Descargar Imprimir esta página
Samsung NQ70M9770DM/AA Manual Del Usuario
Samsung NQ70M9770DM/AA Manual Del Usuario

Samsung NQ70M9770DM/AA Manual Del Usuario

Horno combinado de microondas empotrable

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Built-In Microwave Combi Oven
User manual
NQ70M9770D*
NQ70M9770D_AA_DE68-04503A-02_EN+MES+CFR.indb 1
2018-10-05
4:17:01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung NQ70M9770DM/AA

  • Página 1 Built-In Microwave Combi Oven User manual NQ70M9770D* NQ70M9770D_AA_DE68-04503A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2018-10-05 4:17:01...
  • Página 2 Regulatory Notice PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO For products sold in the US and Canadian markets, only EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY channels 1 ~ 11 are available. You cannot select any other channels. Do not attempt to operate this microwave oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy.
  • Página 3 Regulatory Notice If this equipment does cause harmful interference to radio or 2. IC Notice The term “IC” before the radio certification number only television reception, which can be determined by turning the signifies that Industry Canada technical specifications were equipment off and on, the user is encouraged to try to correct met.
  • Página 4 Contents Contents Oven (Lower Oven) Important safety instructions Timed cooking Delay start Introducing your new oven Using the temp probe Overview Twin cooking mode temperature setting ranges What’s included with your oven Oven functions Using the healthy cook feature Before you begin Using the favorite recipes and gourmet cook feature Energy saving tips Using the smart control feature (Lower oven only)
  • Página 5 It is your responsibility to use common sense, caution, and care shock. when installing, maintaining, and operating your oven. Call a Samsung service center for help. Important safety symbols and precautions Note What the icons and signs in this user manual mean:...
  • Página 6 Important safety instructions (Microwave Oven) CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This appliance should be repaired or serviced only by qualified service personnel. Contact the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. WARNING Do not cover or block any openings in the appliance. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door.
  • Página 7 Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can be overheated beyond the WARNING boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. the container is removed from the microwave oven is not always present.
  • Página 8 Important safety instructions (Oven) FOR YOUR SAFETY • Do not enter the oven. • Do not leave children alone. Never leave children alone or When using electrical appliances, you should follow basic unattended in an area where this appliance is in use. They safety precautions, including the following: should never be allowed to sit or stand on any part of the CAUTION...
  • Página 9 • If there is a fire in the oven during self-cleaning, turn the • Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders oven off and wait for the fire to go out. Do not force the on hot surfaces may result in burns from steam. Do not door open.
  • Página 10 If your appliance or infirm persons without the adequate supervision of a is in need of repair, contact a Samsung authorized service responsible adult. center. Failure to follow these instructions may result in •...
  • Página 11 OVEN • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR oven. SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot •...
  • Página 12 Important safety instructions (Oven) CAUTION • Do not use any commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind in or on the outside of the Do not attempt to operate the oven during a power failure. oven. If the power fails, always turn the oven off.
  • Página 13 Children may use them for play and injure themselves. If the power cord is damaged, contact your nearest • This appliance must be properly grounded. Samsung service center. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water • pipe, or telephone line.
  • Página 14 If the appliance is flooded by any liquid, please contact • contact an authorized Samsung service center near you. your nearest Samsung service center. Failing to do so may If you use the appliance when it is contaminated by foreign •...
  • Página 15 Do not turn the appliance off while an operation is in foreign substances are inserted into any of these holes, progress. contact your product provider or nearest Samsung service This may cause a spark and result in electric shock or center.
  • Página 16 If the door is damaged, do not use the appliance. baby. The glass jar or the surface of the food may appear Contact a Samsung service center. to be cooler than the interior, which can be hot enough to •...
  • Página 17 • Take care when heating liquids such as water or other • Do not put your face or body close to the appliance while beverages. cooking or when opening the door just after cooking. Make sure to stir during or after cooking. Take care that children do not come too close to the Avoid using a slippery container with a narrow neck.
  • Página 18 Important safety instructions (Oven) CRITICAL CLEANING WARNINGS • Do not use sealed containers. Remove seals and lids before cooking. Sealed containers can explode due to the build up CAUTION of pressure even after the oven has been turned off. Do not clean the appliance by spraying water directly on to •...
  • Página 19 Introducing your new oven What’s included with your oven Overview This oven ships with different kinds of accessories that help you cook what you want. Accessories for oven Wire rack (1)* Gliding racks (2)* Divider (1)* Temp probe (1)* Use these racks in the lower oven when baking and Wire rack broiling.
  • Página 20 NOTE • Do not use the turntable without the roller ring. • If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 20 English NQ70M9770D_AA_DE68-04503A-02_EN+MES+CFR.indb 20 2018-10-05...
  • Página 21 Water reservoir Replace the cap or the clear plastic top, and then slide the water reservoir back The water reservoir is used for the Steam Bake, Steam Roast, Steam Bread Proof into the reservoir slot. and Hybrid Clean functions and also to remove water scale that may form on the Push the reservoir in.
  • Página 22 Basic operations Basic operations Setting the temperature Control panel This oven provides two methods to set the temperature. Temperature knob • Use the Temperature Knob on the left or right side of the control panel to set the temperature for the upper Microwave oven and the lower oven respectively.
  • Página 23 Control lockout Kitchen timer Control Lockout lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has activated accidently. Control Lock locks only the lower oven door so it cannot be elapsed.
  • Página 24 Basic operations Minimum and maximum settings Tap START. Timer + ADD When the set time has elapsed, the Timer 01 Upper combi-oven (heating element+microwave) oven will beep and the display will 01:53:03 show the Timer has finished. The upper oven can be used as a microwave oven, a standard broil or bake oven, START DELETE RESET...
  • Página 25 Temp./ Default Temp./ Max. Temp./ Default Temp./ Max. Feature Cookware Feature Cookware Power range Power time Power range Power time 100-450 °F You don’t need to set either the cooking 350 °F 1 Hr. 30 Ceramic, (40-230 °C) time or power level. You can adjust the min.
  • Página 26 Microwave oven (Upper Oven) Microwave oven (Upper Oven) Setting the power level Tap numbers in the numeric pad to set 4:35 PM Set cooking time the cooking time. • Tap the Power Level area. Ready at 4:35 PM 4:35 PM UPPER •...
  • Página 27 Microwave Tap START to start cooking. 4:35 PM UPPER If you want to pause cooking, tap Microwaves are high-frequency electromagnetic waves that can be used to cook or Microwave Microwave Heating PAUSE. In PAUSE, you can cancel or reheat food without changing either the form or color of the food. continue cooking by tapping CANCEL or Power Put food in a microwave-safe container,...
  • Página 28 Microwave oven (Upper Oven) Power convection CAUTION • Use glass, ceramic, or metal cookware. The heating elements generate heat, which is evenly distributed inside the oven • Use oven gloves when taking out food. by the convection fan. You can use a microwave rack or a combination of a rack and hot plate on the turntable.
  • Página 29 Speed power convection Tap START to start cooking. 4:35 PM UPPER If you want to pause cooking, tap Speed Power Conv. Put a rack or the combination of a rack Power Convection with Microwave PAUSE. In PAUSE, you can cancel or 4:35 PM UPPER and the hot plate on the turntable.
  • Página 30 Microwave oven (Upper Oven) Auto cook Tap Cook Time, and then use the 4:35 PM UPPER number pad to specify a cooking time. Speed Broil The oven offers 44 different auto cook options for your convenience. You do not Direct Heating With Microwave You can also use the +30SEC button to need to set either the cooking time or the power level.
  • Página 31 Tap START to start cooking. Food Amount Instructions 4:35 PM UPPER If you want to pause cooking, tap Melt Butter Frozen french 2 ea. Place the french toast on the high rack. [Use glass bowl] PAUSE. In PAUSE, you can cancel or toast 4 ea.
  • Página 32 Microwave oven (Upper Oven) Food Amount Instructions Food Amount Instructions Frozen garlic 6 ea. Put frozen garlic bread on the hot plate, Homemade 40 oz. Ingredients: bread then place the plate on the low rack. When lasagna 3/4 lb. ground beef, 2 tbsp. olive oil, 8 oz. the microwave beeps, turn the bread over, tomato sauce, 4 oz.
  • Página 33 Food Amount Instructions Food Amount Instructions Beef Bake Meat loaf 2.5 lbs. Ingredients: Box cake mix 1 pack. Pour the batter into 8 inch round cake pan. 1½ lbs. ground beef, 1 egg, 1 onion Place the pan on the low rack. (chopped), 1 cup milk, 1 cup dried bread Brownie mix 1 pack.
  • Página 34 Microwave oven (Upper Oven) Food Amount Instructions Food Amount Instructions Oatmeal raisin 8 ea. Ingredients: Cheese cake 1 ea. Ingredients: cookies • 3/4 cups all-purpose flour, 1/2 teaspoon 15 graham crackers crushed, 1/2 cup butter, baking soda, 1/2 teaspoon baking 14 oz.
  • Página 35 Defrost Food Amount Instructions Soften/Melt The oven provides 4 different defrosting options for your convenience. The time and power levels are automatically adjusted according to your selection. Melt butter 0.25 lb. (1 stick.) Unwrap the butter and cut the butter Put food in suitable cookware, then 0.5 lb.
