Resumen de contenidos para Breville the Fast Slow Pro BPR700BSSUSC
Página 1
Fast Slow Pro ™ INSTRUCTION BOOK MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES FR-CA ES-MX...
Página 2
RECOMMENDS resettable issue. SAFETY FIRST • Do not touch hot surfaces. Appliance surfaces are hot At Breville we are very safety during and after operation. conscious. We design and To prevent burns or personal manufacture consumer injury, always use protective...
Página 3
• Allow to cool before −‘½’ level – When cooking assembling or removing parts. foods that expand (such as dried vegetables, beans, • Always attach plug to grains, rice, etc.) DO NOT fill appliance first, then plug cord past the middle fill level. into the power outlet.
Página 4
Breville Consumer Support. WARNING • Do not attempt to open the lid Spilled food can cause serious after pressure cooking until burns. Keep appliance and cord all internal pressure has been away from children.
Página 5
Do not use the INSTRUCTIONS appliance if there is damage to the power cord or plug, or after Your Breville appliance is fitted the appliance malfunctions, with a short power supply cord has been dropped or damaged to reduce personal injury or in any way.
Página 7
PRESSURE COOK VEGETABLES HIGH SLOW COOK RICE STEAM RELEASE STEAM RISOTTO NATURAL SEAR SOUP AUTO QUICK SAUTE PULSE STOCK LID NOT SEALED REDUCE BEANS KEEP POULTRY WARM MEAT Lock BONE-IN MEAT Open Lid CHILI & STEW ’000 DESSERT CUSTOM PREHEATING SET TIMERSINCE FINISH A.
Página 8
IMPORTANT SAFETY INFORMATION FOR YOUR FAST SLOW PRO™ This appliance cooks under pressure and must be operated and maintained as described in this manual. The trapped air pressure inside the pressure cooker may cause a hazardous situation if not operated and maintained as described in this manual. NEVER FORCE THE LID CLOSED COOKING BOWL CAPACITY •...
Página 9
• Always ensure the safety locking pin is AUTOMATIC HANDS-FREE STEAM RELEASE properly aligned within the opening of the lid arm and is not restricted in any way. The cooker features automatic hands-free steam release that will occasionally release steam as the cooker pressurizes as well as automatically start the steam release cycle after cooking.
Página 10
5. The lid can only be inserted one way and must be assembled correctly for the cooker Functions to operate. Position the lid so the steam release valve cover is to the rear of the cooker (Image A). Align the center of the lid with the bolt on the underside of the lid PREPARING THE FAST SLOW PRO™...
Página 11
6. Clean and dry the underside of the 8. Insert the connector end of the power removable cooking bowl and the cord into the cooker base, ensuring it is temperature sensor, making sure there are completely dry. Insert the power plug into no unwanted materials on the surface.
Página 12
SMART SETTINGS Natural Pressure subsides naturally without releasing The Fast Slow Pro™ features 6 Smart Settings; steam through the pressure release valve to Pressure Cook, Slow Cook, Steam, Sear, Sauté, prevent the churning up or breaking apart of and Reduce. Pressure and slow cook settings sensitive ingredients like stocks and beans have a list of commonly used food types with during pressure release.
Página 13
STOP/CANCEL BUTTON AND ALTITUDE ADJUST STANDBY MODE At higher altitudes, the temperature at which water boils decreases as a result of the drop Pressing the STOP/CANCEL button during in air pressure. This lower air pressure creates any cooking cycle will pause the cycle for up to very different conditions for cooking with a 5 minutes.
Página 14
COOKER SETTINGS OVERVIEW SETTING MENU RECOMMENDED SETTING SUITABLE FOR PRESSURE VEGETABLES 7.5 psi Whole & cut potatoes, winter squash COOK 8 MIN Artichokes AUTO PULSE Carrots, beets & other root vegetables RICE 7.5 psi Short, medium, long grain white rice Short, medium, long grain brown rice 5 MIN Quinoa...
