place it in position 1. •...
Página 56
Oven (Lower Oven) Air Sous Vide CAUTION • The steam container becomes hot during cooking. Make sure you wear oven • It is not necessary to preheat the oven when using Air Sous Vide mode. gloves to remove it. • Use it to cook meat, fish, seafood, poultry or vegetables.
Página 57
NOTE Food Doneness Temperature(°F) Time(hrs.) • The cooking time depends on the thickness of food. Addition of salt or sugar Poultry may shorten the cooking time. • Use Air Sous Vide recommendation guide to find the recommended cooking Chicken, breast Tender 145 °F 2.5 - 4...
Página 58
Bell peppers, sliced 375 - 425 °F 15 - 25 • For more information, the Samsung website offers special menus and recipes Broccoli, florets 400 - 425 °F 15 - 20 to enjoy cooked vegetables on the guide table, you can download detailed Cauliflower, florets 400 - 425 °F...
Página 59
Using the special function feature CAUTION • Do not use Proof when the oven temperature is above 125 °F. If temperature is Special function provides 4 different specialized cooking options. above 125 °F, this mode won't function properly. Wait until the oven cools down. Mode Temperature range •...
Página 60
Oven (Lower Oven) Using the smart control feature (Lower oven only) CAUTION • Do not use Steam Proof when the oven temperature is above 125 °F. If To use the oven’s Smart Control, you must download the SmartThings app to a temperature is above 125 °F, this mode won't function properly.
Página 61
To start the oven remotely Bixby • Bixby is the name of Samsung's artificial intelligence solution that makes it Tap the Smart Control on the screen. Lower Lower 4:35 PM possible to control the product by voice. Convection Bake Convection Bake...
Página 62
Oven (Lower Oven) Using the oven racks Oven rack positions with divider (twin mode) The upper compartment has 2 rack positions Oven rack positions (single mode) (A, B). The lower compartment has 3 rack positions Recommended rack positions for cooking (1 - 3).
Página 63
Rack and Pan placement Before using the racks Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops Centering baking pans in the oven as much will keep the rack from coming completely out. as possible will produce better results. If Removing the racks baking with more than one pan, place the pans so each has at least 1˝...
Página 64
Oven (Lower Oven) Using the gliding rack Removing the Gliding rack The fully extendable Gliding rack makes food preparation easier, especially when With the Gliding rack in the Closed position you are preparing heavier dishes. The Gliding rack has 2 glide tracks that allow and the oven off and cool, grasp the rack you to extend the rack well out of the oven without touching the sides of the oven and frame and pull both forward to remove.
Página 65
Using the divider Using the clean feature • To use twin mode operation, insert the divider. The Clean feature has four selections: Self-Clean, Steam-Clean, Descale, and • Handle the divider with both hands. Draining. • Use oven gloves when inserting or removing the divider. Self Clean To Install the Divider into the Oven Cavity This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures)
Página 66
Oven (Lower Oven) Before a self cleaning cycle How to run a self-cleaning cycle • We recommend venting your kitchen Swipe the screen to Clean. The display Lower Lower 4:35 PM OVEN OVEN MODE MODE with an open window or using a Clean Clean will show 4 cleaning selections.
Página 67
NOTE Set the time you want self-cleaning to 4:35 PM Set start time Set start time • You will not be able to start a self-cleaning cycle if the control lockout feature start, and then tap OK. is activated or if the oven’s temperature is too hot. End at 12:38PM End at 12:38PM •...
Página 68
Oven (Lower Oven) Steam-Cleaning Pour approximately 10 oz. (300 ml) of Steam clean Steam clean 4:35 PM Pour 10oz (300ml) water onto the bottom of the empty Pour 10oz (300ml) of water in oven. of water in oven. How to set the oven for steam-cleaning oven and then close the oven door.
Página 69
How to run a descale cycle CAUTION Wear gloves during cleaning. Swipe the screen to Clean. The display Lower Lower 4:35 PM OVEN OVEN Clean Clean After a steam-cleaning cycle MODE MODE will show 4 cleaning selections. Oven cleaning Oven cleaning Self clean Self clean Steam clean...
Página 70
Oven (Lower Oven) How to run a draining When rinsing is complete, use oven gloves to empty and clean the water Cleaning is complete. Cleaning is complete. Swipe the screen to Clean. The display Wipe oven interior. Lower Wipe oven interior. Lower 4:35 PM Clean Water Reservoir and Drip Tray.
Página 71
Settings Display Brightness In Settings, you can change the default settings to your preference or diagnose You can change the brightness of the display screen. problems with the network connection. • Tap Settings > Display > Brightness, and then use the bar next to Brightness to adjust the brightness of the screen.
Página 72
Oven (Lower Oven) Language 12 hour energy Saving Choose a display language. If you accidently leave the oven on, this feature will automatically turn off the oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil Tap Settings >...
Página 73
Tap Settings > Factory reset, and then tap Reset in the screen. the oven is properly set for baking with the Sabbath feature active, the oven will SAMSUNG logo appears on the screen and the oven resets. remain on continuously until the Sabbath feature is cancelled. This will override CAUTION the factory preset 12 hour energy saving feature.
Página 74
Oven (Lower Oven) How to use the Sabbath feature CAUTION • You can change the oven temperature, but the display will not change and Swipe the screen to Bake mode. Lower Lower 4:35 PM tones will not sound when a change occurs. (The oven temperature adjustment OVEN OVEN Bake...
Página 75
If the rack becomes difficult to slide, the rack may need to be lubricated using Repeat as necessary. a graphite lubricant. • To order graphite lubricant., call Samsung customer care at NOTE 1-800-SAMSUNG (726-7864) or visit our homepage (www.samsung.com/us/ •...
Página 76
Maintaining your appliance To lubricate the slides of the gliding rack Repeat for the right (front and back) slide mechanism of the rack. Remove the rack from the oven. Open and close the rack several times See removing the gliding rack in the to distribute the lubricant.
Página 77
Removing the oven door (Lower oven only) Open the oven door. Locate the oven door hinge locks in CAUTION both corners of the oven door, and then • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. rotate the hinge locks toward the oven •...
Página 78
Maintaining your appliance Replacing the oven door (Lower oven only) Lower the oven door to the fully open position. If the oven door does not open CAUTION to a full 90 °, repeat steps 1 through 3. The door is very heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it Locate the oven door hinge locks in into the hinge slots.
Página 79
Changing the oven light (Lower oven only) Turn the bulb cap counterclockwise to The oven light is a standard 40-watt appliance halogen bulb. It comes on when the remove. oven door is open. When the oven door is closed, touch Light to turn the light on or off.
Página 80
Troubleshooting For the Microwave Oven At Samsung we want to ensure that you don’t have problems with your new microwave oven. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the tables below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution, call...
Página 81
Symptom Cause Action Symptom Cause Action The power turns off The oven has been After cooking for an extended Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a during operation. cooking for an extended period of time, let the oven the Warm function too much food is being microwave-safe container and...
Página 82
Troubleshooting Symptom Cause Action Symptom Cause Action When power is The door is not properly Close the door and check Turntable connected, the oven closed. again. While turning, the There is no roller ring, Install the roller ring and then immediately starts to turntable comes out or the roller ring is not...
Página 83
Symptom Cause Action Symptom Cause Action Convection The oven does not The oven door is If you open the door often, the cook properly. frequently opened during interior temperature will be The oven does not The door is open. Close the door and try again. cooking.
Página 84
Troubleshooting Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The oven light The light is loose or defective. • Tighten or replace the Food does not The serving size may not be Refer to the Broiling will not turn lamp. broil properly.
Página 85
Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution I can hear Water is being heated by the This is not a product Steam is When using the convection This is normal operation and water boiling steam heater. malfunction. coming out of feature, it is normal to see not a system failure.
Página 86
If this does not solve problem continues, contact a the oven is operating. the problem, call for service. local Samsung service center. This code occurs if the PCB This code occurs if the door lock temperature rises abnormally Call for service...
Página 87
SAMSUNG authorized servicer is not available, you may customer’s responsibility. be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or authorized service center for service.
