Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
R 1200 RT
BMW Motorrad
The Ultimate Riding
Machine

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BMW R 1200 RT 2006

  • Página 1 Manual de instrucciones R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine...
  • Página 2 Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Número de chasis Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono Matrícula (sello de la empresa)
  • Página 3 Nos complace que se haya Para cualquier pregunta sobre decidido por una motocicleta su motocicleta, su Concesio- BMW, y le damos la bienveni- nario BMW Motorrad le ofrece da al mundo de los conducto- asesoramiento y ayuda en to- res BMW.
  • Página 4 Índice Para buscar un tema en con- Faro ....19 4 Manejo ....43 creto, consulte el índice alfa- Cerradura de contacto y 3 Indicadores .
  • Página 5 Sistema de frenos con Control automático de la Llantas ....119 sistema BMW Motorrad estabilidad ASC ..67 Ruedas .
  • Página 6 10 Servicio ... . 163 motocicleta ... . 147 Servicio Posventa BMW Motorrad ....164 9 Datos técnicos .
  • Página 7 Instrucciones generales Resumen general ....6 Abreviaturas y símbolos ..6 Equipamiento ....7 Datos técnicos .
  • Página 8 Si algún día tiene previsto cionales pueden so- vender la motocicleta, ase- licitarse a través del Referencia a una pá- gúrese de entregar también Concesionario BMW gina con más informa- este manual, documentación Motorrad para ser in- ción. fundamental de la misma.
  • Página 9 Normalización (DIN) y figuras y descripciones de es- cribe los equipos opcionales cumplen las prescripciones te manual. que ofrece BMW (EO) y una sobre tolerancias estable- selección de diferentes ac- cidas por dicha institución. cesorios opcionales (AO). Le...
  • Página 11 Sinopsis Vista general del lado izquierdo ..... . Vista general del lado derecho ..... . . Bajo el asiento .
  • Página 13 Vista general del lado izquierdo Ajuste de la distancia de iluminación debajo del cuadro de instrumentos Depósito de líquido de frenos ( 116) Unidad de manejo de la radio (EO), consultar el manual de Instrucciones de la radio Toma de corriente 102) Toma de corriente (EO) Ajuste de amortiguador...
  • Página 15 Vista general del lado derecho Cerradura del asiento Interruptor de cale- facción de asiento de acompañante situado debajo del asiento del acompañante Alojamiento mochila para el depósito (AO) Abertura de llenado del depósito de combustible Depósito delantero de líquido de embrague Parabrisas regulable eléctricamente ( Compartimento para...
  • Página 17 Bajo el asiento Ajuste de altura del asiento del conductor Batería ( 139) Depósito de líquido de frenos trasero ( 117) Ajuste del pretensado del muelle trasero ( Herramientas de a bordo 110) Placa de características Soporte para casco Tabla de presión de infla- do de los neumáticos Placa de advertencia de carga...
  • Página 18 Conjunto del puño izquierdo Interruptor de la regula- ción de la velocidad de marcha Tecla de ASC Unidad de mando de la radio (EO) Tecla de ESA Tecla del parabrisas Tecla de la bocina Tecla del intermitente iz- quierdo ( 65), Tecla de los intermitentes de advertencia (...
  • Página 19 Conjunto del puño derecho Tecla de la computadora de a bordo Interruptor de parada de emergencia ( Tecla del motor de arran- Interruptor de calefac- ción de puños Tecla del intermitente de- recho ( 66), Tecla de los intermitentes de ad- vertencia ( Tecla de desconexión de intermitentes (...
  • Página 20 Cuadro de instrumentos Velocímetro Testigos de control y de advertencia ( Pantalla multifunción Cuentarrevoluciones Testigo de control del sistema de alarma an- tirrobo (EO) Ajuste de hora ( 50), Atenuación de pantalla Manejo del cuentakiló- metros ( Sensor de iluminación del cuadro de instrumen- La iluminación del cua- dro de instrumentos está...
  • Página 21 Faro Luz de carretera Luces de cruce Luces de posición...