  • Página 36 Microwave oven (Upper Oven) Sensor cook Tap START to start defrosting. 4:35 PM UPPER If you want to pause defrosting, tap Meat The oven offers 16 different sensor cook options for your convenience, which Use microwave safe dish PAUSE. In PAUSE, you can cancel or include pre-programmed cooking times.
  • Página 37 CAUTION Food Amount Instructions • Use only microwave-safe cookware. Dinner Plate 1 serving Use only precooked, refrigerated foods. • Use oven gloves when taking out food. Cover the plate with vented (1 inch vent) plastic wrap or waxed paper Food Amount Instructions tucked under the plate.
  • Página 38 Microwave oven (Upper Oven) Food Amount Instructions Food Amount Instructions Soup 1 to 4 servings Cover the bowl with vented (1 inch Fresh Vegetables 1 to 4 servings Place the fresh vegetables (broccoli vent) plastic wrap. If the soup is not florets, cauliflower florets, zucchini, as hot as you would like after using eggplant, etc.) in a microwave safe...
  • Página 39 Auto sensor cooking instructions Utensils & cover The Auto Sensor cooks your food automatically by detecting the amount of gases • To obtain good cooking results with the Auto Sensor function, follow the generated from the food while it is cooking. directions for selecting appropriate containers and covers in the charts in this •...
  • Página 40 Microwave oven (Upper Oven) Fit choice CAUTION • Use only microwave-safe cookware. Put the food in the center of the • Use oven gloves when taking out food. 4:35 PM turntable and close the door. Fit choice Healthier alternative cooking Turn the upper mode knob to select Fit Food Amount...
  • Página 41 Food Amount Instructions Food Amount Instructions Frozen Vegetables Spinach 1 serving Wash and clean the spinach. Place the 2 servings spinach in a microwave safe bowl. Broccoli Florets 1 serving Place the broccoli in a microwave safe 3 servings Add 1-4 tablespoons of water (1 Tbsp 2 servings bowl.
  • Página 42 Microwave oven (Upper Oven) Food Amount Instructions Food Amount Instructions Canned Vegetables Grain Carrots 1 serving Place the carrots in a microwave safe Oatmeal 1 pack Follow the package directions for 2 servings bowl. Cover during cooking and stir 2 packs the recommended amount of water 3 servings afterwards.
  • Página 43 Slim fry Food Amount Instructions Frozen Onion 8 oz. Place the onion rings on the hot plate, then Put the food in the center of the 4:35 PM UPPER Rings 12 oz. place the plate on the high rack. turntable, and then close the door. Slim Fry Slim Fry cooking menu Turn the upper mode knob to select...
  • Página 44 Microwave oven (Upper Oven) Tap START to start cooking. Food Amount Instructions 4:35 PM UPPER If you want to pause cooking, tap Bone-in chicken piec es Chicken Wings 10 ea Rinse chicken wings and place on the hot [Use high rack] PAUSE.
  • Página 45 Food Amount Instructions Food Amount Instructions Sirloin Steak, Well 1 inch, 1.0 lb. Brush the steak with oil and seasonings. Salmon Steak 2 ea. Brush the salmon steak with oil and Done (1 inch) Place the steak on the high rack. When 4 ea.
  • Página 46 Oven (Lower Oven) Microwave oven (Upper Oven) Oven (Lower Oven) Timed cooking Food Amount Instructions In timed cooking mode, the oven turns on immediately and cooks for the length of Frozen Pizza 12 inch Place the pizza on the low rack. (12 inch) time you select.
  • Página 47 Tap OK. The cooking time screen closes. How to set the oven for delay timed cooking 4:35 PM LOWER The cooking time is displayed in the Convection Bake Position the oven rack(s) and place the Cook Time area on the screen. Faster, more even baking 4:35 PM °F...
  • Página 48 Oven (Lower Oven) Using the temp probe Insert the temp probe plug into the socket on the top side wall of the oven as far as it will go. For many foods, especially roasts and poultry (beef, chicken, turkey, pork, lamb, Turn the lower oven mode knob to select the desired cooking mode (Bake, etc), measuring the internal temperature is the best way to determine if the food Convection Bake or Convection Roast).
  • Página 49 Twin cooking mode temperature setting ranges Temp probe table Using the divider, you can divide, the Lower oven into two compartments, Type of Food Internal temperature flex upper and flex lower. This is also called twin mode. When you use the flex Rare 140 °F upper and flex lower compartments in the Lower oven at the same time, each...
  • Página 50 Oven (Lower Oven) Oven functions FLEX LOWER FLEX UPPER COMPARTMENT COMPARTMENT (Available function settings and temperatures) Cooking mode Convection Bake, Broil Convection Roast Turn the upper or lower oven mode knob to select the cooking mode. Set the Mode Set Temp. temperature using the upper or lower oven temp knob, or the numeric pad.
  • Página 51 Mode Instruction Mode Instruction • Bake is used to cook cakes, cookies, and casseroles. Always • Steam Bake provides excellent baking conditions for breads, preheat the oven first. pastries, and desserts by increasing moisture content and • Baking temperatures and times will vary depending on the Steam Bake improving texture and flavor.
  • Página 52 Oven (Lower Oven) Mode Instruction Oven Oven functions • Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat Microwave, Power Convection, circulation. Broil, Speed Power Convection, Upper • After drying the food, keep it in a cool and dry place. Upper Speed Broil, Auto Cook, Defrost, Microwave...
  • Página 53 Broiling recommendation guide Steam cook recommendation guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference Steam mode Level Foods will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. High Rye breads, Desserts (Flan caramel) Always use a broiler pan and its grid when broiling.
  • Página 54 Oven (Lower Oven) Basic baking and broiling instructions Follow the steps below to use the 4:35 PM LOWER No Preheat feature, Steam Bake, or To use Twin Flex mode, insert the Convection Bake 4:35 PM Steam Roast. If you are not using these Faster, more even baking Smart Divider Inserted divider into the Lower oven.
  • Página 55 • Steam Bake, Steam Roast Tap START to begin cooking. 4:35 PM 4:35 PM LOWER LOWER If you selected Steam Bake or Tap CANCEL when cooking is done or if Steam Bake Convection Bake Steam Roast, the display will show you want to cancel cooking.
  • Página 56 Oven (Lower Oven) NOTE If you are using the Lower oven in twin flex mode, tap FLEX UPPER or FLEX LOWER, and • If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on, then do one of the following: all heating elements will shut off automatically.
  • Página 57 Using the healthy cook feature Mode Instruction Healthy Cook provides 6 different specialized cooking options. • Baked Potato is specially designed to cook potatoes or Baked Potato sweet potatoes. Temperature range *Twin oven Mode Single oven • Grilled Chicken is specially designed to cook chicken pieces Single oven *Twin oven Upper Lower...
  • Página 58 Oven (Lower Oven) Turn the mode knob to Healthy Cook. Rack position chart for special cooking options 4:35 PM LOWER The display will show the specialized Healthy Cook Food Single (Both Ovens) Flex Upper Flex Lower cooking options. Pre-programmed temperature Baked potato Grilled chicken Salmon steak...
  • Página 59 LOWER 4:35 PM Favorite Recipes Cook option you want. Gourmet Cook Pre-programmed cooking temperature and time All recipes in this mode can be downloaded from the Samsung website. Recipes Garlic prime rib Mustard filet Soft buttermilk mignon steak cornbread will be updated and added automatically if the oven is connected to the Internet.
  • Página 60 Oven (Lower Oven) Using the smart control feature (Lower oven only) Cooking tips in the favorite recipes or gourmet cook mode Tap OK. To use the oven’s Smart Control feature, you must download the SmartThings app 4:35 PM Garlic prime rib to a mobile device.
  • Página 61 Using the oven racks To start the oven remotely Touch Settings and then tap Smart Control > ON. The oven can now be started and controlled remotely by a connected mobile device. Lower oven rack positions (single mode) When Smart Control is on you can: Recommended rack positions for cooking •...
  • Página 62 Oven (Lower Oven) Lower oven rack positions with divider (twin mode) Rack and pan placement The upper compartment has 2 rack positions Centering baking pans in the oven as much (A, B). as possible will produce better results. If The lower compartment has 3 rack positions baking with more than one pan, place the (1-3).
  • Página 63 Using the gliding rack Before using the racks Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops The fully extendable Gliding rack makes food preparation easier, especially when will keep the rack from coming completely out. you are preparing heavier dishes.
  • Página 64 Oven (Lower Oven) Using the divider Removing the gliding rack • With the Gliding rack in the Closed • To use twin mode operation, insert the divider into the Lower oven. position and the oven off and cool, • Handle the divider with both hands. grasp the rack and frame and pull both •...
  • Página 65 Using the clean feature Before a self cleaning cycle The Clean feature has four selections: Self-Clean, Hybrid Clean, Descale, and • We recommend venting your kitchen Draining. with an open window or using a ventilation fan or hood during the self- Self clean cleaning cycle.
  • Página 66 Oven (Lower Oven) How to run a self cleaning cycle Set the time you want self-cleaning to 4:35 PM start, and then tap OK. Set start time 4 : 35 Turn the mode knob to Clean. The 4:35 PM LOWER End at 7:35 PM display will show 4 cleaning selections.
  • Página 67 Before a hybrid cleaning cycle NOTE • You will not be able to start a self-cleaning cycle if the control lockout feature Important: Fill the Water Reservoir with is activated or if the oven’s temperature is too hot. exactly 20 oz (600 ml) of water since this •...