Página 16
PRESSURE COOK 5. The steam graphic on the LCD screen indicates the preset steam release method The PRESSURE COOK setting is a great for the selected setting. Use the preset option for cooking succulent meats, richly method or press the RELEASE button flavored stews, delicious soups and even to select between ‘AUTO QUICK’, ‘AUTO desserts in a fraction of the time and energy...
Página 17
8. Ensure the pressure release valve is placed 12. The cooking time can be adjusted during on the lid, is properly seated in position and the PRESSURE COOK cycle by turning facing the lid knob. the TIME dial. The cycle can be paused at any time by pressing the STOP/CANCEL button.
Página 18
SLOW COOK 6. Place food into the removable cooking bowl. Ensure there is at least 1 quart (1 liter) of The SLOW COOK setting has cooking combined food and liquid in the bowl. profiles designed for long cook times at low temperatures.
Página 19
TIPS FOR PRESSURE & Risotto SLOW COOKING • The PRESSURE COOK RISOTTO setting is ideal for making creamy risotto, without all Rice the stirring and in a fraction of the time. • The PRESSURE COOK RICE setting is • Use the SAUTÉ setting to soften onions designed to cook rice so the rice grains and other aromatics, as well as deglaze the remain separate and tender.
Página 20
Soup Vegetables Cooking Time (minutes) • The PRESSURE & SLOW COOK SOUP setting is suitable for cooking a variety of Artichokes, whole (medium, 5, 8 soups from light broths to hearty minestrone large) to pureed vegetable soups. Beets, whole (small, 15, 20, 25 •...
Página 21
• Use the SEAR & SAUTÉ settings to brown meat • Do not overfill the cooking bowl. The total and soften aromatics prior to cooking. volume of uncooked ingredients should not exceed the ‘MAX’ level marking inside the • Unlike traditional stovetop methods, pressure removable cooking bowl.
Página 22
STEAM 8. Press the START/SELECT dial to begin cooking. The STOP/CANCEL The STEAM setting is ideal for steaming button backlight will illuminate red, the delicate vegetables, fish, poultry and LCD screen will illuminate orange and dumplings. It can also be used to reheat plates ‘PREHEATING’...
Página 23
SEAR SAUTÉ The SAUTÉ setting is ideal for softening and The SEAR setting is designed to brown and lightly browning onions, garlic and smaller caramelize food directly in the cooking bowl pieces of food prior to pressure or slow before pressure or slow cooking, resulting in cooking.
Página 24
REDUCE 7. Once the cooker has reached the temperature, ‘PREHEATING’ light will The REDUCE setting is ideal for thickening go out and the timer will start counting and intensifying the flavor of sauces, syrups down. Place liquid to be reduced into the and stocks.
Página 25
Cleaning the lid Care & Cleaning 1. Open the lid. Unscrew and remove the sealing nut from the center of the lid and pull the lid away from the lid arm. Before cleaning, ensure the cooker is turned off, 2. Gently pull the silicone gasket out from unplugged, cooled to room temperature and all around the wire ring on the underside of pressure has been released.
Página 26
Storage c) Pressure safety valve is clean and free of food or liquid. To clean, push the valve 1. Ensure the cooker is turned off by pressing from inside so the valve lifts above the the STOP/CANCEL button on the control lid and remove any oil or food residue.
Página 27
Add more liquid/food to the bowl. There should be a minimum of 1 quart (1 liter) combined food and liquid. • If problem persists, call Breville Consumer Support. • The cooker automatically Add more water to the cooking bowl and restart the cycle.
Página 29
Fast Slow Pro ™ MANUEL D'INSTRUCTIONS FR-CA...