Página 88
Warranty (U.S.A) Warranty (CANADA) Parts that SAMSUNG has determined can be replaced by the user may be sent to PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN the customer for installation. In SAMSUNG’s discretion, an authorized servicer can THE USE &...
Página 89
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL be defective during the limited warranty period specified above.
Página 90
“Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM;...
Página 91
Memo NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 91 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 91 2023-10-11 오전 10:35:26 2023-10-11 오전 10:35:26...
Página 92
* Requires reader to be installed on your smartphone Scan this with your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
Página 93
Horno combinado con microondas Manual del usuario NQ70**700D** NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 1 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 1 2023-10-11 오전 10:35:28 2023-10-11 오전 10:35:28...
Página 94
Aviso normativo PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE 1. Aviso de la FCC EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS DECLARACIÓN DE LA FCC: No intente utilizar el horno microondas con la puerta abierta, porque Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado el funcionamiento con la puerta abierta puede generar una exposición que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, dañina a la energía del microondas.
Página 95
Aviso normativo DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado.
Página 96
Contenido Contenido Horno (horno inferior) Instrucciones de seguridad importantes Empujar para abrir la puerta Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad Cocción cronometrada Advertencia de la Propuesta 65 de California Inicio retrasado Instrucciones para la conexión a tierra Uso del sensor de temperatura Uso de cables alargadores Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble...
Página 97
Llame al centro de servicio de Samsung para obtener ayuda. Precauciones y símbolos de seguridad importantes Nota Significado de los iconos y los signos en el manual del usuario: Las siguientes señales de advertencia son para evitar que...
Página 98
Instrucciones de seguridad importantes (Horno microondas) ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA No opere este artefacto si tiene cables o enchufes dañados, si no funciona correctamente o si se ha dañado o sufrido alguna caída. Este artefacto debe recibir reparaciones o mantenimientos únicamente de ADVERTENCIA personal de servicio técnico calificado.
Página 99
20. Los líquidos, como agua, leche, café o té pueden sobrecalentarse y pasar el ADVERTENCIA punto de ebullición sin que se note que están en ebullición. Las burbujas El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede causar el riesgo de o el hervor visibles cuando el recipiente se retira del horno microondas descarga eléctrica.
Página 100
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PARA SU SEGURIDAD • No se meta en el horno. • No deje a niños sin supervisión. Nunca deje a niños Cuando utilice artefactos eléctricos, debe seguir las solos o sin supervisión en la zona donde se utiliza este precauciones de seguridad básicas, que incluyen las artefacto.
Página 101
• Si ocurre un incendio en el horno durante la autolimpieza, • Utilice agarradores aislantes secos únicamente. Colocar apague el horno y espere a que se extingan las llamas. No agarradores aislantes húmedos o mojados sobre fuerce la puerta para abrirla. El ingreso de aire fresco a superficies calientes puede provocar quemaduras por temperaturas de autolimpieza puede provocar llamaradas vapor.
Página 102
• Los niños pequeños deben ser supervisados para garantizar autorizado de Samsung. Si no sigue estas instrucciones, que no jueguen con el artefacto. puede sufrir daños y anular la garantía.
Página 103
HORNO • Tenga cuidado al abrir la puerta. Espere a que el aire o vapor caliente salga antes de retirar la comida del horno • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALIENTES NI LAS o colocarla dentro de este. SUPERFICIES INTERNAS DEL HORNO. Los elementos •...
Página 104
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PRECAUCIÓN • No utilice limpiadores de horno comerciales ni No intente operar el horno durante una falla eléctrica. Si recubrimientos protectores para horno de ningún tipo hay una falla eléctrica, apague siempre el horno. Si el horno dentro del horno o fuera de él.
Página 105
Si el cable de alimentación está dañado, comuníquese con tierra. el centro de servicio de Samsung más cercano. • No haga la conexión a tierra del artefacto con una tubería de gas, una tubería de plástico para agua o una línea de teléfono.
Página 106
Si el horno • Si el artefacto se inunda con algún líquido, comuníquese necesita reparaciones, comuníquese con el centro de con el centro de servicio de Samsung más cercano. No servicio de Samsung más cercano. hacerlo puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Página 107
• No apague el artefacto durante su funcionamiento. en estos orificios, comuníquese con el proveedor del - Esto puede provocar una chispa y causar descargas producto o con el centro de servicio de Samsung más eléctricas o incendios. cercano. • No permita que los niños ni personas con capacidades •...
Página 108
- Si la puerta está dañada, no use el artefacto. bebé, mezcle bien para distribuir el calor de manera Comuníquese con el centro de servicio de Samsung. homogénea. Para comprobar la temperatura, siempre • No sostenga la comida con las manos descubiertas pruebe la comida antes de alimentar al bebé.
Página 109
• Tenga cuidado cuando caliente líquidos como agua u • No coloque el rostro ni el cuerpo cerca del artefacto otras bebidas. mientras cocina o cuando abra la puerta inmediatamente - Asegúrese de revolverlos durante la cocción o después de cocinar. después.
Página 110
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) ADVERTENCIAS CRÍTICAS DE LIMPIEZA • No utilice recipientes cerrados. Retire los cierres y las tapas antes de la cocción. Los recipientes cerrados PRECAUCIÓN pueden explotar por la acumulación de presión, incluso • No limpie el artefacto rociando agua directamente sobre después de apagado el horno.
Página 111
Hornear al vapor, Asar al vapor o Cocción al vapor. vapor Si necesita un accesorio que figura con un *, puede comprarlo llamando al Centro de Servicio Técnico de Samsung (1-800-726-7864) o visitar nuestro sitio web (www.samsung.com/us/support). Español 19 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 19 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 19...
Página 112
• No utilice el soporte sin el aro giratorio. • Si necesita un accesorio que figura con un *, puede comprarlo llamando al Centro de Servicio Técnico de Samsung (1-800-726-7864) o visitar nuestro sitio web (www.samsung.com/us/support). 20 Español NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 20 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 20...
Página 113
Si necesita un contenedor para vapor, puede comprarlo en el Centro de Servicio energía. Técnico de Samsung (1-800-726-7864) o visitar nuestro sitio web (www. • Si el tiempo de cocción es superior a 30 minutos, puede apagar el horno samsung.com/us/support).
Página 114
Antes de comenzar Depósito de agua Sustituya la tapa o la parte superior de plástico transparente y luego coloque El depósito de agua se utiliza para las funciones Hornear al vapor, Asar al vapor, el depósito de agua en el espacio Prueba de vapor y Cocinar al vapor, y también para eliminar la calcificación del correspondiente.
Página 115
Funcionamiento básico Panel de control Pantalla Inferior Lower 4:35 PM HORNO OVEN Hornear por convección Consejo Convection Bake MODE MODO Más rápido, hornear más uniformemente Faster, more even baking °F Sensor de Tiempo de Temp Probe Cook Time Delay Start No Preheat Inicio retrasado Sin precalentar...
Página 116
Funcionamiento básico Programación de la temperatura. NOTA • La función Traba de controles está disponible únicamente cuando la temperatura • Toque el área de temperatura para es inferior a 400 °F (204 °C). Lower 4:35 PM Inferior • Todas las demás funciones se deben cancelar antes de activar Traba de controles. mostrar el tablero numérico.
Página 117
Cómo cambiar el nombre del temporizador Toque + Añadir. Temporizador Puede cambiar el nombre del temporizador NOTA + Añadir Temporizador Timer para identificar qué está controlando, como Añadir Después de realizar los pasos del 1 al 6, Temporizador Timer 01 la descongelación de un pollo.
Página 118
Funcionamiento básico Configuraciones mínimas y máximas Rango Temperatura/ Tiempo Función de tempera- potencia máximo tura/potencia predeterminada Horno microondas superior Utilizará menos aceite en comparación con freír Todas las funciones que figuran en la siguiente tabla tienen configuraciones Cocción automáti- con una freidora de aceite y se sentirá más sano al mínimas y máximas de tiempo, temperatura o nivel de potencia.