  • Página 68 Oven (Lower Oven) How to run a hybrid cleaning cycle Follow the on-screen instructions. 4:35 PM Hybrid cleaning will start automatically Turn the mode knob to Clean. The Hybrid Clean 4:35 PM LOWER after the oven senses water in the Pour 20oz (600ml) of water into Water Reservoir.
  • Página 69 After a hybrid cleaning cycle Descale • Take care when opening the door after a Hybrid cleaning procedure has If you use Steam Bake or Steam Roast functions frequently, we recommend ended. The water on the bottom is hot. descaling regularly to remove minerals from the oven that may affect the taste or •...
  • Página 70 Oven (Lower Oven) Follow the on-screen instructions. It CAUTION 4:35 PM takes 3 hours to complete the cycle. Descale • Running the Descaling function disables Steam Bake and Steam Roast. Do Empty and clean the water reservoir, • Pour 13.5oz (400ml) water and 1.7oz (50ml) descaling not cancel descaling while it is in process.
  • Página 71 Settings Tap START. The oven drains water 4:35 PM LOWER from the steam generator to the water Draining In Settings, you can change the default settings to your preference or diagnose reservoir. Water is draining after Steam function use. problems with the network connection. Clean Time START 3hr 00min...
  • Página 72 Oven (Lower Oven) Display Language Brightness Choose a display language. You can change the brightness of the display screen. Touch Settings and then tap Language. Tap the current setting to select a • Touch Settings and then tap Display > Brightness. Use the bar to desired language.
  • Página 73 Using the Sabbath feature 12 hour energy saving If you accidently leave the oven on, this feature will automatically turn off the (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list function.
  • Página 74 Oven (Lower Oven) Touch Settings and then tap Sabbath Do not to attempt to activate any other program feature except Bake while Settings to use the Sabbath feature. The oven the Sabbath feature is active. 12 hour energy saving will not beep or display any further You can change the oven temperature, but the display will not change Help changes.
  • Página 75 • Do not use a steel-wool pad. It will scratch the surface. • To order graphite lubricant., call Samsung customer care at 1-800-SAMSUNG • If a mineral oil-based stainless steel appliance cleaner has been used before to (726-7864) or visit our homepage (www.samsung.com/us/support, www.
  • Página 76 Maintaining your appliance To lubricate the slides of the gliding rack Repeat for the right (front and back) slide mechanism of the rack. Remove the rack from the oven. See Open and close the rack several times removing the gliding rack in the Using to distribute the lubricant.
  • Página 77 Removing the oven door (Lower oven only) Open the oven door. Locate the oven door hinge locks in both corners of the oven door, and then CAUTION rotate the hinge locks toward the oven • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. door to the unlocked position.
  • Página 78 Maintaining your appliance Set the oven door aside on the Lower the oven door to the fully open prepared covered work surface with the position. If the oven door does not open oven door resting on its handle. to a full 90°, repeat steps 1 through 3. Locate the oven door hinge locks in the corners of the oven door, and rotate the hinge locks toward the oven...
  • Página 79 Maintaining your appliance Troubleshooting Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new Changing the oven light (Lower oven only) electric oven. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the tables below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution, call The oven light is a standard 40-watt appliance halogen bulb.
  • Página 80 Troubleshooting For the Microwave Oven Symptom Cause Action The power turns off The oven has been After cooking for an extended Symptom Cause Action during operation. cooking for an extended period of time, let the oven General period of time. cool.
  • Página 81 Symptom Cause Action Symptom Cause Action Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a When power is The door is not properly Close the door and check the Warm function too much food is being microwave-safe container and connected, the oven closed.
  • Página 82 Troubleshooting Symptom Cause Action Symptom Cause Action Turntable Convection There is no roller ring, Install the roller ring and then The door is open. Close the door and try again. While turning, the The oven does not turntable comes out or the roller ring is not try again.
  • Página 83 For the Lower Oven Symptom Cause Action The oven does not The oven door is If you open the door often, the Problem Possible cause Solution cook properly. frequently opened during interior temperature will be The oven will The oven is not completely Make sure the electrical cooking.
  • Página 84 Troubleshooting Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The oven The oven controls have not See the Basic operations Food does not The serving size may not be Refer to the Broiling smokes been set properly. section starting on page 22. broil properly.
  • Página 85 Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution I can hear Water is being heated by the This is not a product Steam is When using the convection This is normal operation and water boiling steam heater. malfunction. coming out of feature, it is normal to see not a system failure.
  • Página 86 The PCB sensor is short when problem continues, contact a does not solve the problem, the oven is operating. local Samsung service center. call for service. This code occurs if the door lock This code occurs if the PCB C-d1 is mispositioned.
  • Página 87 SAMSUNG authorized service center. The original dated electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
  • Página 88 Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE Parts that SAMSUNG has determined can be replaced by the user may be sent to & CARE GUIDE the customer for installation. In SAMSUNG’s discretion, an authorized servicer can be dispatched to perform such installation.
  • Página 89 SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 90 It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/OVEN_A20_TZ/ seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product.
  • Página 91 Memo English 91 NQ70M9770D_AA_DE68-04503A-02_EN+MES+CFR.indb 91 2018-10-05 4:17:26...
  • Página 92 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Página 93 Horno combinado de microondas empotrable Manual del usuario NQ70M9770D* NQ70M9770D_AA_DE68-04503A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2018-10-05 4:17:31...
  • Página 94 Aviso sobre regulaciones PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA Canadá, solo están disponibles los canales 1 ~ 11. No se pueden seleccionar otros canales. No intente hacer funcionar este horno de microondas con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede conducir a una exposición nociva a energía de DECLARACIÓN DE LA FCC:...
  • Página 95 Aviso sobre regulaciones Si este equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio 2. Aviso de IC El término “IC” antes del número de certificación de radio indica que o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada.
  • Página 96 Contenido Contenido Horno (Horno inferior) Instrucciones de seguridad importantes Cocción por temporizador Retrasar el inicio Introducción a su nuevo horno Uso de la sonda de temperatura Descripción general Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble Elementos incluidos con su horno Funciones del horno Uso de la función de cocina sana Antes de comenzar...
  • Página 97 Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno. evitar descargas eléctricas. Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para Símbolos y precauciones de seguridad importantes obtener ayuda.
  • Página 98 Instrucciones de seguridad importantes (Horno de microondas) CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calificado. Comuníquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico. ADVERTENCIA No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
  • Página 99 Los líquidos tales como el agua, la leche, el café o el té pueden recalentarse más allá del punto ADVERTENCIA de ebullición sin que parezca que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas o el hervor El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. cuando se retira el recipiente del horno de microondas.
  • Página 100 Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PARA SU SEGURIDAD • No se introduzca en el horno. • No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones de solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este seguridad básicas, a saber: electrodoméstico.
  • Página 101 • Si se produce un incendio en el horno durante la auto- • Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar limpieza, apague el horno y espere a que se extinga el fuego. agarradores aislantes mojados o húmedos sobre superficies No fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire fresco a calientes podría producir quemaduras por vapor.
  • Página 102 Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños graves. Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir responsable. estas instrucciones puede resultar en daños y anular la •...
  • Página 103 HORNO • Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS colocar los alimentos en el horno. SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos Revestimientos protectores.
  • Página 104 Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PRECAUCIÓN • No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus superficies exteriores. No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Retire los estantes niquelados del horno antes de Si no se apaga el horno y se restablece el suministro de energía, el comenzar el ciclo de auto-limpieza, de lo contrario pueden...
  • Página 105 Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una • servicio técnico Samsung más cercano. tubería plástica de agua o un cable de teléfono. Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
  • Página 106 Si se debe reparar el horno, • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más autorizado cercano. cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. •...
  • Página 107 Esto puede provocar chispas y causar una descarga distribuidor del producto o con el centro de servicio técnico eléctrica o incendio. Samsung más cercano. • No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades •...
  • Página 108 Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura Comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung. antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la •...
  • Página 109 • Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u • No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después otras bebidas. de la cocción. Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto.
  • Página 110 Instrucciones de seguridad importantes (Horno) ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar PRECAUCIÓN debido a la acumulación de presión incluso después de que el No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para •...
  • Página 111 Introducción a su nuevo horno Elementos incluidos con su horno Descripción general Este horno se suministra con accesorios de diferentes tipos que le ayudan a cocinar como desea. Accesorios para el horno Rejilla de alambre (1)* Rejillas deslizantes (2)* Divisor (1)* Sonda de temperatura (1)* Utilice estas rejillas del horno inferior para hornear y asar a la Rejilla de alambre...
  • Página 112 NOTA • No utilice el plato giratorio sin el anillo giratorio. • Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). 20 Español NQ70M9770D_AA_DE68-04503A-02_EN+MES+CFR.indb 20 2018-10-05 4:17:33...
  • Página 113 Depósito de agua Reemplace la tapa o la cubierta de plástico transparente y vuelva a colocar el depósito en la El depósito de agua se utiliza en las funciones Horneado al vapor, Asar al vapor, Levar el pan con ranura. vapor y Limpieza Híbrido así...
  • Página 114 Operaciones básicas Operaciones básicas Ajuste de la temperatura Panel de control Este horno tiene dos formas de ajustar la temperatura. Perilla de temperatura • Use la perilla de temperatura a la izquierda o a la derecha del panel de control para ajustar la temperatura para el horno de microondas superior y el horno inferior respectivamente.