  • Página 23 Indicadores Pantalla multifunción ..Testigos de control y de advertencia ....Testigo de advertencia del ABS .
  • Página 24 Pantalla multifunción Indicador del nivel de combustible ( Espacio para los indica- dores de la radio (véase el manual de instruccio- nes de la radio) Espacio para los indi- cadores de advertencia Indicador de marcha se- leccionada ( Indicador de la tempera- tura del motor ( Indicador de ordenador de a bordo...
  • Página 25 Reloj ( 50), Zona de indicación de calefacción de asiento 60), Zona de indicación de atenuación de pantalla 50), Zona de indica- ción de ESA Cuentakilómetros (vehí- culos con ordenador de a bordo) (...
  • Página 26 Testigos de control y Testigo de advertencia Testigo de control general de advertencia de regulación de velocidad de Testigo de advertencia marcha del ABS En algunos países es posible una representación diferente del testigo de advertencia de ABS. Representación alterna- tiva del testigo de adver- Testigo de control del tencia del ABS.
  • Página 27 solina indica la cantidad de un segundo más de lo que combustible restante. dura la intervención del ASC. De este modo, tras una situa- Marcha ción crítica en la conducción, Se indica la marcha se- el conductor tiene una confir- leccionada.
  • Página 28 Vista general de los indicadores de advertencia Representación Significado Se ilumina en Se muestra la ad- EWS activo ( amarillo vertencia EWS! Se ilumina en Parpadea Se ha alcanzado el nivel de reserva amarillo Aparece Se ilumina en Sistema electrónico del motor amarillo Parpadea en rojo Aparece...
  • Página 29 Representación Significado Parpadea con Advertencia de hielo ( el indicador de temperatura Aparece con la Batería de la alarma antirrobo (EO) indicación débil ( Se ilumina en Aparece con la Batería de la alarma antirrobo (EO) indicación amarillo vacía (...
  • Página 30 Se muestra la autonomía fectuosa en un Concesiona- reducida del motor la cual, en prevista. rio BMW Motorrad. maniobras de adelantamien- En el depósito queda como to, pude provocar situaciones máximo la reserva de com- peligrosas.
  • Página 31 Concesio- presión de aceite de motor te del motor es correcto: No nario BMW Motorrad, para insuficiente puede ser que el continuar la marcha. subsanar el fallo. nivel de aceite de motor sea No continuar la marcha.
  • Página 32 Si es posible, no proseguir la un Concesionario BMW Mo- marcha. El nivel de aceite del motor torrad. sólo se puede determinar La batería no se carga.
  • Página 33 Avería en la lámpara trasera sero y de los interruptores Sustituir la lámpara de la luz traseros ( 134) de carretera ( 128) El testigo de advertencia Sustituir la lámpara general se ilumina en Avería en la lámpara izquierda de luces de cruce amarillo.
  • Página 34 Acudir a un taller especia- vedad posible; es aconse- bajas siempre debe conducir- lizado, a ser posible a un jable disponer siempre de se con precaución, en espe- Concesionario BMW Mo- las lámparas de recambio cial sobre puentes y calzadas torrad. correspondientes. sombrías.
  • Página 35 RDC cionalmente en amarillo. Si la Concesionario BMW Mo- presión de inflado medida en torrad. Representación de los los neumáticos se encuentra indicadores de advertencia...
  • Página 36 Vista general de los indicadores de advertencia Representación Significado Se ilumina en La presión crítica Presión de inflado de los neumáti- amarillo de aire parpadea. cos en la zona límite de tolerancia permitida ( Parpadea en rojo La presión crítica Presión de inflado de los neumáti- de aire parpadea.
  • Página 37 Conce- del sobre hacen referencia a La presión de inflado medi- sionario BMW Motorrad. una temperatura del aire de da en los neumáticos se en- Si no es seguro que los neu- los neumáticos de 20 °C.