Página 119
Horno microondas (horno superior) Configuración del nivel de potencia Toque OK. Se cerrará la pantalla del Tiempo de cocción máximo: 4:35 PM Maximum cook �me: 1hr 30min tiempo de cocción. 1 hora 30 minutos 30 00 • Toque el área Potencia. hora minuto segundo...
Página 120
Horno microondas (horno superior) Microondas Toque Iniciar para empezar la cocción. 4:35 PM Upper Si desea detener temporalmente la Superior Microwave Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que pueden Microondas HORNO MODO Calentamiento por microondas Microwave Hea�ng cocción, toque Pausar. En Pausar, utilizarse para cocinar o recalentar alimentos sin cambiar su forma o color.
Página 121
Convección potente PRECAUCIÓN Use guantes de cocina al retirar los alimentos. Los elementos calientes generan calor, que se distribuye de manera homogénea dentro del horno gracias al ventilador de convección. Puede utilizar la rejilla del Asar microondas o combinar la rejilla con el plato giratorio sobre el soporte. Utilice Para un mejor desempeño, asegúrese de que todos los elementos calentadores este modo para galletas, scones individuales, panecillos y pasteles, y también estén en posición horizontal.
Página 122
Horno microondas (horno superior) Convección rápida/potente Toque Iniciar para empezar la cocción. Upper Superior 4:35 PM Si desea detener temporalmente la Speed Power Conv. HORNO Convección rápida/potente MODO Coloque una rejilla o combine la rejilla Power Convec�on with Microwave Convección potente con microondas cocción, toque Pausar.
Página 123
Cocción automática en freidora con vapor Toque Tiempo de cocción, y luego use Upper 4:35 PM Superior el teclado numérico para especificar Speed Broil Asado rápido HORNO MODO Coloque los alimentos en el centro del Direct Hea�ng with Microwave Calentamiento directo con microondas el tiempo de cocción.
Página 124
Horno microondas (horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Piezas de pollo con 1.0 lb Coloque las piezas de pollo con la piel Papas fritas congeladas 12 oz Coloque las papas fritas congeladas sobre hueso 2.0 lb hacia abajo sobre la rejilla alta y el plato 16 oz el plato giratorio y coloque el plato sobre la giratorio sobre el soporte para atrapar el...
Página 125
Cocina sana Toque Iniciar para empezar la cocción. 4:35 PM Superior Upper Si desea detener temporalmente la Broccoli Brócoli Coloque los alimentos en el centro del cocción, toque Pausar. En Pausar, Use recipiente de vidrio Use glass bowl soporte y cierre la puerta. minuto segundo Upper...
Página 126
Horno microondas (horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Frijoles verdes 1 porción Colocar los frijoles verdes en el bol Zanahoria 1 porción Colocar las zanahorias en el bol 2 porciones apto para microondas. Añadir de congelada 2 porciones apto para microondas.
Página 127
Cocción por detección PRECAUCIÓN • Use utensilios de cocina aptos para microondas únicamente. El horno ofrece 11 opciones de cocción diferentes por detección, que incluyen • Use guantes de cocina al retirar los alimentos. tiempos de cocción programados de fábrica. No necesita programar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
Página 128
Horno microondas (horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Plato de comida 1 porción Utilizar solo alimentos precocidos, Sopa De 1 a Cubrir el bol con un envoltorio de plástico refrigerados. Cubrir el plato con un 4 porciones ventilado (ventilación de 1 in). Si la sopa envoltorio de plástico ventilado (ventilación no está...
Página 129
Instrucciones para la cocción automática por detección Utensilios y cobertores El sensor automático cocina sus alimentos automáticamente gracias a la • Para lograr buenos resultados de cocción con la función Sensor automático, detección de la cantidad de gases que generan los alimentos durante la cocción. siga las instrucciones para seleccionar los recipientes y los cobertores •...
Página 130
Horno microondas (horno superior) Cocción automática Toque Iniciar para empezar la cocción. Upper 4:35 PM Superior Si desea detener temporalmente la El horno ofrece 29 opciones diferentes de cocción automática. No necesita Melt Bu�er Derretir mantequilla cocción, toque Pausar. En Pausar, Use recipiente de vidrio Use glass bowl programar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
Página 131
Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Mezcla para 1 paquete Colocar la mezcla en un molde para torta Macarrones 12 oz Seguir las indicaciones del paquete para la de 8 x 8 in y luego colocar el molde sobre cantidad recomendada de agua necesaria. brownie con queso la rejilla baja.
Página 132
Horno microondas (horno superior) Descongelar Alimento Cantidad Instrucciones El horno ofrece 4 opciones diferentes para descongelar alimentos. El tiempo y Carne asada 2.0 lb Colocar el solomillo sobre la rejilla baja los niveles de potencia se ajustan automáticamente según lo que elija. 3.0 lb y el plato giratorio sobre el soporte para atrapar el goteo.
Página 133
Horno (horno inferior) Empujar para abrir la puerta PRECAUCIÓN • Use utensilios de cocina aptos para microondas únicamente. La puerta se puede abrir y cerrar simplemente presionándola. • Use guantes de cocina al retirar los alimentos. Presione la parte superior de la puerta. Alimento Cantidad Instrucciones...
Página 134
Horno (horno inferior) Cocción cronometrada 4:35 PM Establecer tiempo de cocción Set cooking time En el modo cocción cronometrada, el horno se enciende inmediatamente y hora minuto cocina durante el tiempo seleccionado. Listo a las 6:20 p. m. Ready at 6:20PM Al final de este tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente.
Página 135
Inicio retrasado Uso del sensor de temperatura En el modo de cocción con inicio retrasado, el temporizador del horno se enciende Para muchos alimentos, en particular carnes asadas y de ave (carne roja, pollo, a la hora que haya seleccionado anteriormente. También puede hacer que el horno pavo, cerdo, cordero, etc.), medir la temperatura interna es la mejor manera se apague automáticamente después de transcurrido un tiempo preestablecido de determinar si la comida está...
Página 136
Horno (horno inferior) Inserte el sensor de temperatura dentro de la entrada en la parte superior Tabla del sensor de temperatura de la pared del horno lo más que pueda. Tipo de alimento Temperatura interna Toque la pantalla del horno para seleccionar el modo de cocción deseado (Hornear, Hornear por convección, Rostizar por convección o Convección de Poco cocido 140 °F...
Página 137
Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble COMPARTIMENTO SUPERIOR COMPARTIMENTO INFERIOR (Temperaturas y ajustes de función Gracias al divisor, puede dividir el horno en dos compartimentos, superior disponibles) e inferior. Esto también se conoce como modo doble. Cuando utiliza los compartimentos superior e inferior del horno al mismo tiempo, cada horno Hornear por convección, Ajustar...
Página 138
Horno (horno inferior) Modo de cocción Horno Funciones del horno Toque la pantalla para seleccionar el modo de cocción. Microondas, Convección potente, Ajuste la temperatura con el teclado numérico o el dial. Consulte la sección Programación de la Temperatura en la página 24 y la sección Instrucciones Asar, Convección rápida/potente, básicas para hornear y asar a partir de la página 52.
Página 139
Modo Instrucciones Modo Instrucciones • Este modo se usa para hornear pasteles, galletas y estofados. • Este modo brinda excelentes condiciones de horneado para panes, Siempre precaliente el horno. Steam Bake pasteles y postres gracias a que aumenta la humedad y mejora la •...
Página 140
Horno (horno inferior) Modo Instrucciones Modo Instrucciones • Este modo utiliza aire caliente de baja temperatura para • Este modo brinda excelentes condiciones de cocción para implementar el modo Sous vide al aire sin vapor ni un vegetales como papas, tomates, cebollas, zanahorias, ajíes tanque de agua.
Página 141
Guía de recomendaciones para asar a la rejilla Modo Instrucciones El tamaño, el peso, el grosor, la temperatura inicial y su preferencia del punto • Este modo proporciona una temperatura óptima para el de cocción afectarán los tiempos de cocción. Esta guía se basa en carnes a proceso de leudado del pan y, por lo tanto, no requiere un temperatura refrigerada.