Página 30
IMPORTANTES Table des MESURES DE matières SÉCURITÉ 2 Breville vous recommande LISEZ TOUTES LES la sécurité avant tout 7 Composants INSTRUCTIONS AVANT 9 Information de sécurité USAGE ET CONSERVEZ-LES importante pour votre À TITRE DE RÉFÉRENCE. Fast Slow Pro • Retirez et disposez de tout 11 Fonctions matériel d’emballage ou...
Página 31
FR-CA • Ne placez pas l’appareil sur le • Ne mettez pas d’aliments ou de bord d’un comptoir ou d’une liquide dans le boîtier en acier table. Assurez-vous que la inoxydable. Seule la cuve de surface de travail est de niveau, cuisson amovible est conçue propre, sans eau ni autres pour contenir des aliments ou...
Página 32
Soutien aux AVERTISSEMENT consommateurs de Breville. Les aliments renversés peuvent • Ne tentez pas d’ouvrir le causer des brûlures graves. couvercle après la cuisson Gardez l’appareil et le cordon sous pression jusqu’à...
Página 33
• L’utilisation d’accessoires non • Pour éviter le risque recommandés ou vendus par d’électrocution, n’immergez Breville peut causer un risque pas le cordon, la fiche ou d’incendie, d’électrocution ou l’appareil dans l’eau (ou tout de blessure.
Página 34
INSTRUCTIONS SUR LE FICHE ASSIST ® COURT CORDON BREVILLE Votre appareil Breville est muni Votre appareil Breville est muni d’un court cordon d’alimentation d’une fiche exclusive Assist ® qui réduit le risque de blessures conçue spécialement avec un ou dommages pouvant résulter anneau pour laisser passer un du fait de tirer, trébucher ou...
Página 36
PRESSURE COOK VEGETABLES HIGH SLOW COOK RICE STEAM RELEASE STEAM RISOTTO NATURAL SEAR SOUP AUTO QUICK SAUTE PULSE STOCK LID NOT SEALED REDUCE BEANS KEEP POULTRY WARM MEAT Lock BONE-IN MEAT Open Lid CHILI & STEW ’000 DESSERT CUSTOM PREHEATING SET TIMERSINCE FINISH A.
Página 37
FR-CA INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE POUR VOTRE FAST SLOW PRO Cet appareil cuit sous pression et doit être utilisé et entretenu tel que décrit dans ce manuel. La pression de l’air contenu à l’intérieur du cuiseur peut entraîner un danger s’il n’est pas utilisé et entretenu tel que décrit dans ce manuel.
Página 38
Soutien aux cycle de décharge de vapeur après la cuisson. consommateurs de Breville. • Ne mettez jamais les mains, les bras ou la figure au-dessus de la soupape de dégagement.
Página 39
FR-CA 5. Le couvercle s’insère d’une seule façon et doit être assemblé correctement pour que Fonctions le cuiseur fonctionne. Installez le couvercle pour que le capuchon de la soupape de décharge soit orienté vers l’arrière du cuiseur (Image A). Alignez le centre du PRÉPARATION DU FAST SLOW PRO couvercle avec le boulon sous le bras du 1.
Página 40
6. Nettoyez et séchez le dessous de la cuve 8. Insérez le connecteur à l’extrémité du de cuisson amovible et le capteur de cordon d’alimentation dans la base du température, en vous assurant que la cuiseur, en vous assurant que le connecteur surface est libre de toute saleté.
Página 41
FR-CA DÉCHARGE DE VAPEUR VARIABLE GARDE-AU-CHAUD MAINS LIBRES La fonction GARDE-AU-CHAUD maintient la chaleur des aliments à une température Le Fast Slow Pro offre 3 méthodes de sécuritaire (60°C/140°F ou plus) jusqu’au décharge de vapeur: moment de servir. Le temps par défaut est Auto Quick (automatique &...