  • Página 115 Traba de controles Temporizador de cocina La traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo accidentalmente. El bloqueo de controles solo traba la puerta del horno inferior de modo que no cuando el tiempo fijado haya transcurrido.
  • Página 116 Operaciones básicas Ajustes mínimos y máximos Toque INICIAR. Temporizador + AGREGAR Cuando haya transcurrido el tiempo fijado, el horno Timer 01 Horno combi superior (elemento calentador + microondas) emitirá un sonido agudo y la pantalla mostrará que 01:53:03 el Temporizador terminó. La cavidad superior del horno puede utilizarse como horno de microondas, como horno estándar INICIAR ELIMINAR...
  • Página 117 Temp./ Temp./ Temp. predet./ Tiempo Utensilio de Temp. predet./ Tiempo Utensilio de Función Rango de Función Rango de Potencia máximo cocina Potencia máximo cocina potencia potencia 100-450 °F No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni 350 °F 1 h 30 Cerámica, (40-230 °C) el nivel de potencia.
  • Página 118 Horno de microondas (Horno superior) Horno de microondas (Horno superior) Ajuste del nivel de potencia Toque los números del teclado numérico con los 4:35 PM Establecer tiempo de cocción dedos para ajustar el tiempo de cocción. • Toque el área Nivel de potencia. Ready at 4:35 PM 4:35 PM SUPERIOR...
  • Página 119 Microondas Toque INICIAR para empezar la cocción. 4:35 PM SUPERIOR Si desea detener temporalmente la cocción, toque Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que pueden usarse para cocinar o Microondas Calentamiento por microondas PAUSAR. Cuando está en PAUSAR, puede cancelar o recalentar alimentos sin que pierdan la forma ni el color.
  • Página 120 Horno de microondas (Horno superior) Convección potente • Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos. Asar a la parrilla Los elementos calentadores generan calor, que es distribuido en forma pareja dentro del horno por el ventilador de convección. Puede usar una rejilla del microondas o una combinación de rejilla Para un mejor desempeño, asegúrese de que todos los elementos calentadores estén en posición y bandeja para alimentos crujientes en el plato giratorio.
  • Página 121 Convección energética rápida Toque INICIAR para empezar la cocción. 4:35 PM SUPERIOR Si desea detener temporalmente la cocción, toque Conv. energética rápida Coloque una rejilla o la combinación de rejilla Convección potente con microondas PAUSAR. Cuando está en PAUSAR, puede cancelar o 4:35 PM SUPERIOR y bandeja para alimentos crujientes en el plato...
  • Página 122 Horno de microondas (Horno superior) Cocción automática Toque Tiempo de cocción y luego use el teclado 4:35 PM SUPERIOR numérico para especificar un tiempo de cocción. Asado a la parrilla rápido Para su comodidad el horno ofrece 44 programas distintos de cocción automática. No es necesario Calentamiento directo con microondas También puede usar el botón +30sec para ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
  • Página 123 Toque INICIAR para empezar la cocción. Alimento Cantidad Instrucciones 4:35 PM SUPERIOR Si desea detener temporalmente la cocción, toque Derretir mantequilla Hamburguesas de 2 uds. Colocar las hamburguesas de embutido en la bandeja [Use recipiente de vidrio] PAUSAR. Cuando está en PAUSAR, puede cancelar o embutido, frescas 4 uds.
  • Página 124 Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Pan con ajo 6 uds. Colocar el pan con ajo congelado en la bandeja para Lasaña casera 40 oz Ingredientes: congelado alimentos crujientes en la rejilla baja. Al oír la señal 3/4 lb carne molida, 2 cucharadas aceite de oliva, 8 oz sonora, dar la vuelta al pan y presionar el botón salsa de tomate, 4 oz caldo de carne, 8 placas de...
  • Página 125 Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Vacuno Hornear Pastel de carne 2,5 libras Ingredientes: Mezcla para 1 paquete. Verter la masa en un molde redondo de 8 pulgadas. 1½ lb carne molida, 1 huevo, 1 cebolla (picada), 1 bizcocho en caja Colocar el molde en la rejilla baja.
  • Página 126 Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Galletas de avena 8 uds. Ingredientes: Cheesecake 1 ud. Ingredientes: con pasas • 3/4 taza harina común, 1/2 cucharadita bicarbonato 15 galletas integrales, desmenuzadas, 1/2 taza de soda, 1/2 cucharadita polvo para hornear, 1/2 mantequilla, 14 onzas queso crema, ablandado, cucharadita canela molida, 1/4 cucharadita sal, 2 huevos, 1 taza azúcar granulado, 1 cucharadita...
  • Página 127 Descongelar Alimento Cantidad Instrucciones Ablandar/derretir Para su comodidad el horno ofrece 4 programas distintos para descongelar. El tiempo y los niveles de potencia se ajustan automáticamente de acuerdo con su selección. Derretir 0,25 libra (1 barra) Desenvolver la mantequilla y cortar la barra en Coloque los alimentos en recipientes adecuados, mantequilla 0,5 libra (2 barras)
  • Página 128 Horno de microondas (Horno superior) Cocción por detección Toque INICIAR para empezar a descongelar. 4:35 PM SUPERIOR Si desea detener temporalmente el Carne Para su comodidad el horno ofrece 16 opciones distintas de cocción por detección que incluyen Use vajilla apta para microondas descongelamiento, toque PAUSAR.
  • Página 129 PRECAUCIÓN Alimento Cantidad Instrucciones • Use solo utensilios de cocina aptos para microondas. Plato de comida 1 porción Utilizar solo alimentos precocidos, refrigerados. • Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos. Cubrir el plato con un envoltorio de plástico ventilado (vent.
  • Página 130 Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Sopa 1 a 4 porciones Cubrir el bol con un envoltorio plástico ventilado Vegetales frescos 1 a 4 porciones Colocar los vegetales frescos (flores de brócoli, (vent. 1 pulgada). Si la sopa no está tan caliente flores de coliflor, calabacines, berenjenas, etc.) en como quisiera después de usar la función un recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto...
  • Página 131 Instrucciones para cocinar con sensor automático Recipientes y tapas El sensor automático cocina los alimentos en forma automática, ya que detecta la cantidad de vapor • Para obtener buenos resultados de cocción con la función de sensor automático, siga las generada por los alimentos durante la cocción.
  • Página 132 Horno de microondas (Horno superior) Ajustar selección PRECAUCIÓN • Use solo utensilios de cocina aptos para microondas. Coloque los alimentos en el centro del plato • Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos. 4:35 PM giratorio y cierre la puerta. Ajustar selección Una alternativa más saludable de cocinar Gire la perilla del modo superior para seleccionar...
  • Página 133 Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Vegetales congelados Calabacines 1 porción Lavar y limpiar los calabacines. Cortar 2 porciones los calabacines en rebanadas. Colocar los Brócoli 1 porción Colocar el brócoli en un bol apto para 3 porciones calabacines en un bol apto para microondas. 2 porciones microondas.
  • Página 134 Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Vegetales enlatados Cereales Zanahorias 1 porción Colocar las zanahorias en un bol apto para Avena 1 paquete Para saber la cantidad de agua necesaria 2 porciones microondas. Cubrir durante la cocción y 2 paquetes recomendada, seguir las instrucciones del 3 porciones...
  • Página 135 Slim Fry Alimento Cantidad Instrucciones Aros de cebolla 8 oz Colocar los aros de cebolla en la bandeja para Coloque los alimentos en el centro del plato 4:35 PM SUPERIOR congelados 12 oz alimentos crujientes en la rejilla alta. giratorio y cierre la puerta. Slim Fry Menú...
  • Página 136 Horno de microondas (Horno superior) Toque INICIAR para empezar la cocción. Alimento Cantidad Instrucciones 4:35 PM SUPERIOR Si desea detener temporalmente la cocción, toque Trozos de pollo con hueso Alitas de pollo 10 uds. Enjuagar las alitas de pollo, colocar en la bandeja [Use rejilla alta] PAUSAR.
  • Página 137 Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Filete miñón, cocción 1 pulgada Pintar la carne con aceite y aderezos. Colocar Gratinado casero 20 oz Ingredientes (40 oz) media (2,5 cm) 1,0 libra la carne en la rejilla alta. Al oír la señal sonora, 40 oz 25 oz papas, 4 oz leche, 4 oz crema, 1 oz huevo dar la vuelta a la carne y presionar el botón...
  • Página 138 Horno (Horno inferior) Horno de microondas (Horno superior) Horno (Horno inferior) Cocción por temporizador Alimento Cantidad Instrucciones En el modo de cocción con temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el Palitos de queso 6 uds. Colocar los palitos de queso en la bandeja para tiempo que usted fije.
  • Página 139 Toque OK. Se cierra la pantalla de tiempo de Cómo programar el horno para cocción temporizada diferida 4:35 PM INFERIOR cocción. El tiempo de cocción se visualizará en el Horneado por convección Coloque la(s) rejilla(s) y los alimentos en el horno. área Tiempo de cocción de la pantalla.
  • Página 140 Horno (Horno inferior) Uso de la sonda de temperatura Inserte el enchufe de la sonda de temperatura en la toma de pared lateral superior del horno hasta el fondo. Para muchas comidas, especialmente asados y aves (res, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.) la mejor Gire la perilla de modo del horno inferior para seleccionar el modo de cocción deseado (Hornear, manera de determinar si la comida está...