Página 142
Horno (horno inferior) Freír con vapor NOTA • No es necesario precalentar el horno. • Coloque la bandeja de la freidora con vapor en la posición 3. NOTA Bandeja de la Bandeja de la • Se recomienda usar aceite de aguacate. freidora con vapor freidora con vapor •...
Página 143
Comida Cantidad Temperatura Tiempo Sugerencias Comida Cantidad Temperatura Tiempo Sugerencias Congelados Vegetales Nuggets Espárragos 400 °F- 15-20 oz 425 °F 20-25 min de pollo 24-28 oz 15-25 min rebozados 425 °F congelados Pase los vegetales Berenjenas Alas de pollo cortados por la mezcla de 20-25 oz 425 °F 20-25 min...
Página 144
Horno (horno inferior) Programación del modo Programación de la temperatura. Deslice la pantalla Toque el área de temperatura para Lower 4:35 PM Inferior Hornear por convección OVEN HORNO Convection Bake mostrar el tablero numérico. Consejo MODE MODO Más rápido, hornear más uniformemente Faster, more even baking °F Deslice la pantalla para seleccionar el...
Página 145
Hornear al vapor, asar al vapor Siga estos pasos para usar Sin Inferior Lower 4:35 PM Lower Inferior 4:35 PM Hornear al vapor OVEN HORNO Steam Bake Si selecciona Hornear al vapor o MODE Consejo MODO OVEN Hornear por convección Convection Bake precalentar, Hornear al vapor o Asar HORNO...
Página 146
Horno (horno inferior) PRECAUCIÓN NOTA • Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo, si así lo requiere la Cuando está activa la función Cocción al vapor y el depósito de agua se queda sin agua, receta. El precalentamiento es muy importante para lograr buenos resultados cuando la pantalla muestra el mensaje “Añada más agua”.
Página 147
Cocción al vapor Guía de recomendaciones para la cocción al vapor • No es necesario precalentar el horno; la cocción puede comenzarse de inmediato. • Llene el depósito con agua hasta la línea de nivel máximo antes de usar. Reemplazo de la rejilla metálica para vapor y el contenedor para vapor •...
Página 148
Horno (horno inferior) Sous vide al aire PRECAUCIÓN • El contenedor para vapor se calienta durante la cocción. Asegúrese de • No es necesario precalentar el horno al usar el modo Sous vide al aire. utilizar guantes de cocina cuando lo retire. •...
Página 149
NOTA Alimento Punto de cocción Temperatura (°F) Tiempo (horas) • El tiempo de cocción depende del grosor de la comida. Añadir sal o azúcar Carne de ave puede reducir el tiempo de cocción. • Utilice la guía de recomendaciones para cocinar Sous vide al aire para Pollo, pechuga Tierno 145 °F...
Página 150
400-425 °F 15-25 apagarse automáticamente durante el funcionamiento. Zanahorias en • Para obtener más información, el sitio web oficial de Samsung ofrece menús 375-425 °F 30-45 rodajas y recetas especiales para disfrutar los cocidos que figuran en la tabla de la Ajíes en rodajas...
Página 151
Uso de la función especial PRECAUCIÓN • No use la función Levantamiento si la temperatura del horno supera los 125 °F La función especial ofrece 4 opciones diferentes de cocción especializada. (52 °C). Si la temperatura es superior a 125 °F (52 °C), este modo no funcionará correctamente.
Página 152
Horno (horno inferior) Uso de la función Control inteligente (horno inferior PRECAUCIÓN únicamente) • No use la función Prueba de vapor si la temperatura del horno supera los 125 °F (52 °C). Si la temperatura es superior a 125 °F (52 °C), este modo no Para usar la función Control inteligente del horno, debe descargar la aplicación funcionará...
Página 153
Para encender el horno de forma remota Bixby • Bixby es el nombre de la solución de inteligencia artificial de Samsung que Toque Control inteligente en la pantalla. permite controlar el producto a través de la voz. Inferior Lower 4:35 PM Hornear por convección...
Página 154
Horno (horno inferior) Uso de las rejillas del horno Posiciones de las rejillas con el divisor (modo doble) El compartimento superior tiene dos Posiciones de las rejillas (modo simple) posiciones para las rejillas (A y B). El compartimento inferior tiene tres Posiciones recomendadas de las rejillas posiciones para las rejillas (1, 2 y 3).
Página 155
Colocación de rejillas y bandejas Antes de usar las rejillas Cada rejilla tiene topes que se deben colocar adecuadamente en los soportes. Centre las bandejas para horno lo mejor Estos topes evitan que la rejilla se salga completamente. que pueda a fin de obtener mejores Retiro de las rejillas resultados.
Página 156
Horno (horno inferior) Uso de la rejilla deslizante Retiro de la rejilla deslizante La rejilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, Con la rejilla deslizante en la posición en particular cuando se preparan platos pesados. La rejilla deslizante tiene cerrada y el horno apagado y frío, sujete 2 carriles de deslizamiento que le permiten extenderla por fuera del horno sin la rejilla y el marco, y tire hacia adelante...
Página 157
Uso del divisor Uso de la función de limpieza • Para utilizar el Modo doble de funcionamiento, inserte el divisor. La función Limpiar tiene cuatro opciones: Autolimpieza, Limpieza a vapor, • Manipule el divisor con ambas manos. Eliminación de sarro y Drenando. •...
Página 158
Horno (horno inferior) Antes de un ciclo de autolimpieza Cómo ejecutar un ciclo de autolimpieza • Recomendamos que mantenga la Deslice la pantalla a Limpiar. La Inferior Lower 4:35 PM OVEN cocina ventilada con las ventanas HORNO pantalla mostrará 4 opciones de MODE MODO Limpiar...
Página 159
NOTA Programe la hora en la que quiere que 4:35 PM • No podrá iniciar un ciclo de autolimpieza si la función de traba de controles Definir hora de inicio Set start time comience la autolimpieza y toque OK. a. m. p.
Página 160
Horno (horno inferior) Limpieza a vapor Vierta aproximadamente 10 oz Limpieza a vapor Steam clean 4:35 PM (300 ml) de agua sobre la base del Pour 10oz (300ml) Vierta 10 oz (300 ml) of water in oven. de agua en el horno. Cómo configurar el horno para una limpieza a vapor horno vacío y cierre la puerta.
Página 161
Cómo ejecutar un ciclo de Eliminación de sarro PRECAUCIÓN Use guantes durante la limpieza. Deslice la pantalla a Limpiar. La Inferior Lower 4:35 PM Después de un ciclo de limpieza a vapor OVEN HORNO Limpiar Clean pantalla mostrará 4 opciones de MODE MODO Limpieza del horno...
Página 162
Horno (horno inferior) Cómo ejecutar el drenaje Una vez terminado, use guantes de cocina para vaciar y limpiar el Cleaning is complete. El proceso de limpieza finalizó. Deslice la pantalla a Limpiar. La Wipe oven interior. Inferior Lower Limpie el interior del horno. 4:35 PM depósito de agua.
Página 163
Ajustes Pantalla Brillo Dentro de Ajustes, puede cambiar la configuración predeterminada a sus Puede cambiar el brillo de la pantalla. preferencias o diagnosticar problemas con la conexión a la red. • Toque Ajustes > Pantalla > Brillo, y luego utilice la barra junto a Brillo para ajustar el brillo de la pantalla.
Página 164
Horno (horno inferior) Idioma Ahorro de energía de 12 horas Elija el idioma de la pantalla. Si deja el horno encendido accidentalmente, esta función lo apagará automáticamente después de 12 horas durante las funciones de horneado, o Toque Ajustes > Idioma, y toque en la pantalla derecha. después de 3 horas durante la función Asar.
Página 165
Sabbath. Una vez que la luz del horno esté encendida con la función Aparecerá el logotipo de SAMSUNG en la pantalla y se restablecerá el horno. Sabbath activa, la luz interior del horno permanecerá encendida hasta que se PRECAUCIÓN...
Página 166
Horno (horno inferior) Cómo utilizar la función Sabbath PRECAUCIÓN • Puede modificar la temperatura del horno, pero la pantalla no cambiará Deslice la pantalla para ir al modo y no sonará ningún pitido cuando eso ocurra. (La función de ajuste de la Lower Inferior 4:35 PM...