Página 42
BOUTON ARRÊT/ANNULER ET AJUSTEMENT À L’ALTITUDE MODE VEILLE En haute altitude, la température d’ébullition de l’eau diminue en raison de la baisse de En appuyant sur le bouton ARRÊT/Annuler pression de l’air. Cette basse pression crée des durant n’importe quel cycle de cuisson, le cycle conditions de cuisson très différentes avec un sera mis en pause jusqu’à...
Página 43
FR-CA APERÇU DES RÉGLAGES DU CUISEUR RÉGLAGE MENU RÉGLAGE RECOMMANDÉ CONVIENT À PRESSURE VEGETABLE 7.5 psi Pommes de terre entières & coupées, potiron COOK (légumes) 8 MIN Artichauts (cuisson AUTO PULSE (impulsion) Carottes, betteraves & autres légumes racines sous RICE (riz) 7.5 psi Riz blanc à...
Página 44
RÉGLAGE MENU RÉGLAGE RECOMMANDÉ CONVIENT À SLOW SOUP (soupe) LO (bas) Soupes à base de consommé 4:00 H Potages COOK (cuisson STOCK (bouillon LO (bas) Bouillon de poulet ou de viande lente) 6:00 H Bouillon de légumes, de fruits de mer BEANS (haricots) LO (bas) Tous les haricots séchés* (rouges, noirs,...
Página 45
FR-CA CUISSON SOUS PRESSION 4. Le chiffre du bas sur l’écran ACL indique le temps de cuisson préréglé pour le Le réglage PRESSURE COOK (cuisson sous réglage sélectionné. Tournez le bouton pression) est l’option rêvée pour cuire des MINUTERIE en sens antihoraire pour viandes succulentes, des ragoûts savoureux, réduire le temps de cuisson ou en sens de délicieuses soupes et même des desserts...
Página 46
8. Assurez-vous que la soupape de décharge 12. Le temps de cuisson peut être réglé durant est bien en place sur le couvercle et orientée le cycle de CUISSON SOUS PRESSION vers le bouton du couvercle. en tournant le bouton MINUTERIE. Le cycle peut être mis en pause en tout temps en appuyant sur le bouton MARCHE/ Canceller.
Página 47
FR-CA CUISSON LENTE Le réglage SLOW COOK (cuisson lente) possède des profils de cuisson conçus pour 1 LITRE MINIMUM une durée de cuisson prolongée à basse température. Il est idéal pour attendrir les D’ALIMENTS coupes de viande coriaces et développer de &...
Página 48
TRUCS POUR LA CUISSON SOUS Risotto PRESSION & CUISSON LENTE • Le réglage PRESSURE COOK RISOTTO (cuisson sous pression du risotto) est idéal pour préparer un risotto crémeux sans brassage et en une fraction du temps. • Le réglage PRESSURE COOK RICE (cuisson du riz sous pression) est conçu pour cuire le •...
Página 49
FR-CA • Ne surchargez pas la cuve de cuisson. Le • Les légumes comme les oignons, les carottes volume maximal de légumes ne doit pas et le céleri doivent être coupés en gros excéder la ligne MAX à l’intérieur de la cuve morceaux.
Página 50
• Les temps de cuisson sont basés sur des • Ne surchargez pas la cuve de cuisson. Le haricots secs qui ont trempé. Pour raccourcir volume maximal d’ingrédients crus ne doit le temps de cuisson, faites tremper les pas excéder la ligne MAX à l’intérieur de la haricots dans l’eau froide toute la nuit.
Página 51
FR-CA CUISSON À LA VAPEUR • Contrairement aux méthodes traditionnelles de cuisson à l’étuvée ou de braisage, les Le réglage STEAM (cuisson à la vapeur) cuissons sous pression et lente n’ont presque est idéal pour cuire les légumes délicats, le pas d’évaporation.
Página 52
9. Si le couvercle a été verrouillé, un signal se 5. Le cycle peut être mis en pause en tout fera entendre et « OPEN LID » (ouvrir le temps en appuyant sur la touche ARRÊT/ couvercle) sera affiché sur l’écran ACL. Annuler.