  • Página 141 Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble Tabla de sonda de temperatura Con el divisor, usted puede dividir el horno inferior en dos compartimientos, división superior y Tipo de alimento Temperatura interna división inferior. Este modo es conocido también como modo de cocción doble. Cuando use al mismo Poco hecho 140 °F tiempo los compartimientos de la división superior y la división inferior del horno inferior, cada...
  • Página 142 Horno (Horno inferior) Funciones del horno COMPARTIMIENTO DIVISIÓN COMPARTIMIENTO DIVISIÓN SUPERIOR INFERIOR (Ajustes de función y temperaturas disponibles) Modo de cocción Horneado por convección, Asar a la parrilla Ajuste de Asar por convección Gire la perilla de modo del horno superior o inferior para seleccionar el modo de cocción. Programe la temperatura Modo temperatura con la perilla de temperatura del horno superior o inferior o con el teclado numérico.
  • Página 143 Modo Instrucciones Modo Instrucciones • Hornear se usa para hornear pasteles, galletas y guisos. Siempre • Hornear con vapor es excelente para hornear panes, pastelería, y postres, precaliente el horno. Horneado al ya que aumenta la suavidad interna y mejora la textura y el sabor. •...
  • Página 144 Horno (Horno inferior) Modo Instrucciones Horno Funciones del horno • Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a Microondas, Convección potente, Asar través de la circulación de calor. a la parrilla, Conv. energética rápida, • Después de secar los alimentos, guárdelos en un lugar fresco y seco. Asado a la parrilla rápido, Cocción rápida, Superior Horno de...
  • Página 145 Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Guía de recomendaciones para cocinar con vapor Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura Modo vapor Nivel Alimentos inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura High Panes de centeno, postres (flan) de refrigerador.
  • Página 146 Horno (Horno inferior) Instrucciones básicas de horneado y asado a la parrilla Siga los pasos siguientes para usar las funciones 4:35 PM INFERIOR Sin precalentar, Horneado al vapor, Asar al vapor. Para usar el modo de división doble, coloque el Horneado por convección 4:35 PM En caso de no usar estas funciones, omita estos...
  • Página 147 • Horneado al vapor, Asar al vapor Toque INICIAR para empezar la cocción. 4:35 PM 4:35 PM INFERIOR INFERIOR Si selecciona Horneado al vapor o Asar al Toque CANCELAR una vez que haya finalizado o Horneado al vapor Horneado por convección vapor, se mostrará...
  • Página 148 Horno (Horno inferior) NOTA Si está usando el horno inferior en el modo flexible doble, toque FLEXIBLE SUPERIOR o FLEXIBLE • Si deja la puerta del horno abierta durante más de 2 minutos cuando el horno está encendido, INFERIOR, y luego realice una de estas acciones: todos los elementos calentadores se apagarán automáticamente.
  • Página 149 Uso de la función de cocina sana Modo Instrucciones Cocina sana ofrece 6 opciones especializadas de cocción diferentes. Patatas Diseñado especialmente para cocinar papas o batatas. • horneadas Rango de temperatura *Horno doble Modo Horno simple • Diseñado especialmente para cocinar presas o pechugas de pollo. Para Horno simple *Horno doble Superior...
  • Página 150 Horno (Horno inferior) Gire la perilla de modo a Healthy Cook (Cocina Tabla de posición de las rejillas para opciones de cocción especiales 4:35 PM INFERIOR sana). La pantalla mostrará las opciones de cocción Cocina sana Alimento Modo simple (Ambos hornos) División superior División inferior especializadas.
  • Página 151 INFERIOR 4:35 PM Gourmet que desee. Todas las recetas de este modo se pueden descargar del sitio web de Samsung. Las recetas se Cocción Gourmet Temperatura y tiempo de cocción preprogramados actualizarán y agregarán automáticamente si el horno está conectado a Internet.
  • Página 152 Horno (Horno inferior) Uso de la función de control inteligente (solo horno inferior) Sugerencias de cocción del modo de recetas favoritas o cocción gourmet Toque OK. Para usar la función Control Inteligente del horno, debe descargar la aplicación SmartThings a un 4:35 PM Costillas asadas al ajo dispositivo móvil.
  • Página 153 Uso de las rejillas del horno Para iniciar el horno de manera remota Toque Configuración y luego toque Control Inteligente > ON. El horno ahora puede encenderse y controlarse de manera remota mediante un dispositivo móvil conectado. Posiciones de las rejillas del horno inferior (modo simple) Cuando Smart Control está...
  • Página 154 Horno (Horno inferior) Posiciones de las rejillas del horno inferior con divisor (modo doble) Colocación de rejillas y recipientes El compartimiento superior tiene 2 posiciones de Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible rejillas (A, B). del centro del horno producirá los mejores resultados. El compartimiento inferior tiene 3 posiciones de Si hornea con más de un recipiente, colóquelos de rejillas (1-3).
  • Página 155 Uso de la rejilla deslizante Antes de usar las rejillas Cada rejilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes impedirán La rejilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente cuando que la rejilla se salga completamente. se preparan platos más pesados.
  • Página 156 Horno (Horno inferior) Uso del divisor Cómo retirar la rejilla deslizante • Con la rejilla deslizante en la posición cerrada • Para usar el modo de funcionamiento doble, coloque el divisor en el horno inferior. y el horno apagado y frío, sujete la rejilla y el •...
  • Página 157 Uso de la función de limpieza Antes de un ciclo de autolimpieza La función Limpiar tiene cuatro selecciones: Autolimpieza, Limpieza Híbrido, Eliminar sarro, y • Recomendamos habilitar una ventilación en su Drenaje. cocina con una ventana abierta o mediante una campana de ventilación o ventilador durante el Autolimpieza ciclo de auto-limpieza.
  • Página 158 Horno (Horno inferior) Cómo ejecutar un ciclo de autolimpieza Programe la hora a la que desea que se inicie la 4:35 PM autolimpieza y luego toque OK. Establecer hora de inicio 4 : 35 Gire la perilla de modo a Clean (Limpiar). En la 4:35 PM INFERIOR Finalizar en 7:35 PM...
  • Página 159 Antes de un ciclo de limpieza híbrida NOTA • Le resultará imposible iniciar un ciclo de autolimpieza si se encuentra activada la función de Importante: Llene el depósito de agua con traba de controles o si la temperatura del horno es demasiado elevada. exactamente 20 oz (600 ml) de agua, ya que así...
  • Página 160 Horno (Horno inferior) Cómo hacer funcionar un ciclo de limpieza híbrida Siga las instrucciones de la pantalla. La limpieza 4:35 PM híbrida comenzará automáticamente una vez que Gire la perilla de modo a Clean (Limpiar). En la Limpieza Híbrido 4:35 PM INFERIOR se llene el depósito de agua.
  • Página 161 Después de un ciclo de limpieza híbrida Eliminar sarro • Tenga cuidado al abrir la puerta una vez finalizado el procedimiento de limpieza híbrida. El Si utiliza las funciones Horneado al vapor o Asar al vapor frecuentemente, recomendamos agua en la base está caliente. desincrustar regularmente para eliminar minerales del horno que podrían afectar el sabor o la •...
  • Página 162 Horno (Horno inferior) Siga las instrucciones de la pantalla. El tiempo del PRECAUCIÓN 4:35 PM ciclo es de 3 horas. Eliminar sarro • La ejecución de la función de eliminación de sarro desactiva Horneado al vapor y Asar al vapor. Vacíe y limpie el depósito de agua y, luego, •...
  • Página 163 Configuración Toque INICIAR. El horno drena el agua desde el 4:35 PM INFERIOR generador de vapor hasta el depósito de agua. Drenaje En Configuración puede cambiar los ajustes según su preferencia o diagnosticar problemas de Para eliminar el agua restante después de la función de vapor conexión de red.
  • Página 164 Horno (Horno inferior) Pantalla Idioma Brillo Elija un idioma de pantalla. Puede modificar el brillo de la pantalla. Toque Configuración y luego toque Idioma. Toque el ajuste actual para seleccionar el idioma. • Toque Configuración y luego toque Pantalla > Brillo. Use la barra para ajustar el brillo de la Puede seleccionar English, Español o Francés.
  • Página 165 Uso de la función Sabbath Ahorro de energía de 12 horas Si accidentalmente dejara el horno encendido, esta función automáticamente apagará el horno (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) transcurridas 12 horas si está operando en funciones de horneado o transcurridas 3 horas si está Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de asando a la parrilla.
  • Página 166 Horno (Horno inferior) Toque Configuración y luego toque Sabbath No intente activar ninguna otra función de programa excepto Hornear mientras la función Configuración para usar la función Sabbath. El horno no sonará Sabbath está activa. Ahorro de energía de 12 horas ni mostrará...
  • Página 167 Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia o un paño húmedo. • Para pedir lubricante de grafito, llame a nuestro centro al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite Repita en la medida de lo necesario. nuestra página web (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support o www.
  • Página 168 Mantenimiento de su electrodoméstico Para lubricar los deslizadores de la rejilla deslizante Repita para el mecanismo de deslizamiento derecho (parte frontal y trasera) de la rejilla. Quite la rejilla del horno. Consulte cómo retirar Abra y cierre la parrilla varias veces para distribuir la rejilla deslizante en la sección Uso de la rejilla el lubricante.
  • Página 169 Cómo retirar la puerta del horno (solo horno inferior) Abra la puerta del horno. Busque las trabas de las bisagras en ambas esquinas de la puerta y gírelas hacia la puerta PRECAUCIÓN del horno, a la posición destrabada. Si la traba de •...