Página 167
Para pedir un lubricante de grafito, llame al Centro de Atención al Cliente de • No utilice un paño de lana de acero. Rayará la superficie. Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio web (www. • Si se utilizó un limpiador para artefactos de acero inoxidable a base de samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support o www.samsung.
Página 168
Mantenimiento del artefacto Lubricación de los pasadores de la rejilla deslizante Repita este paso para el mecanismo deslizante de la derecha (parte frontal y posterior) de la rejilla. Retire la rejilla del horno. Abra y cierre la rejilla varias veces Vea cómo retirar la rejilla deslizante para distribuir el lubricante.
Página 169
Retiro de la puerta del horno (horno inferior únicamente) Abra la puerta del horno. Encuentre los bloqueos de la puerta PRECAUCIÓN del horno en ambas esquinas de la • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. puerta y rote los bloqueos hacia la •...
Página 170
Mantenimiento del artefacto Reemplazo de la puerta del horno (horno inferior únicamente) Baje la puerta hasta la posición de apertura total. Si la puerta del horno PRECAUCIÓN no se abre por completo a 90°, repita La puerta es muy pesada. Es posible que necesite ayuda para levantar la puerta los pasos 1 a 3.
Página 171
Cambio de la luz del horno (horno inferior únicamente) Gire la tapa de la bombilla en el sentido contrario a las agujas del reloj La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para artefactos. para retirarla. Se enciende cuando la puerta del horno está...
Página 172
Solución de problemas Para el horno microondas En Samsung queremos asegurarnos de que no tenga problemas con el nuevo horno microondas. Si encuentra problemas inesperados, primero busque una solución en las siguientes tablas. Si después de haber intentado con la solución Síntoma...
Página 173
Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción La energía se El horno está cocinando Después de cocinar por mucho La puerta no Hay restos de comida Limpie el horno y luego abra se puede abrir entre la puerta y el la puerta. apaga durante el hace mucho tiempo.
Página 174
Solución de problemas Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción El horno no está a El horno está instalado Asegúrese de que el horno se Soporte nivel. en una superficie instale sobre una superficie Durante el giro, el Falta el aro giratorio, Coloque el aro giratorio y despareja.
Página 175
Para el horno inferior Síntoma Causa Acción Convección Problema Causa posible Solución El horno no calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a El horno no se El horno no está completamente Asegúrese de que el enchufe intentarlo.
Página 176
Solución de problemas Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución El horno humea Los controles del horno no están Consulte la sección La comida Es probable que el tamaño de la Consulte la sección Guía de excesivamente configurados correctamente. Funcionamiento básico que no se asa porción sea incorrecto.
Página 177
Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución El horno no La temperatura del horno es Espere a que se enfríe y Sale vapor del Al usar la función de convección, Este funcionamiento es normal, realiza la demasiado alta para comenzar restablezca los controles.
Página 178
El sensor PCB está en corto soluciona el problema, llame comuníquese con un centro mientras el horno está al servicio técnico. de servicio de Samsung. funcionando. Este código se muestra si el Este código se muestra si la C-d5 bloqueo de la puerta está mal...
Página 179
área en la que no esté disponible el servicio de un técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se le cobre un cargo por el viaje o que se le pida que lleve el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para recibir el servicio.
Página 180
TRABAJO, LOS HOTELES Y/O LAS COMIDAS EN RESTAURANTES, LOS GASTOS DE Samsung cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o la REMODELACIÓN, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA IMPOSIBILIDAD reparación de daños estéticos si el daño a la unidad y/o el daño o la pérdida del...
Página 181
SAMSUNG de uso, mantenimiento y ambiente que se cubren y prescriben en el libro de o al centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
Página 182
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, producto. Esta oferta es válida para quien reciba esta información. E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA COMPENSACIÓN DE CUALQUIER TIPO CONTRA SAMSUNG TAMPOCO PODRÁ...
Página 183
Notas NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 91 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 91 2023-10-11 오전 10:36:11 2023-10-11 오전 10:36:11...
Página 184
* Debe instalar el lector en su smartphone. Debe saber que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para recibir explicaciones sobre el funcionamiento del producto, la corrección de instalaciones inadecuadas o la realización de limpieza y mantenimiento normales.
Página 185
Four combiné avec micro-ondes intégré Manuel d’utilisation NQ70**700D** NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 1 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 1 2023-10-11 오전 10:36:12 2023-10-11 오전 10:36:12...
Página 186
Avis réglementaire CONSIGNES PERMETTANT D’ÉVITER UNE Si cet équipement provoque des interférences nuisibles EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, N’utilisez jamais le four à micro-ondes alors que la porte est ouverte; vous risqueriez d’être exposé...
Página 187
Avis réglementaire 2. Avis de l’IC DÉCLARATION D’IC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX Le terme « IC » précédant le numéro de certification radio RADIATIONS : signifie uniquement que les spécifications techniques Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux d’Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est radiations de la norme RSS-102 d’IC, définies pour un soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit environnement contrôlé.
Página 188
Contenu Contenu Consignes de sécurité importantes Four (Four inférieur) Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Pousser pour ouvrir la porte Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie Cuisson minutée Consignes de mise à la terre Départ différé...
Página 189
éviter l’électrocution. Symboles et mesures de sécurité importants Appelez un centre de service Samsung pour obtenir de Signification des icônes et symboles utilisés dans le présent l’aide. manuel d’utilisation :...
Página 190
Consignes de sécurité importantes (Four à micro-ondes) AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s’impose lorsque le four est utilisé par des enfants. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Página 191
20. Les liquides, tels que l’eau, le lait, le café ou le thé, peuvent bouillir au-delà AVERTISSEMENT du point d’ébullition sans en donner l’impression. Un bouillonnement n’est Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut entraîner un par conséquent pas toujours visible lorsque vous retirez le récipient du four.
Página 192
Consignes de sécurité importantes (Four) POUR VOTRE SÉCURITÉ • N’entrez pas dans le four. • Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Évitez de Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez laisser les enfants sans surveillance près de cet appareil respecter les mesures de sécurité...
Página 193
• Si un incendie se déclenche dans le four pendant l’auto- • N’utilisez que des maniques sèches. Le fait de placer des nettoyage, éteignez-le et attendez que l’incendie se maniques humides ou mouillées sur des surfaces chaudes dissipe. Ne forcez pas l’ouverture de la porte. L’infiltration peut entraîner des brûlures dues à...
Página 194
être réparé, contactez un centre de service • Les enfants en bas âge ne doivent pas jouer avec l’appareil et Samsung agréé. Le non-respect de ces consignes peut doivent donc être surveillés. entraîner des dommages et annuler la garantie.
Página 195
FOUR • Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer les • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU aliments du four ou de les y mettre. LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments •...
Página 196
Consignes de sécurité importantes (Four) ATTENTION • N’utilisez pas de nettoyant commercial pour four ou N’essayez pas de faire fonctionner le four en cas de panne de revêtement protecteur pour four, quel qu’il soit, à de courant. En cas de panne de courant, veillez toujours à l’intérieur ou à...
Página 197
Si le cordon d’alimentation est endommagé, contacter le • Ne mettez pas l’appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un centre de service Samsung le plus proche. tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique. - Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS une explosion ou des problèmes avec le produit...
Página 198
• Si l’appareil est inondé par un liquide quelconque, contactez le le four doit être réparé, contactez un centre de service centre de service Samsung le plus proche. Le non-respect de cette Samsung agréé proche de vous. consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
Página 199
- Cela peut causer des étincelles et entraîner une service ou le centre de service Samsung le plus proche. électrocution ou un incendie. • Ne manipulez pas la porte et n’effectuez pas de réglages ou de •...
Página 200
- Si la porte est endommagée, n’utilisez pas l’appareil. de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des Contactez un centre de service Samsung. aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la • Évitez de tenir les aliments à mains nues pendant ou chaleur uniformément.