Página 53
FR-CA 6. Le cycle peut être mis en pause en appuyant 5. Appuyez sur le bouton MARCHE/ sur la touche ARRÊT/Annuler. Pour mettre Sélectionner pour débuter la cuisson. La fin au cycle, appuyez à nouveau sur la touche ARRÊT/Annuler se rétroéclairée en touche ARRÊT/Annuler.
Página 54
Nettoyer le couvercle Entretien & 1. Ouvrez le couvercle. Dévissez et retirez nettoyage l’écrou au centre du couvercle et soulevez le couvercle en l’éloignant du bras. Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il 2. Retirez délicatement le joint en silicone est éteint, débranché, refroidi à la température entourant l’anneau métallique sur le de la pièce et que toute la pression a été...
Página 55
FR-CA Nettoyer le panier vapeur et la grille b) si la soupape de décharge et le couvercle sont propres et sans résidus d’aliments 1. Lavez tous les accessoires à l’eau chaude ou de liquide. Pour les nettoyer, tournez savonneuse avec une éponge douce ou un et retirez le capuchon de la soupape de tampon à...
Página 56
Ajoutez plus de liquide/aliments dans la cuve. Il doit y avoir un minimum de 1 litre d’aliments et liquide combinés. • Si le problème persiste, appelez le Soutien aux consommateurs de Breville. • Le cuiseur passe Mettez plus d’eau dans la cuve de cuisson et redémarrez le cycle.
Página 57
Fast Slow Pro ™ MANUAL DE INSTRUCCIONES ES-MX...
Página 58
• Asegúrese siempre de que el ANTEPONER aparato esté correctamente ensamblado antes de usarlo. LA SEGURIDAD ADVERTENCIA En Breville somos muy Utilice únicamente el recipiente conscientes de lo importante de cocción diseñado para este que es la seguridad. La aparato. Usar otros recipientes seguridad es nuestra no incluidos causará...
Página 59
ES-MX utilice siempre agarraderas • No mueva el aparato cuando protectoras o guantes para esté en uso. horno aislantes, y use las asas • Utilice únicamente las asas y pomos disponibles. laterales para transportar • No deje el aparato cerca del o mover el aparato.
Página 60
• El aparato está diseñado ninguna manera. Si el pasador solamente para el uso está restringido o no puede en el hogar. alinearse correctamente, no opere el aparato y llame al Centro de servicios de Breville.
Página 61
No permita que el cable de Centro de servicios de Breville. alimentación cuelgue del borde de una mesa o mostrador, • El uso de accesorios toque superficies calientes no comercializados o o se enrede.
Página 62
ENCHUFE BREVILLE tirara o se tropezara con él, o si se enredara con otro cable más ASSIST ® largo. Su aparato Breville incluye el PROPUESTA 65 práctico enchufe Assist®, cuyo DE CALIFORNIA: diseño con un orificio para el dedo permite desconectar...
Página 64
PRESSURE COOK VEGETABLES HIGH SLOW COOK RICE STEAM RELEASE STEAM RISOTTO NATURAL SEAR SOUP AUTO QUICK SAUTE STOCK PULSE LID NOT SEALED REDUCE BEANS KEEP POULTRY WARM MEAT Lock BONE-IN MEAT Open Lid CHILI & STEW ’000 DESSERT CUSTOM PREHEATING SET TIMERSINCE FINISH A.
Página 65
ES-MX INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE PARA SU FAST SLOW PRO™ Este aparato cocina a presión y debe utilizarse y conservarse según las instrucciones de este manual. La presión atrapada en el interior de la olla eléctrica podría resultar en una situación peligrosa si el aparato no se utiliza y se conserva de la forma descrita en este manual.
