C6Mo Usar Las Lineas Guia De Costura; Girando Esquinas Cuadradas - Sears Kenmore 385.19110 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

C6mo
usar
las
lineas
guia
de costura
La linea
de guia de costura
en el plato de la aguja
y en la
placa cubre gancho,
le ayudar_
a medJr el ancho de la
costura.
El numero
en la placa
de la aguja
JndJcan la
distancia
desde
el centre
de la linea
marcada
de
costura.Las
lineas
son 118" (0.3 centimetro)
aparte,
y
grabado
en 3/8", 418", 5/8" y 618". Las lineas
en mJlimetros
son 5 milimetros
de separado,
y se graban
en 10
milimetros,
15 milimetros
y 20 milimetros.
_
Lineas
de la guia
_
Posici6n
de caida de la aguja
_
Ancho
de la costura
UtilJser
los
guides
de couture
Los guides
de couture
sont graves sur la plaque
d'aiguille
pour vous aider
a mesurer
la largeur
des ressources.
Los
IJgnes sont marquees
de la mani_re
suivante:
Los IJgnes sont 118" (0.3 centim_tre)
a part, et grav6 a 318",
4/8", a 518" eta
618". Los lignes
en millimetres
sont de 5
mJllim6tres
de distantes,
et sont g _vees
a 10 mitlimetres,
15 millimetres
et a 20 mJllimet
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
_
LJgnes de guJ
Lf22_p osJtJon
Girando
esquinas
cuadradas
Para mantener
una anchura
de 1.6 cm (5/8") !
at dar vuelta
a una esquina
cuadrada,
utilic
guiade
esquina
en la ptaca de la aguja.
[1] Deje de coser cuando
et borde
esta atineado
con
_1_ Guia
de
[2] Baje la aguja
arriba/abajo.
L_
Bot6n
de agt
[3] Aloe el
Prensatelas
[4] Baje el prensatelas
direcci6n.
la nueva
) de la couture
en
employez
los lignes
des rep_res
plat d'aiguille.
Jer quand
le bord avant
des tissus
atteint
' tourner.
_
_ur tourner
Abaissez
I'aiguille
en appuyant
sur le touche
aiguille
haute/basse.
_
Touche
aiguille
haute/basse
[3] Relevez
le pied presseur
et tournez
le tissu 90 degres.
_
Pied presseur
[4] Baissez
le pied presseur
et commencez
a coudre
dans la
nouvelle
direction.
Costura
a partir
del
borde
de
una
tela
gruesa
El bot6n negro
bloquea
el prensatelas
de zigzag
para evitar
que se deslice
al coser
desde
et extremo
opuesto
o at coser
por encima
del dobladillo.
Baje la aguja hasta
la tela en el punto donde
desea
oomenzar
a ooser.
Baje el prensatelas
mientras
oprime
el bot6n negro
hacia adentro.
El prensatelas
queda
bloqueado
en la posici6n
horizontal.
El prensatelas
se liberara
automaticamente
despu6s
de
coser
varias puntadas.
(1_ Bot6n
negro
Coudre
depuJs
le bord
d'un
tissu
6pais
Le bouton
noir maintient
en place le pied zigzag
de fagon
eviter de glisser
lorsqu'on
effectue
des coutures
tres pros du
bord ou Iorsqu'on
coud sur la transversale
d'un ourlet.
Baisser
I'aiguille
dans te tissu au point oO la couture
doit
commencer.
Baisser
le pied en appuyant
en m6me
temps
sur le
bouton
noir.
Le pied est maintenu
en position
horizontale.
Le pied sera d_gag6
automatiquement
une fois que
quelques
points
auront
ete cousus.
(1_ Bouton
noir
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido