SECCION 6 . CUIDADO D E
LA M_,QUINA
DE COSER
Ajuste
de equilibrio
de puntada
el_stica
Los resultados de los patrones de puntadas elasticas
pueden variar segOn tas condiciones de la operaci6n de
costura, como son ta velocidad de costura, el tipo de tela, el
nOmero de capas, etc_tera.
Siempre haga una prueba de costura en un pedazo de la
PARTIE 6. ENTRETIEN
DE VOTRE MACHINE
Regler
I'_quilibre
des
points
extensibles
Lorsque
vous
utilisez
des points extensibles,
le rCsultat
est
influence
par des ¢t_ments
tels que la vitesse
de couture,
le
type de tissu, le hombre
de _
_bes, etc.
Toujoursfaireunessaisur_
: hutedutissusurleque{
vous vous appr_tez
a travaili_
:
de puntada
elastica
en la direcci6n
"-'.
NOTA:
En las operaciones
normales
de
a la posici6n
neutral,
es decir,
centrada
en la marca
normal.
de: _#_e,
mettre
le
(ta rai_ [: _ _ur le cadran
dolt se
le standard.)
ATENCION:
Apague
la maquina
antes
de reemplazar
la bombilla.
La bombilla
puede
estar CALIENTE.
Espere
a que se
enfrie
antes
de tocada.
Abra
la tapa frontal.
Saque
la lampara
del receptaculo.
_
Tapa frontal
_
Portalampara
_
Lampara
Para insertar
la lampara
en el receptaculo,
asegt3rese
de
que la base de la lampara
correspondan
con los agujeros
del receptaculo.
Cierre
la tapa frontal.
Changer
I'ampoule
ATTENTION:
D_brancher
la machine
avant de changer
I'ampoule.
L'ampoule
peut _tre BRULANTE.
Attendre
qu'elle
refroidisse
avant
de la toucher.
Ouvrez
le couvercle
frontal.
Retirez
I'ampoule
de la douille.
_
Couvercle
frontal
_
Douille
de rampoule
_
Ampoule
Pour inserer
I'ampoule
dans la douille,
alignez
la base de
I'ampoule
sur les trous darts la douille.
Fermez
le couvercle
de fagade.
NOTA:
Reemplace
la bombilla
con otra del mismo
tipo de 12 V,
5 W. Siempre
mencione
el nOmero de catalogo
000026002
al ordenar
bombillas
de repuesto.
REMARQUE:
Remplacer
I'ampoule
avec
le mCme type d'ampoule
de
12 V, 5 W. Toujours
se r_f_rer
au numero
de piece
N. 000026002
Iorsqu'on
commande
une ampoule
de
rechange.