Página 201
• Soyez prudent lorsque vous chauffez des liquides tels que • Ne vous approchez pas de l’appareil au moment de la cuisson ou lorsque vous ouvrez la porte juste après la de l’eau ou d’autres boissons. cuisson. - Assurez-vous de remuer pendant et après la cuisson. - Ne laissez pas les enfants s’approcher trop près de - Évitez d’utiliser un récipient glissant avec un col étroit.
Página 202
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU • N’utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. NETTOYAGE Retirez les obturateurs et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser ATTENTION en raison de l’accumulation de pression, même après •...
Página 203
Si vous souhaitez acheter un accessoire marqué d’un astérisque *, vous pouvez le mode Steam Bake (Cuisson vapeur), Steam Roast pour cuisson à la le faire en appelant le Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864) ou en (Rôtissage vapeur). vapeur consultant notre site Web (www.samsung.com/us/support).
Página 204
Évitez d’utiliser le plateau tournant sans l’anneau de guidage. • Si vous souhaitez acheter un accessoire marqué d’un astérisque *, vous pouvez le faire en appelant le Centre d’assistance Samsung (1-800-726- 7864) ou en consultant notre site Web (www.samsung.com/us/support). 20 Français NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 20...
Página 205
Si vous avez besoin d’un récipient à vapeur, vous pouvez l’acheter auprès du l’énergie. Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864) ou sur notre site Web (www. • Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le samsung.com/us/support).
Página 206
Avant de commencer Réservoir d’eau Replacez le bouchon ou le couvercle en plastique transparent, puis faites Le réservoir d’eau est utilisé pour les fonctions Steam Bake (Cuisson vapeur), glisser le réservoir d’eau dans son Steam Roast (Rôtissage vapeur), Steam Proof (Levage vapeur) et Steam Cook emplacement.
Página 207
Fonctionnements de base Tableau de commande Affichage Inférieur Lower 4:35 PM OVEN MODE Cuisson par convection CONSEIL Convection Bake MODE FOUR Cuisson plus rapide et uniforme Faster, more even baking °F Sonde thermique Temps de cuisson Mise en marche Pas de Temp Probe Cook Time Delay Start...
Página 208
Fonctionnements de base Réglage de la température REMARQUE • Control Lockout (Verrouillage des commandes) est uniquement disponible • Appuyez sur l’icône de température lorsque la température du four est inférieure à 400 °F. Lower 4:35 PM Inférieur • Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d’activer Control pour afficher le pavé...
Página 209
Comment modifier le nom de la minuterie Touchez la fonction Timer (Minuterie). Vous pouvez modifier le nom de L’écran passe à l’écran de la minuterie. Paramètres + Ajouter Minuterie Timer la minuterie pour refléter ce que Timer Minuterie Connec�ons Connexions vous chronométrez, par exemple, la Minuterie 01 Timer 01...
Página 210
Fonctionnements de base Réglages minimum et maximum Plage de Température/ Caractéristique température/ Puissance Temps max. Four à micro-ondes supérieur puissance par défaut Toutes les fonctions énumérées dans le tableau ci-dessous comportent des réglages Air Fry Auto de durée, de température et de niveau de puissance minimum et maximum. Cook (Cuisson Vous utiliserez moins d’huile qu’avec une automatique...
Página 211
Four à micro-ondes (Four supérieur) Réglage du niveau de puissance Appuyez sur OK. L’écran du temps de 4:35 PM Temps de cuisson maximal : 1 h 30 min Maximum cook �me: 1hr 30min cuisson se ferme. 30 00 • Touchez la zone Power (Puissance). Supérieur Micro-ondes MODE...
Página 212
Four à micro-ondes (Four supérieur) Micro-ondes Appuyez sur Start (Démarrer) pour 4:35 PM Upper Supérieur Microwave Micro-ondes lancer la cuisson. MODE Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence qui FOUR Réchauffage au micro-ondes Microwave Hea�ng Si vous souhaitez interrompre la peuvent être utilisées pour cuire ou réchauffer des aliments sans en modifier la cuisson, appuyez sur Pause.
Página 213
Convection électrique Gril Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, qui est distribuée uniformément à Pour une meilleure performance, assurez-vous que tous les éléments chauffants l’intérieur du four par le ventilateur de convection. Vous pouvez utiliser une grille pour sont en position horizontale. micro-ondes ou une combinaison d’une grille et d’une plaque chauffante sur le plateau Placez une grille ou une combinaison tournant.
Página 214
Four à micro-ondes (Four supérieur) Convection électrique rapide Appuyez sur Start (Démarrer) pour Upper 4:35 PM Supérieur Speed Power Conv. lancer la cuisson. MODE Convection rapide à propulsion FOUR Power Convec�on with Microwave Mode convection au micro-ondes Placez une grille ou une combinaison Si vous souhaitez interrompre la Upper Supérieur...
Página 215
Air Fry Auto Cook (Cuisson automatique par friture par application d’air) Appuyez sur Cook Time (Temps Upper Supérieur 4:35 PM Speed Broil de cuisson), puis utilisez le pavé MODE Gril rapide FOUR Direct Hea�ng with Microwave Micro-ondes et chaleur directe Placez les aliments au centre du numérique pour spécifier un temps Supérieur...
Página 216
Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Instructions Aliment Quantité Instructions Morceaux de 1,0 lb Placez les morceaux de poulet côté peau vers le Ailes de 12 oz Placez les ailes de poulet Buffalo surgelées sur la poulet avec os 2,0 lb bas sur la grille supérieure et la plaque chauffante poulet Buffalo...
Página 217
Cuisson saine Appuyez sur Start (Démarrer) pour 4:35 PM Supérieur Upper lancer la cuisson. Broccoli Brocoli Placez les aliments au centre du Si vous souhaitez interrompre la Utiliser un bol en verre Use glass bowl plateau tournant et fermez la porte. Upper 4:35 PM Supérieur...
Página 218
Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Instructions Aliment Quantité Instructions Épinard 1 portion Placez les épinards dans un plat adapté aux Blé d’Inde 1 portion Placez le blé d’Inde dans un plat adapté aux 2 portions micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à congelé...
Página 219
Cuisson par capteur ATTENTION • N’utilisez que l’ustensile adapté aux micro-ondes. Le four propose 11 options différentes de cuisson par capteur pour votre • Utilisez des gants de cuisine lorsque vous sortez les aliments. confort, y compris des temps de cuisson préréglés. Vous n’avez pas besoin de régler le temps de cuisson ou le niveau de puissance.
Página 220
Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Instructions Aliment Quantité Instructions Plat à souper 1 portion Utilisez uniquement des aliments précuits Soupe 1 à 4 portions Couvrez le bol avec un film plastique et conservés au frais. Couvrez le plat perforé...
Página 221
Consignes de cuisson par capteur automatique Ustensiles et couvercle • Pour obtenir des résultats de cuisson satisfaisants avec la fonction Auto La fonction Auto Sensor (Capteur automatique) fait automatiquement cuire vos Sensor (Capteur automatique), suivez les instructions relatives au choix aliments en détectant la quantité...
Página 222
Four à micro-ondes (Four supérieur) Cuisson automatique Appuyez sur Start (Démarrer) pour Upper 4:35 PM Supérieur lancer la cuisson. Le four propose 29 options différentes de cuisson automatique pour votre Melt Bu�er Faire fondre le beurre Si vous souhaitez interrompre la Utiliser un bol en verre confort.
Página 223
Aliment Quantité Instructions Aliment Quantité Instructions Placez 8 biscuits sur la plaque chauffante, puis Placez les bretzels surgelés sur la plaque Pâte à biscuits 8 ch Bretzels 2 ch chauffante, puis placez la plaque sur la grille placez la plaque sur la grille inférieure. 4 ch congelée surgelés...
Página 224
Four à micro-ondes (Four supérieur) Décongeler Aliment Quantité Instructions Le four propose 4 options différentes de décongélation pour votre confort. Le Soften/Melt (Ramollir/Faire fondre) temps et les niveaux de puissance sont réglés automatiquement selon votre choix. Faire fondre 0,25 ib. Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout Placez les aliments dans l’ustensile du beurre...