  • Página 170 Mantenimiento de su electrodoméstico Deje la puerta del horno sobre la superficie de Baje la puerta del horno hasta la posición trabajo cubierta por una manta, con la manija en la totalmente abierta. Si la puerta del horno no se parte de abajo.
  • Página 171 Mantenimiento de su electrodoméstico Resolución de problemas Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su Reemplazo de la luz del horno (solo horno inferior) nuevo horno eléctrico. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas.
  • Página 172 Resolución de problemas Para el horno de microondas Síntoma Causa Acción La alimentación eléctrica El horno estuvo funcionando Si el horno funcionó mucho tiempo, Síntoma Causa Acción se apaga durante el durante demasiado tiempo. déjelo enfriar. General funcionamiento. El ventilador de enfriamiento Escuche el sonido del ventilador de Los botones no se Puede haber alguna sustancia...
  • Página 173 Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción El calentamiento, El horno no funciona, se Coloque una taza de agua en un Cuando se enciende la La puerta no está cerrada Cierre la puerta y vuelva a revisarlo. incluida la función de están cocinando demasiados recipiente apto para microondas alimentación, el horno...
  • Página 174 Resolución de problemas Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción Plato giratorio Convección No se colocó el anillo Instale el anillo giratorio y vuelva a La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a El plato giratorio se El horno no calienta. desplaza o deja de dar giratorio, o este no se intentarlo.
  • Página 175 Para el horno inferior Síntoma Causa Acción El horno no cocina La puerta del horno se abre Si se abre la puerta con frecuencia, Problema Causa posible Solución adecuadamente. con frecuencia durante la la temperatura interna desciende y El horno no se El horno no está...
  • Página 176 Resolución de problemas Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución El horno emite Los controles del horno no se han Consulte la sección Operaciones Los alimentos El tamaño de la porción puede no Consulte Guía de recomendaciones demasiado humo configurado adecuadamente.
  • Página 177 Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución El horno no La temperatura del horno es Deje que el horno se enfríe y Sale vapor por Cuando se usa la función de Este funcionamiento es normal y no ejecuta el proceso demasiado alta como para iniciar restablezca los controles.
  • Página 178 Samsung. Este código se muestra si la temperatura C-31 Solicite servicio técnico Este código se muestra si el bloqueo de de PCB es anormalmente alta.
  • Página 179 SAMSUNG; daño debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 180 LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA del territorio contiguo de CANADÁ. El servicio técnico a domicilio no se encuentra disponible en DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
  • Página 181 EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 182 También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/OVEN_A20_TZ/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto.
  • Página 183 Notas Español 91 NQ70M9770D_AA_DE68-04503A-02_EN+MES+CFR.indb 91 2018-10-05 4:17:56...
  • Página 184 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Página 185 Four micro-ondes encastrable à combiner Manuel d’utilisation NQ70M9770D* NQ70M9770D_AA_DE68-04503A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2018-10-05 4:18:01...
  • Página 186 Informations relatives à la réglementation CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, AUX MICRO-ONDES seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner aucune autre chaîne. Ne faites jamais fonctionner le four alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez d'être exposé à une quantité...
  • Página 187 Informations relatives à la réglementation S'il s'avère que cet appareil produit des interférences avec votre radio 2. Avis IC Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les ou votre télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l’appareil), radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques essayez de les éliminer à...
  • Página 188 Table des matières Table des matières Four (four inférieur) Consignes de sécurité importantes Cuisson minutée Mise en marche différée Présentation de votre nouveau four Utilisation de la sonde de température Présentation Plages de réglage de la température en mode de cuisson double Accessoires fournis Fonctions du four Utilisation de la fonction Cuisson santé...
  • Página 189 Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four. risque d'électrocution. Symboles de sécurité importants et précautions Contactez un centre de maintenance Samsung. Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : Remarque AVERTISSEMENT Les symboles d'avertissement sont là...
  • Página 190 Consignes de sécurité importantes (Four à micro-ondes) CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT La réparation ou l'entretien de cet appareil doit impérativement être assuré(e) par une main d'œuvre qualifiée. Contactez le service d'assistance technique le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage.
  • Página 191 Tout liquide (ex. : eau, lait, café ou thé) est susceptible de dépasser le point d'ébullition sans que le AVERTISSEMENT phénomène soit pour autant visible. Un bouillonnement n'est par conséquent pas toujours visible Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. lorsque vous retirez le récipient du four.
  • Página 192 Consignes de sécurité importantes (Four) POUR VOTRE SÉCURITÉ • Ne pénétrez pas à l'intérieur du four. • Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne consignes de sécurité...
  • Página 193 • S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, • Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à...
  • Página 194 Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four débranchez le four de la prise murale CA ; afin d’éviter toute brûlure. prenez contact avec le centre de dépannage Samsung local. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 10 Français NQ70M9770D_AA_DE68-04503A-02_EN+MES+CFR.indb 10...
  • Página 195 FOUR • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES du four ou de les placer à l'intérieur. SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants •...
  • Página 196 Consignes de sécurité importantes (Four) ATTENTION • Avant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantité N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas excessive de graisse peut s'enflammer, provoquant de la de panne de courant, arrêtez toujours le four.
  • Página 197 Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique. dépannage Samsung le plus proche. Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
  • Página 198 élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un • En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le centre de maintenance Samsung agréé proche de chez vous. plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner •...
  • Página 199 étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre • N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement. fournisseur ou le centre de maintenance Samsung le plus proche. Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un • N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE risque d'électrocution ou d'incendie.
  • Página 200 Contactez un centre de maintenance Testez toujours la température des aliments avant de les Samsung. donner à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient • Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au...
  • Página 201 • Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites • N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons). après la cuisson. Veillez à...
  • Página 202 Consignes de sécurité importantes (Four) AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE • Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant. ATTENTION Cela pourrait endommager, voire briser la vitre. • Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau •...
  • Página 203 Présentation de votre nouveau four Accessoires fournis Présentation Différents types d'accessoires accompagnent ce four pour vous aider à cuisiner ce que vous voulez. Accessoires pour le four Grille de cuisson (1)* Grilles coulissantes (2)* Plaque de séparation (1)* Sonde de température (1)* Utilisez ces grilles dans le four inférieur pendant une cuisson Grille métallique traditionnelle ou au gril.
  • Página 204 REMARQUE • N'utilisez pas le plateau tournant sans l'anneau de guidage. • Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). 20 Français NQ70M9770D_AA_DE68-04503A-02_EN+MES+CFR.indb 20 2018-10-05 4:18:04...
  • Página 205 Réservoir d'eau Replacez le capuchon ou le plastique transparent, puis remettez le réservoir à sa place en le faisant Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Levage à la vapeur glisser. et Nettoyage hybride, ainsi que pour éliminer le tartre qui peut se former sur les parois du four, en Poussez le réservoir.
  • Página 206 Fonctionnement de base Fonctionnement de base Réglage de la température Panneau de commande Ce four offre deux méthodes de réglage de la température. Bouton de température • Utilisez le bouton de température sur la gauche ou la droite du panneau de commande pour régler la température pour le four à...
  • Página 207 Verrouillage des commandes Kitchen Timer (Minuterie) La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactile afin La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident.
  • Página 208 Fonctionnement de base Paramètres minimum et maximum Appuyez sur DÉMARRER. Minuterie + AJOUTER Une fois le temps réglé écoulé, le four émet un Timer 01 Four supérieur combiné (élément chauffant + micro-ondes) signal sonore et affiche un message indiquant que 01:53:03 la minuterie est écoulée.
  • Página 209 Plage de Plage de Température/ Température/ Fonction température/ Durée maxi. Récipient Fonction température/ Durée maxi. Récipient Puissance Puissance puissance puissance 100 à 450 °F Vous n'avez besoin de régler ni le temps de cuisson, 350 °F Céramique, (40 à 230 °C) 1 hr 30 min.
  • Página 210 Four à micro-ondes (four supérieur) Four à micro-ondes (four supérieur) Réglage de la puissance Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour 4:35 PM Régler le temps de cuisson régler le temps de cuisson. • Appuyez sur la zone Niveau de puissance. Ready at 4:35 PM 4:35 PM SUPÉRIEUR...
  • Página 211 Micro-ondes Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la 4:35 PM SUPÉRIEUR cuisson. Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques haute fréquence qui peuvent être utilisées pour Micro-ondes Chauffage au micro-ondes Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, cuire ou réchauffer des aliments sans changer leur forme ou leur couleur. appuyez sur PAUSE.
  • Página 212 Four à micro-ondes (four supérieur) Convection à puissance élevée ATTENTION • Utilisez un récipient en verre, en céramique ou en métal. Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, distribuée de façon uniforme à l'intérieur du four • Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. par le ventilateur de convection.
  • Página 213 Convection Rapide Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la 4:35 PM SUPÉRIEUR cuisson. Convection Rapide Placez une grille ou la combinaison d'une grille et Convection à puissance élevée au micro-ondes Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, 4:35 PM SUPÉRIEUR du plat chaud sur le plateau tournant.