Página 66
LIBERACIÓN AUTOMÁTICA DE • Asegúrese siempre de que el pasador de VAPOR CON MANOS LIBRES seguridad esté correctamente alineado dentro de la abertura del brazo de la tapa La olla tiene una función de liberación y no esté restringido de ninguna manera. automática de vapor con manos libres que liberará...
Página 67
ES-MX 5. La tapa solo se puede insertar de una manera y se debe ensamblar correctamente Funciones para que la olla funcione. Coloque la tapa de modo que la cubierta de la válvula de liberación de vapor se alinee con la parte trasera de la olla (Imagen A).
Página 68
6. Limpie y seque la parte exterior del 8. Asegúrese de que el extremo del recipiente de cocción extraíble y el sensor de conector del cable de alimentación esté temperatura y cerciórese de que no queden completamente seco e insértelo en la materiales extraños en la superficie.
Página 69
ES-MX AJUSTES INTELIGENTES Natural (Liberación natural) La presión disminuye de forma natural The Fast Slow Pro™ cuenta con 6 ajustes sin liberar vapor a través de la válvula de inteligentes: Pressure Cook (Cocción a liberación de presión para evitar que se agiten presión), Slow Cook (Cocción lenta), Steam o desintegren los ingredientes delicados, (Cocción al vapor), Sear (Dorar), Sauté...
Página 70
BOTÓN STOP (PARAR)/CANCEL AJUSTE DE ALTITUD (CANCELAR) Y MODO DE ESPERA A mayor altitud, la temperatura a la que hierve el agua disminuye como consecuencia Al presionar el botón STOP (Parar)/CANCEL del descenso de la presión atmosférica. Esta (Cancelar) durante cualquier ciclo de cocción, menor presión de aire crea condiciones muy se pausará...
Página 71
ES-MX DESCRIPCIÓN DE LOS AJUSTES DE LA OLLA AJUSTE MENÚ AJUSTE RECOMENDADO IDEAL PARA PRESSURE VEGETABLES 7.5 psi Papas enteras y cortadas, calabazas COOK (Verduras) 8 MIN de invierno, alcachofas (Cocción AUTO PULSE (Liberación intermitente) Zanahorias, betabeles y otros tubérculos a presión) RICE (Arroz) 7.5 psi Arroz blanco de grano largo, medio o corto Arroz integral de grano largo, medio o corto...
Página 72
AJUSTE MENÚ AJUSTE RECOMENDADO IDEAL PARA SLOW SOUP (Sopa) LO (Baja) Sopas COOK 4:00 HRS Cremas (Cocción STOCK (Caldo) LO (Baja) Caldo de pollo o carne lenta) 6:00 HRS Caldo de verduras o mariscos BEANS (Frijoles) LO (Baja) Todos los frijoles secos* (negros, pintos, 8:00 HRS cannellini, garbanzos, etc.) Lentejas...
Página 73
ES-MX PRESSURE COOK (COCCIÓN 4. La cifra en la parte inferior de la pantalla LCD indica el tiempo de cocción A PRESIÓN) preestablecido para el ajuste seleccionado. El ajuste PRESSURE COOK (Cocción a Gire el selector TIME (Tiempo) hacia la presión) es una excelente opción para cocinar izquierda para reducir el tiempo de cocción carnes suculentas, estofados concentrados, o hacia la derecha para aumentarlo.
Página 74
8. Asegúrese de que la válvula de liberación 12. El tiempo de cocción se puede ajustar de presión esté colocada en la tapa, ajustada durante el ciclo PRESSURE COOK firmemente y orientada hacia el pomo de (Cocción a presión) girando el selector la tapa.
Página 75
ES-MX Presione el botón RELEASE (Liberación) hasta Presione el botón KEEP WARM (Mantener que se libere toda la presión interna y la tapa se caliente) del panel de control para abra fácilmente. seleccionar o deseleccionar la función. 6. Coloque los alimentos en el recipiente de SLOW COOK (COCCIÓN LENTA) cocción extraíble.