Página 225
Four (Four inférieur) Pousser pour ouvrir la porte ATTENTION • N’utilisez que l’ustensile adapté aux micro-ondes. Push to open door (Pousser pour ouvrir la porte) peut s’ouvrir ou se fermer en • Utilisez des gants de cuisine lorsque vous sortez les aliments. appuyant simplement dessus.
Página 226
Four (Four inférieur) Cuisson minutée • Le temps de cuisson s’affiche dans la Inférieur Lower 4:35 PM En mode de cuisson minutée, le four s’allume immédiatement et cuit pendant la zone Cook Time (Temps de cuisson) à OVEN Cuisson par convection Convection Bake MODE MODE...
Página 227
Départ différé Utilisation de la sonde de température Au mode de cuisson différé, la minuterie du four allume le four à l’heure que vous avez Pour de nombreux aliments, notamment les rôtis et la volaille (le bœuf, le poulet, la dinde, sélectionnée à...
Página 228
Four (Four inférieur) Insérez la fiche de la sonde de température dans la prise située sur la paroi Tableau de la sonde de température latérale supérieure du four aussi loin que possible. Appuyez sur l’écran du four pour sélectionner le mode cuisson souhaité Type d’aliment Température interne (Bake [Cuisson traditionnelle] , Convection Bake [Cuisson par convection],...
Página 229
Plages de réglage de la température pour les modes de cuisson doubles COMPARTIMENT SUPÉRIEUR COMPARTIMENT INFÉRIEUR (Réglages de fonctions et températures À l’aide de la plaque de séparation, vous pouvez séparer le four en deux disponibles) compartiments, à savoir supérieur et inférieur. Cela s’appelle également le mode double.
Página 230
Four (Four inférieur) Mode de cuisson Four Caractéristiques du four Touchez l’écran pour sélectionner le mode de cuisson. Micro-ondes, convection électrique, Réglez la température à l’aide du pavé numérique ou de la sélection en mode roulettes. Voir Setting the Temperature (Réglage de la température) à la page24 gril, convection électrique rapide, et Basic Baking and Broiling Instructions (Instructions de base en matière de gril rapide, cuisson automatique...
Página 231
Plage de température *Four double Four Sonde de Mode Instruction Mode simple température Four simple *Four double Supérieur Inférieur • La cuisson au gril est une méthode de cuisson des Air Sous 100 °F (40 °C) - morceaux de viande tendre par chaleur directe sous Vide 205 °F (95 °C) l’élément de grillage du four.
Página 232
Four (Four inférieur) Mode Instruction Mode Instruction • Le mode Steam Roast (Rôtissage vapeur) offre d’excellentes • Le mode Air Sous Vide utilise de l’air chaud à basse température pour mettre en œuvre le mode Sous Vide sans vapeur ni réservoir d’eau. conditions de cuisson pour les viandes ou les volailles •...
Página 233
Guide de recommandation en matière de grillade Mode Instruction La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences en • La déshydratation permet de sécher les aliments ou d’éliminer matière de cuisson détermineront le temps de cuisson. Ce guide est basé sur l’humidité...
Página 234
Four (Four inférieur) Air Fry (Friture par application d’air) REMARQUE • Le préchauffage n’est pas nécessaire. • Placez le plateau pour friture par application d’air à la position 3. REMARQUE Plateau pour friture Plateau pour friture • Il est recommandé d’utiliser de l’huile d’avocat. par application d’air par application d’air •...
Página 235
Article Quantité Température Temps Astuces Article Quantité Température Temps Astuces Surgelé Légumes Asperges, Croquettes de 24 à 400 °F à 15 à 15 à 20 à 425 °F Trempez les légumes poulet surgelées 28 oz 425 °F 25 min 20 oz 25 min panées découpés dans le...
Página 236
Four (Four inférieur) Réglage du mode Réglage de la température Balayer l’écran Appuyez sur l’icône de température Lower 4:35 PM Inférieur Cuisson par convection OVEN MODE Convection Bake pour afficher le pavé numérique. CONSEIL MODE FOUR Cuisson plus rapide et uniforme Faster, more even baking °F Balayez l’écran pour sélectionner le mode...
Página 237
Cuisson à la vapeur, Rôtissage à la vapeur Suivez les étapes suivantes pour Inférieur Lower 4:35 PM Inférieur Lower 4:35 PM Cuisson vapeur OVEN MODE Steam Bake Si vous sélectionnez Steam Bake utiliser les fonctions Pas de MODE CONSEIL FOUR OVEN MODE Cuisson par convection...
Página 238
Four (Four inférieur) ATTENTION REMARQUE • Placez les aliments dans le four après le préchauffage si la recette l’exige. Le Une fois la cuisson vapeur activée et que le réservoir d’eau se vide, l’écran affichera préchauffage est très important pour obtenir de bons résultats lors de la cuisson de «...
Página 239
Cuisson traditionnelle vapeur Guide de recommandation pour la cuisson traditionnelle vapeur • Le préchauffage n’est pas obligatoire, la cuisson peut être lancée immédiatement. • Remplissez d’eau le réservoir jusqu’à la ligne de remplissage maximale avant utilisation. Remplacement de la grille métallique pour cuisson à la vapeur et le récipient à •...
Página 240
Four (Four inférieur) Air sous vide ATTENTION • Le récipient à vapeur se met à chauffer pendant la cuisson. Assurez-vous de • Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four lorsque vous utilisez le mode porter des gants de cuisine pour le retirer. Air sous vide.
Página 241
REMARQUE Aliment Cuisson Température(°F) Durée (heures) • Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments. L’ajout de sel ou de Porc sucre peut réduire le temps de cuisson. Côtelette, désossée Tendre 150 °F 3 à 5 • Utilisez le guide de recommandation pour la cuisson à l’air sous vide pour Côtelette, désossée Ferme 160 °F...
Página 242
Tranches de 375 - 425 °F 15 à 25 • Pour en savoir plus, le site Samsung propose des menus spéciaux et des poivrons recettes pour déguster des légumes cuits sur la table d’orientation, vous Fleurons de brocolis 400 - 425 °F 15 à...
Página 243
Utilisation de la fonction spéciale ATTENTION • N’utilisez pas le mode Levage lorsque la température du four est supérieure à 125 °F. La fonction spéciale offre 4 options de cuisson spécialisées différentes. Si la température est supérieure à 125 °F, ce mode ne fonctionnera pas correctement. Patientez jusqu’à...
Página 244
Four (Four inférieur) Utilisation de la fonction commande intelligente (four inférieur ATTENTION uniquement) • N’utilisez pas le mode Levage vapeur lorsque la température du four est supérieure à 125 °F. Si la température est supérieure à 125 °F, ce mode Pour utiliser la fonction de commande intelligente du four, vous devez ne fonctionnera pas correctement.
Página 245
Pour démarrer le four à distance Bixby • Bixby est le nom de la solution d’intelligence artificielle de Samsung et Appuyez sur la commande intelligente à permet de contrôler le produit par la voix. Inférieur Lower 4:35 PM Cuisson par convection l’écran.
Página 246
Four (Four inférieur) Utilisation des grilles du four Positions de la grille du four avec plaque de séparation (mode double) Le compartiment supérieur a 2 positions Positions de la grille du four (mode simple) de grille (A, B). Le compartiment inférieur a 3 positions de Positions recommandées des grilles pour grilles (1 - 3).
Página 247
Placement des grilles et des moules Avant d’utiliser les grilles Chaque grille est munie de butées qui doivent être placées correctement sur les Centrer les moules dans le four autant que supports. Ces butées vont empêcher la grille de sortir complètement. possible permet d’obtenir de meilleurs Retrait des grilles résultats.
Página 248
Four (Four inférieur) Utilisation de la grille coulissante Retrait de la grille coulissante La grille coulissante entièrement extensible facilite la préparation des aliments, Lorsque la grille coulissante est en position notamment lorsque vous préparez des plats plus lourds. La grille coulissante est fermée et que le four est éteint et froid, dotée de 2 glissières qui vous permettent de l’étendre largement hors du four saisissez la grille et le cadre et tirez-les...