  • Página 214 Four à micro-ondes (four supérieur) Cuisson automatique Appuyez sur Temps de cuisson, puis utilisez le pavé 4:35 PM SUPÉRIEUR numérique pour spécifier un temps de cuisson. Gril Rapide Le four met 44 options de cuisson automatique à votre disposition. Vous n'avez donc besoin de Chauffage direct avec micro-ondes Vous pouvez également utiliser le bouton +30sec régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
  • Página 215 Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la Aliment Quantité Consignes 4:35 PM SUPÉRIEUR cuisson. Faire fondre du beurre Galettes de 2 chacun Placez les galettes de saucisse sur le plat à chauffer. [Utiliser un bol en verre] Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, saucisse fraîches 4 chacun Placez la plaque sur la grille du haut.
  • Página 216 Four à micro-ondes (four supérieur) Aliment Quantité Consignes Aliment Quantité Consignes Pain à l'ail surgelé 6 chacun Placez le pain à l'ail surgelé sur le plat chaud, puis Lasagne maison 40 oz Ingrédients : posez le plat sur la grille inférieure. Au signal 3/4 lb de bœuf haché, 2 c.
  • Página 217 Aliment Quantité Consignes Aliment Quantité Consignes Bœuf Cuisson Pain de viande 2,5 lb Ingrédients : Préparation pour 1 paquet. Versez la pâte dans un moule à gâteau rond de 1½ lb de bœuf haché, 1 œuf, 1 oignon (émincé), gâteau en boîte 8 pouces.
  • Página 218 Four à micro-ondes (four supérieur) Aliment Quantité Consignes Aliment Quantité Consignes Biscuits avoine et 8 chacun Ingrédients : Tarte au fromage 1 chacun Ingrédients : raisins • 3/4 tasse de farine, 1/2 cuillère à café de 15 biscuits complets écrasés, 1/2 tasse de beurre, 14 oz bicarbonate de soude, 1/2 cuillère à...
  • Página 219 Décongélation Aliment Quantité Consignes Ramollir/faire fondre Le four met 4 options de décongélation à votre disposition. La durée et la puissance sont automatiquement réglées selon le programme sélectionné. Faire fondre du 0,25 lb Retirez l'emballage du beurre et coupez-le en Placez les aliments dans des récipients adaptés, beurre (1 bâtonnet.)
  • Página 220 Four à micro-ondes (four supérieur) Cuisson avec capteur Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la 4:35 PM SUPÉRIEUR décongélation. Viande Le four propose 16 options pratiques de cuisson avec capteur qui incluent des temps de cuisson Utiliser un plat allant au micro-ondes Si vous souhaitez mettre en pause la décongélation, pré-programmés.
  • Página 221 ATTENTION Aliment Quantité Consignes • Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes. Assiette à dîner 1 portion Utilisez uniquement des aliments précuits et • Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. conservés au frais. Couvrez le plat avec un film plastique perforé...
  • Página 222 Four à micro-ondes (four supérieur) Aliment Quantité Consignes Aliment Quantité Consignes Soupe 1 à 4 portions Recouvrez le bol d'un film plastique perforé Légumes frais 1 à 4 portions Mettez les légumes frais (brocolis, choux-fleurs, (perforation de 1 pouce). Si la soupe n'est pas courgettes, aubergines, etc.) dans un plat en suffisamment chaude après l'utilisation de plastique, en verre ou en céramique adapté...
  • Página 223 Consignes pour la cuisson automatique par capteur Ustensiles et couvercle Le capteur automatique permet de cuire automatiquement les aliments en détectant la quantité • Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l’aide de cette fonction, suivez les consignes d’humidité qu’ils génèrent lors de leur cuisson. relatives au choix des récipients et des couvercles dans les tableaux de ce manuel.
  • Página 224 Four à micro-ondes (four supérieur) Fit choice ATTENTION • Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes. Placez les aliments au centre du plateau tournant, • Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. 4:35 PM puis fermez la porte. Fit Choice Cuisson plus santé...
  • Página 225 Aliment Quantité Consignes Aliment Quantité Consignes Légumes congelés Épinards 1 portion Lavez et nettoyez les épinards. Placez les 2 portions épinards dans un bol adapté à la cuisson au Bouquets de 1 portion Placez les brocolis dans un bol adapté à la 3 portions four à...
  • Página 226 Four à micro-ondes (four supérieur) Aliment Quantité Consignes Aliment Quantité Consignes Légumes en conserve Céréales Carottes 1 portion Placez les carottes dans un bol adapté à Flocons d'avoine 1 paquet Suivez les instructions du paquet pour 2 portions la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez 2 paquets connaître les quantités recommandées d'eau.
  • Página 227 Slim fry Aliment Quantité Consignes Rondelles d'oignon 8 oz Placez les rondelles d'oignon sur le plat chaud, puis Placez les aliments au centre du plateau tournant, 4:35 PM SUPÉRIEUR congelées 12 oz posez le plat sur la grille supérieure. puis fermez la porte. Slim Fry Menu de cuisson Slim Fry Tournez le bouton de sélection du mode du four...
  • Página 228 Four à micro-ondes (four supérieur) Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la Aliment Quantité Consignes 4:35 PM SUPÉRIEUR cuisson. Morceaux de poulet non désossés Ailes de poulet 10 unités Rincez les ailes de poulet et placez-les sur le plat [Utiliser la grille du haut] Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, 20 unités chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure.
  • Página 229 Aliment Quantité Consignes Aliment Quantité Consignes Bifteck de surlonge, 1 po Badigeonnez le bifteck d'huile et assaisonnez. Placez Darne de saumon 2 chacun Badigeonnez le steak de saumon d'huile et cuisson moyenne 1,0 lb le bifteck sur la grille du haut. Au signal sonore 4 chacun assaisonnez.
  • Página 230 Four (Four inférieur) Four à micro-ondes (four supérieur) Four (four inférieur) Cuisson minutée Aliment Quantité Consignes En mode de cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée Gaufres congelées 2 unités Placez les gaufres sur le plat chaud, puis posez le que vous avez sélectionnée.
  • Página 231 Appuyez sur OK. L'écran du temps de cuisson se Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ? 4:35 PM INFÉRIEUR ferme. Le temps de cuisson s'affiche dans la zone Cuisson par convection Positionnez la ou les grilles du four sur la hauteur Temps de cuisson de l'écran.
  • Página 232 Four (Four inférieur) Utilisation de la sonde de température Insérez la fiche de la sonde thermique dans la prise sur la paroi supérieure du four aussi loin qu'elle peut aller. Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, Tournez le bouton de sélection du mode du four inférieur pour sélectionner le mode de cuisson etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température souhaité...
  • Página 233 Plages de réglage de la température en mode de cuisson double Tableau de la sonde de température À l'aide de la plaque de séparation, vous pouvez diviser le four inférieur en deux compartiments : un Type d'aliment Température interne flexible supérieur et un flexible inférieur. C'est également ce que l'on appelle le mode Twin (Double). Saignant 140 °F Lorsque vous utilisez simultanément les compartiments flexibles supérieur et inférieur dans le four...
  • Página 234 Four (Four inférieur) Fonctions du four FLEX SUPÉRIEUR FLEX INFÉRIEUR (Réglages et températures disponibles pour la fonction) Mode de cuisson Cuisson par convection, Gril Température Rôtissage par convection Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur ou inférieur pour sélectionner le mode de Mode réglée cuisson.
  • Página 235 Mode Instruction Mode Instruction • La fonction Cuisson est utilisée pour faire cuire des gâteaux, des cookies • La fonction Cuisson vapeur offre d'excellentes conditions de cuisson et des ragoûts. Faites toujours préchauffer le four d'abord. pour les pains, les pâtisseries et les desserts en augmentant la teneur en •...
  • Página 236 Four (Four inférieur) Mode Instruction Four Fonctions du four • Le mode Déshydratation assèche les aliments ou retire l'humidité qu'ils Micro-ondes, Convection à puissance contiennent via la circulation de la chaleur. élevée, Gril, Convection Rapide, • Une fois que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit Four à...
  • Página 237 Guide de recommandations concernant le gril Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température Mode Vapeur Niveau Aliments de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du High Pain de seigle, Desserts (Flan au caramel) réfrigérateur.
  • Página 238 Four (Four inférieur) Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la 4:35 PM INFÉRIEUR fonction Aucun préchauffage, Cuisson vapeur Pour utiliser le mode Compartiments flexibles Cuisson par convection 4:35 PM ou Rôtissage vapeur. Si vous n'utilisez pas ces Cuisson plus rapide et uniforme Séparateur Smart Divider inséré.
  • Página 239 • Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur Appuyez sur DÉMARRER pour démarrer la cuisson. 4:35 PM 4:35 PM INFÉRIEUR INFÉRIEUR Si vous avez sélectionné Cuisson vapeur Appuyez sur ANNULER lorsque la cuisson est Cuisson vapeur Cuisson par convection ou Rôtissage vapeur, l'écran affiche les terminée ou si vous souhaitez annuler la cuisson.
  • Página 240 Four (Four inférieur) REMARQUE Si vous utilisez le four inférieur en mode de four double, appuyez sur FLEX SUPÉRIEUR ou • Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, FLEX INFÉRIEUR, puis effectuez l'une des actions tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
  • Página 241 Utilisation de la fonction Cuisson santé Mode Instruction La fonction Cuisson santé procure 6 options différentes de cuisson spécialisée. Pomme de terre • Le mode Pomme de terre au four est spécialement conçu pour cuire des au four pommes de terre ou des pommes de terre douces. Plage de température *Mode double Mode de four...