  • Página 38 No continuar la marcha. posible a un Concesionario Sensor averiado o fallo del sistema BMW Motorrad, para que Informar al servicio de ave- solucionen el error. rías. El testigo de advertencia Hacer comprobar el estado general se ilumina en La comunicación por radio de los neumáticos por un...
  • Página 39 BMW Motorrad, para que Acudir a un taller especia- Representación 2. solucionen el error. lizado, a ser posible a un Concesionario BMW Mo- Los indicadores de adverten- Batería del sensor de torrad. cia de este capítulo se descri- presión de inflado de los ben de acuerdo con la repre- neumáticos débil...
  • Página 40 Vista general de los indicadores de advertencia Representación Significado Parpadea Prueba de autodiagnóstico no finali- zada ( Se ilumina Avería en el ABS (...
  • Página 41 Concesio- desplazarse algunos metros. nario BMW Motorrad, para Avanzar lentamente. Hay subsanar el fallo. que tener en cuenta que hasta que no concluya el Indicadores de autodiagnóstico, la función...
  • Página 42 Vista general de los indicadores de advertencia Representación Significado Parpadea lento Prueba de autodiagnóstico no finali- zada ( Se ilumina Error del ASC ( Se ilumina ASC desconectado (...
  • Página 43 5 km/h. rentemente a un Concesio- Avanzar lentamente. Te- nario BMW Motorrad, para ner en cuenta que la fun- subsanar el fallo. ción ASC no está disponible hasta que finalice el auto- ASC desconectado diagnóstico.
  • Página 45 Manejo Cerradura de contacto y del Calefacción de puños ..manillar ..... . . Calefacción asiento .
  • Página 46 Amortiguadores ....Sistema electrónico del tren de rodaje ESA ....Neumáticos .
  • Página 47 Cerradura de contacto Conectar el encendido mente, se lleva a cabo el autodiagnóstico del ASC. y del manillar Llave de contacto Desconectar el Con el vehículo recibe una lla- encendido ve principal y una de reserva. En caso de perder la llave, consultar las indicaciones re- ferentes al bloqueo electróni- co de arranque EWS (...
  • Página 48 Asegurar la cerradura del cicleta BMW sin necesidad de Mover el manillar hacia la iz- manillar realizar ajustes o activar fun- quierda o hacia la derecha.
  • Página 49 Conectar el encendido. tacto, el sistema electrónico acudir a un Concesionario de la motocicleta intercambia BMW Motorrad. El Concesio- con el sistema electrónico de nario está obligado a compro- la llave señales específicas de bar la legitimación, ya que las cada vehículo, modificándolas...
  • Página 50 mitentes de advertencia sólo Desconectar los Cuentakilómetros durante un tiempo limitado. intermitentes de Cuentakilómetros total advertencia Si se acciona una tecla de intermitente con el encendido conectado, la fun- ción del intermitente sustituye la función de los intermitentes de advertencia mientras se accione la tecla.
  • Página 51 cuentakilómetros de forma Presión de inflado de los alternada: neumáticos (EO) en vehí- culos sin ordenador de a Kilometraje diario 1 (Trip I) bordo Kilometraje diario 2 (Trip II) Kilometraje total Poner a cero el cuentakilómetros parcial Conectar el encendido. Seleccionar el cuentakiló- metros parcial que se de- Accionar del cuentakilóme-...
  • Página 52 El cuentakilómetros parcial La iluminación de la pan- se pone a cero. talla aumenta un nivel de intensidad con cada accio- Pantalla multifunción namiento de la tecla. Una vez alcanzada la luminosi- Regular la atenuación dad máxima, ésta vuelve a reducirse con cada nueva pulsación.
  • Página 53 Con cada accionamiento la izquierda representa la pre- sión de aire de la rueda de- van aumentando los minu- tos. lantera y el de la derecha, el de la rueda trasera. En vehí- Mantener pulsada la tecla 1 culos no equipados con orde- hasta que cambie el indica- nador de a bordo se alterna dor.