Página 76
Medidas del arroz El ciclo KEEP WARM (Mantener caliente) se puede pausar en cualquier momento presionando el botón STOP (Parar)/ Arroz Agua Porciones blanco CANCEL (Cancelar). Para finalizar el ciclo, presione el botón STOP (Parar)/CANCEL 2 tazas 2.5 tazas 4–6 (Cancelar) una segunda vez. 3 tazas 3.75 tazas 6–8...
Página 77
ES-MX Vegetables (Verduras) Verduras Tiempo de cocción (minutos) • El ajuste PRESSURE COOK VEGETABLES (Cocción de verduras a presión) es ideal para Calabazas (bellota, cocinar porciones grandes y pequeñas de butternut), en trozos diversos vegetales duros. Calabazas (bellota, • Las verduras pueden dejarse enteras y sin butternut, espagueti), pelar o cortarse en trozos más pequeños y cortada por la mitad...
Página 78
Chili & Stew (Chili y estofado) • Para acortar el tiempo de presurización, agregue agua fría/caldo al recipiente mientras • El ajuste PRESSURE & SLOW COOK CHILI aún está en el ajuste SAUTÉ (Saltear) o SEAR & STEW (Cocción a presión y lenta de chili (Dorar) y deje que el agua hierva ligeramente y estofado) es ideal para cocinar chili con antes de cocinar a presión.
Página 79
ES-MX Meat (Carnes) • A diferencia de los guisos o estofados tradicionales, en la cocción a presión y • El ajuste PRESSURE & SLOW COOK MEAT la cocción lenta casi no hay evaporación. (Cocción a presión y lenta de carnes) utiliza Para platos con sabores intensos, utilice alta temperatura/presión para disolver menos líquido del que se pide en las recetas...
Página 80
STEAM (COCCIÓN AL VAPOR) 8. Presione el selector START (Inicio)/ SELECT (Seleccionar) para comenzar El ajuste STEAM (Cocción al vapor) es ideal a cocinar. La luz del botón STOP (Parar)/ para cocinar al vapor verduras, pescado, aves CANCEL (Cancelar) se iluminará en y dumplings.
Página 81
ES-MX SEAR (DORAR) SAUTÉ (Saltear) El ajuste SAUTÉ (Saltear) es ideal para El ajuste SEAR (Dorar) está diseñado para ablandar y dorar ligeramente cebollas, ajos dorar y caramelizar los alimentos directamente y trozos más pequeños de alimentos antes en el recipiente de cocción antes de cocinarlos de cocinarlos a presión o a fuego lento.
Página 82
7. El ciclo SAUTÉ (Saltear) es de 45 minutos. 6. Mantenga la tapa abierta y sostenida por la Al final del ciclo, la alerta de la olla sonará, bisagra. Si la tapa no se ha abierto, la alerta la luz del botón STOP (Parar)/CANCEL de la olla sonará...
Página 83
ES-MX 2. Tire con cuidado del empaque de silicona Cuidado para retirarlo del anillo de alambre en la parte interior de la tapa. y limpieza 3. Lave la tuerca de sellado y la válvula de liberación de presión en agua jabonosa tibia. Enjuague con agua limpia y seque bien.
Página 84
Almacenamiento c) La válvula de seguridad de sobrepresión está limpia y libre de alimentos o 1. Asegúrese de que la olla esté apagada líquidos. Para limpiar, empuje la válvula presionando el botón STOP (Parar)/ desde adentro para que se levante por CANCEL (Cancelar) en el panel de control.
Página 85
Agregue más líquido/alimentos al recipiente. Debe haber un mínimo de 1 cuarto de galón (1 litro) de comida y líquido combinados. • Si el problema persiste, llame al Centro de servicios de Breville. • La olla pasa Agregue más agua al recipiente de cocción y reinicie el ciclo.
Página 88
1-800-953-1668 Sitio web: breville.mx/support Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2023. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.