  • Página 242 Four (Four inférieur) Tournez le bouton de sélection du mode sur le Tableau des hauteurs de grille pour les options de cuisson spéciales 4:35 PM INFÉRIEUR mode Healthy Cook (Cuisson santé). L'écran affiche Cuisson santé Aliment Unique Flex supérieur Flex inférieur les options de cuisson spécialisées.
  • Página 243 INFÉRIEUR 4:35 PM Cook de votre choix. Toutes les recettes utilisant ce mode peuvent être téléchargées sur le site Web de Samsung. Des Gourmet Cook Températures et temps de cuisson préprogrammés recettes seront mises à jour et ajoutées automatiquement si le four est connecté à Internet.
  • Página 244 Four (Four inférieur) Utilisation de la fonction Smart Control (four inférieur uniquement) Conseils de cuisson en mode Recettes favorites ou Gourmet Cook Appuyez sur OK. Pour utiliser la fonction Smart Control du four, vous devez télécharger l'application SmartThings 4:35 PM Entrecôte à...
  • Página 245 Utilisation des grilles du four Pour démarrer le four à distance Touchez l'élément Paramètres puis appuyez sur Smart Control > ON. Le four peut maintenant être démarré et contrôlé à distance à l'aide d'un appareil mobile connecté. Positions des grilles du four inférieur (mode de four unique) Lorsque la fonction Smart Control est activée, vous pouvez : Positions recommandées des grilles pour la cuisson •...
  • Página 246 Four (Four inférieur) Positions des grilles du four inférieur avec plaque de séparation (mode de four double) Emplacement des grilles et des plats Le compartiment supérieur comporte 2 niveaux Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre (A et B) possible du four pour assurer de meilleurs résultats.
  • Página 247 Utilisation de la grille coulissante Avant d'utiliser les grilles Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont empêchent la grille de sortir complètement de son logement. cuisinés dans des récipients lourds.
  • Página 248 Four (Four inférieur) Utilisation de la plaque de séparation Retrait de la grille coulissante • Assurez-vous que la grille coulissante est en • Pour utiliser le mode de four double, insérez la plaque de séparation dans le four inférieur. position fermée et que le four est éteint et a •...
  • Página 249 Utilisation de la fonction Nettoyage Avant un cycle Autonettoyage La fonction Nettoyage comporte quatre sélections : Autonettoyage, Nettoyage hybride, Détartrage et • Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous Drainage. conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une Autonettoyage hotte.
  • Página 250 Four (Four inférieur) Démarrage d'un cycle d'autonettoyage Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que 4:35 PM l'autonettoyage commence, puis appuyez sur OK. Régler l’heure de début 4 : 35 Tournez le bouton de sélection du mode sur 4:35 PM INFÉRIEUR Fin à...
  • Página 251 Avant un cycle Nettoyage hybride REMARQUE • Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'autonettoyage si la fonction de verrouillage des Important : Remplissez le réservoir d'eau avec commandes est activée ou si la température du four est trop élevée. exactement 20 oz (600 ml) d'eau pour obtenir un •...
  • Página 252 Four (Four inférieur) Démarrage d'un cycle Nettoyage hybride Suivez les instructions affichées à l'écran. Le 4:35 PM nettoyage hybride commence automatiquement Tournez le bouton de sélection du mode sur Nettoyage hybride 4:35 PM INFÉRIEUR une fois que le four détecte de l'eau dans le Verser 20 oz (600 ml) d’eau dans le réservoir d’eau.
  • Página 253 Après un cycle de nettoyage hybride Détartrage • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la fin du cycle Nettoyage hybride. L'eau Si vous utilisez la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur fréquemment, nous vous située dans le fond du four est extrêmement chaude. recommandons d'effectuer régulièrement un détartrage pour éliminer les minéraux présents dans le •...
  • Página 254 Four (Four inférieur) Suivez les instructions affichées à l'écran. Le cycle ATTENTION 4:35 PM dure 3 heures. Détartrage • L'activation de la fonction Détartrage désactive les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage Videz et nettoyez le réservoir d'eau, puis • Verser 13,5 oz (400 ml) d’eau et 1,7 oz (50 ml) de solution détartrante vapeur.
  • Página 255 Paramètres Appuyez sur DÉMARRER. Le four vidange l'eau du 4:35 PM INFÉRIEUR générateur de vapeur vers le réservoir d'eau. Drainage Sur Paramètres, vous pouvez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences ou Pour nettoyer les résidus d’eau après l’utilisation du mode vapeur. diagnostiquer des problèmes avec la connexion réseau.
  • Página 256 Four (Four inférieur) Affichage Langue Luminosité Permet de choisir une langue d’affichage. Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran d'affichage. Touchez l'élément Paramètres puis appuyez sur Langue. Appuyez sur le paramètre actuel pour • Touchez l'élément Paramètres puis appuyez sur Affichage > Luminosité. Utilisez la barre sélectionner la langue de votre choix.
  • Página 257 Utilisation de la fonction Mode Sabbat Économie d’énergie 12 heures Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril. Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des Touchez l'élément Paramètres puis appuyez sur Économie d’énergie 12 heures >...
  • Página 258 Four (Four inférieur) Touchez l'élément Paramètres puis appuyez N'essayez pas d'activer une fonction de programme autre que Cuisson pendant que la Paramètres sur Sabbat pour utiliser la fonction Sabbat. Le four fonction Mode Sabbat est activée. Économie d’énergie 12 heures n'émet pas de signal sonore ou n'affiche aucune Vous pouvez modifier la température du four, mais l'affichage restera le même et aucun Aide...
  • Página 259 Répétez l'opération si nécessaire. REMARQUE REMARQUE • Pour commander du lubrifiant au graphite, appelez le centre d'assistance clientèle SAMSUNG • N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. La surface serait rayée. au 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web (www.samsung.com/us/support, Si un nettoyant à...
  • Página 260 Entretien de votre appareil Pour lubrifier les rails de la grille coulissante Répétez l’opération sur le mécanisme de glissière côté droit (avant et arrière) de la grille. Retirez la grille du four. Reportez-vous à la partie Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour Retrait de la grille coulissante dans la section répartir le lubrifiant.
  • Página 261 Retrait de la porte du four (Four inférieur uniquement) Ouvrez la porte du four. Repérez l'emplacement des verrous de la charnière de la porte du four, aux deux angles de la porte ATTENTION du four, puis faites tourner les verrous de la •...
  • Página 262 Entretien de votre appareil Mettez la porte du four de côté sur la surface de Abaissez la porte du four en position entièrement travail couverte préparée au préalable avec la porte ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas du four reposant sur sa poignée.
  • Página 263 Entretien de votre appareil Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouveau Changement de l'éclairage du four (Four inférieur uniquement) four électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous.
  • Página 264 Dépannage Pour le four à micro-ondes Symptôme Cause Action L'appareil s'éteint lors du Le four a effectué une très Après une longue cuisson, laissez le Symptôme Cause Action fonctionnement. longue cuisson. four refroidir. Général Le ventilateur de Écoutez le bruit émis par le Les boutons ne peuvent Des corps étrangers peuvent Retirez les corps étrangers et...
  • Página 265 Symptôme Cause Action Symptôme Cause Action Le réchauffage incluant Le four peut ne pas Placez une tasse d'eau dans un Lorsqu'il est La porte n'est pas Fermez la porte et vérifiez à la fonction Warm (Garde- fonctionner, trop d'aliments récipient adapté aux micro-ondes. sous tension, le correctement fermée.
  • Página 266 Dépannage Symptôme Cause Action Symptôme Cause Action Plateau tournant Convection Lorsqu'il tourne; le Il n'y a pas l'anneau de Installez l'anneau de guidage et Le four ne chauffe pas. La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez. plateau tournant se guidage, ou de dernier n'est réessayez.
  • Página 267 Pour le four inférieur Symptôme Cause Action Le four ne cuit pas La porte du four est Si la porte est ouverte souvent, la Problème Cause possible Solution correctement. fréquemment ouverte pendant température intérieure sera abaissée Le four ne s'allume Le four n'est pas correctement Assurez-vous que la fiche électrique la cuisson des aliments.
  • Página 268 Dépannage Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Le four émet une Les commandes du four n'ont pas Reportez-vous à la section Les aliments La quantité peut ne pas être Reportez-vous au Guide de fumée excessive été correctement réglées. Fonctionnement de base ne grillent pas appropriée.
  • Página 269 Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Le four ne s'auto- La température du four est Laissez le four refroidir, puis De la vapeur En cas d'utilisation de la fonction Ce phénomène est normal et ne nettoie pas. trop élevée pour permettre de réinitialisez les commandes.
  • Página 270 Samsung local. Ce code apparaît si la température de la Ce code apparaît si le verrouillage de la C-d1 C-31 carte de circuit imprimé augmente à un Contactez le service technique.
  • Página 271 Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé de ces problèmes. du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais Samsung facturera les travaux de réparation pour le remplacement d'un accessoire ou la réparation de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé...
  • Página 272 Les pièces ayant été déterminées par SAMSUNG comme pouvant être remplacées par l'utilisateur D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. peuvent être envoyées au client à des fins d'installation. À la seule discrétion de SAMSUNG, un agent agréé du service technique peut être envoyé pour procéder à l'installation en question.
  • Página 273 USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon...
  • Página 274 Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM.
  • Página 275 Notes Français 91 NQ70M9770D_AA_DE68-04503A-02_EN+MES+CFR.indb 91 2018-10-05 4:18:27...
  • Página 276 * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.

Este manual también es adecuado para:

Nq70m9770d serieNq70m9770dm