Página 249
Utilisation de la plaque de séparation intelligente Utilisation de la fonction de nettoyage • Pour utiliser le fonctionnement en mode double, insérez la plaque de La fonction Clean (Nettoyage) a quatre sélections : Self-Clean (Auto-Nettoyage), séparation intelligente. Steam-Clean (Nettoyage Vapeur), Descale (Détartrage), et Draining (Vidange). •...
Página 250
Four (Four inférieur) Avant un cycle d’autonettoyage Procédure d’exécution d’un cycle d’auto-nettoyage • Nous vous recommandons d’aérer Balayez l’écran vers Clean (Nettoyage). Inférieur Lower 4:35 PM OVEN votre cuisine par une fenêtre MODE L’écran affichera 4 options de MODE FOUR Nettoyage Clean Oven cleaning...
Página 251
REMARQUE Réglez l’heure à laquelle vous 4:35 PM • Vous ne pourrez pas démarrer un cycle d’autonettoyage si la fonction de Régler l’heure de début Set start time souhaitez que l’auto-nettoyage verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est commence, puis appuyez sur OK.
Página 252
Four (Four inférieur) Steam-Cleaning (Nettoyage Vapeur) Versez environ 10 oz (300 ml) d’eau Nettoyage à la vapeur Steam clean 4:35 PM sur le fond du four vide, puis fermez la Pour 10oz (300ml) Versez 10 oz (300 ml) of water in oven. d’eau dans le four.
Página 253
Comment exécuter un cycle de détartrage ATTENTION Portez des gants pendant le nettoyage. Balayez l’écran vers Clean (Nettoyage). Inférieur Lower 4:35 PM Après un cycle de nettoyage vapeur OVEN MODE Nettoyage Clean L’écran affichera 4 options de MODE FOUR Nettoyage du four Oven cleaning nettoyage.
Página 254
Four (Four inférieur) Comment exécuter une vidange Une fois le rinçage effectué, utilisez les gants de four pour vider et nettoyer le Cleaning is complete. Nettoyage terminé. Balayez l’écran vers Clean (Nettoyage). Essuyez l’intérieur du four. Wipe oven interior. Inférieur Lower 4:35 PM réservoir d’eau.
Página 255
Réglages Affichage Luminosité Dans Réglages, vous pouvez modifier les réglages par défaut selon vos Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran d’affichage. préférences ou diagnostiquer les problèmes de connexion réseau. • Appuyez sur Settings (Réglages) > Display (Écran) > Brightness (Luminosité), puis utilisez la barre proche de la luminosité...
Página 256
Four (Four inférieur) Langue Économie d’énergie de 12 heures Choisissez la langue d’affichage. Si vous laissez le four allumé par inadvertance, cette fonction éteint Appuyez sur Settings (Réglages) > Language (Langue), puis saisissez dans automatiquement le four après 12 heures pendant les fonctions de cuisson ou l’écran de droite.
Página 257
Reset (Réinitialiser) à l’écran. du four allumé et la fonction Sabbat activée, l’éclairage intérieur du four reste Le logo SAMSUNG s’affiche à l’écran et le four est réinitialisé. allumé jusqu’à ce que la fonction Sabbat soit désactivée. Si l’éclairage du four ATTENTION doit être éteint, veillez à...
Página 258
Four (Four inférieur) Comment utiliser la fonction Sabbath (sabbat) ATTENTION • Vous pouvez modifier la température du four, mais l’écran ne changera Balayez l’écran vers le mode Bake pas et aucune tonalité ne retentira en cas de changement. (La fonction de Lower Inférieur 4:35 PM...
Página 259
• Pour commander un lubrifiant à base de graphite, appelez le service appareils en acier inoxydable. clientèle Samsung aux coordonnées 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou visitez notre page d’accueil (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/ Plateau pour friture par application d’air support, ou www.samsung.com/ca_fr/support) et recherchez le numéro de Pour maintenir le plateau pour friture par application d’air propre, retirez-le de...
Página 260
Entretien de votre appareil Pour lubrifier les glissières de la grille coulissante Répétez l’opération pour le mécanisme de glissement droit (avant et arrière) Retirez la grille du four. de la grille. Voir le retrait de la grille coulissante Ouvrez et fermez la grille plusieurs dans la section Utilisation de la grille fois pour répartir le lubrifiant.
Página 261
Retrait de la porte du four (four inférieur uniquement) Ouvrez la porte du four. Localisez les verrous des charnières ATTENTION de la porte du four dans les deux coins • La porte est très lourde. Faites attention lorsque vous la retirez et la de la porte du four, puis tournez les soulevez.
Página 262
Entretien de votre appareil Remplacez la porte du four (four inférieur uniquement) Abaissez la porte du four en position d’ouverture complètement ouverte. ATTENTION Si la porte du four ne s’ouvre pas La porte est très lourde. Vous aurez peut-être besoin d’aide pour la soulever complètement à...
Página 263
Changement de l’éclairage du four (four inférieur uniquement) Tournez dans le sens antihoraire le culot de l’ampoule. L’éclairage du four est une ampoule halogène standard de 40 watts. Il s’allume lorsque la porte du four est ouverte. Lorsque la porte est fermée, touchez Light REMARQUE (Éclairage) pour allumer ou éteindre la lumière.
Página 264
Dépannage Dépannage Pour le four à micro-ondes Chez Samsung, nous voulons nous assurer que vous ne rencontrez aucun problème avec votre tout nouveau four électrique. Si vous rencontrez un problème inattendu, cherchez d’abord une solution dans les tableaux ci-dessous. Symptôme...
Página 265
Symptôme Cause Action Symptôme Cause Action L’appareil Le four a effectué une Après une longue cuisson, La porte ne peut Des résidus d’aliments Nettoyez le four, puis ouvrez s’éteint lors du très longue cuisson. laissez le four refroidir. pas être ouverte sont collés entre la porte la porte.
Página 266
Dépannage Symptôme Cause Action Symptôme Cause Action Des étincelles Les récipients métalliques N’utilisez pas de récipients Plateau tournant apparaissent durant sont utilisés pendant les métalliques. Lorsqu’il tourne, le Il n’y a pas l’anneau de Installez l’anneau de guidage la cuisson. fonctions d’étuvage/de plateau tournant se guidage, ou de dernier...
Página 267
Pour le four inférieur Symptôme Cause Action Convection Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. La porte est ouverte. Fermez la porte et réessayez. Le four ne s’al- Le four n’est pas complètement Assurez-vous que la fiche La fumée s’échappe Lors de la première Il ne s’agit pas d’un lume pas.
Página 268
Dépannage Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Le four fume Les commandes du four sont Consulter la section Les aliments La taille des portions peut ne Reportez-vous à Guide de excessivement mal réglées. Fonctionnements de base ne grillent pas pas être appropriée.
Página 269
Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Le four ne s’au- La température du four est Laissez le four refroidir, puis La vapeur Lorsque vous utilisez la fonction Ceci est tout à fait normal et to-nettoie pas. trop élevée pour lancer un réinitialisez les commandes.
Página 270
30 secondes, fonctionne. pendant 1 minute. le problème persiste, contactez puis rebranchez-la. Si cela ne C-30 un centre de service Samsung Le capteur de la carte de circuit résout pas le problème, appelez imprimé est court-circuité lorsque local. un technicien.
Página 271
Si le produit se trouve dans une région où le service par un réparateur agréé produit; les instructions données à domicile sur la manière d’utiliser votre SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que vous ayez à payer des frais de produit; les services visant à corriger une installation non conforme aux codes déplacement ou que vous deviez apporter le produit à...
Página 272
VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, SON Veuillez contacter SAMSUNG au numéro ci-dessous pour obtenir de l’aide sur l’un REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION de ces problèmes.
Página 273
Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété FOUR À MICRO-ONDES SAMSUNG de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre- Garantie limitée à...
Página 274
INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE à ce produit. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE informations. DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURAIT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX...
Página 275
Notes NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 91 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 91 2023-10-11 오전 10:36:55 2023-10-11 오전 10:36:55...
Página 276
Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut PAS les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers. UNE QUESTION? UN COMMENTAIRE? PAYS N°...