  • Página 54 Pulsar la tecla BC 1 una vez Temperatura ambiente lor aproximado. Por tal mo- en cada caso. tivo, BMW Motorrad reco- mienda no agotar la autono- mía indicada hasta el último kilómetro. Computadora de a...
  • Página 55 3 °C, se indica una adverten- lor aproximado. Por tal mo- cia de hielo. La primera vez tivo, BMW Motorrad reco- que la temperatura cae por mienda no agotar la autono- debajo de este valor, la pan- mía indicada hasta el último...
  • Página 56 de la marcha en las que se Cálculo del consumo Poner a cero el consumo apaga el motor. medio medio Poner a cero la velocidad media En el cálculo del consumo Pulsar la tecla BC 1 hasta medio 1 se contabiliza la can- que se muestre el consumo tidad de combustible utilizada medio en la pantalla.
  • Página 57 Acuda en este caso a su Concesionario Comprobar el nivel de BMW Motorrad. aceite en la próxima pa- rada de repostaje. Si se con- El indicador "Oil" ofrece in- sulta otra información de la formación sobre el nivel de...
  • Página 58 Regulación de Memorizar la velocidad Acelerar de forma gradual la velocidad de marcha Conectar la regulación de la velocidad de marcha Pulsar la tecla 3 brevemente en la dirección de SET. Pulsar la tecla 3 brevemente El testigo de control de en la dirección de SET.
  • Página 59 Acelerar de forma Decelerar de forma Decelerar de forma continua gradual continua Mantener pulsada la tecla 3 Pulsar la tecla 3 brevemente Mantener pulsada la tecla 3 en la dirección de SET. en la dirección de RES. en la dirección de RES. La velocidad se incrementa Con cada pulsación se re- La velocidad se reduce de...
  • Página 60 lerador (reducir gas más allá Al acelerar no se desac- Desconectar la de la posición inicial). tiva la regulación de la regulación de la velocidad de marcha. Al sol- La regulación de la veloci- velocidad de marcha tar la maneta del acelerador, dad de marcha está...
  • Página 61 No accionar el interruptor de El gran consumo nectado, el BMW Motorrad parada de emergencia duran- de corriente de la Integral ABS permanece en te la marcha. calefacción de los puños funcionamiento.
  • Página 62 velocidad. Si la carga de Calefacción asiento Calefacción del asiento la batería es insuficiente, la del conductor Relación con el estado calefacción de los puños se de carga de la batería desconecta para mantener la La calefacción del asiento capacidad de arranque. funciona solamente mientras está...
  • Página 63 Calefacción del asiento del acompañante Función de calefacción Interruptor en posición desconectada. central: calefacción des- conectada. 50 % potencia de cale- Interruptor de la cale- facción Interruptor pulsado hacia facción del asiento del atrás: 50 % de potencia 100 % potencia de cale- acompañante de calefacción.
  • Página 64 Embrague Ajuste de la palanca de embrague La distancia entre el puño del manillar y la palanca de em- brague puede regularse en tres niveles. Ajustar la maneta del Los siguientes símbolos apa- Girar la rueda de ajuste A a embrague recen en función del nivel de la posición 1:...
  • Página 65 Ajustar el freno de mano Las luces de posición descargan la batería. Si se modifica la posi- Conectar el encendido du- ción del colector de lí- rante un tiempo limitado. quido de freno, puede entrar aire en el sistema de frenos. Conectar las luces de No girar ni el conjunto del pu- cruce...
  • Página 66 Luces de carretera desco- Accionar la tecla del inter- zado, preferentemente a un nectadas. mitente izquierdo 1 hasta Concesionario BMW Motorrad que se conecte la luz de es- Accionar el interruptor de la para solicitar que adapten los tacionamiento. luz de carretera 1 inferior.
  • Página 67 Para evitar que se dañe la con un Concesionario BMW tulipa de plástico, acudir lo Motorrad. antes posible a un taller es- pecializado, a ser posible...
  • Página 68 Desconectar el intermitente Accionar el interruptor del Accionar el interruptor del intermitente izquierdo 1. intermitente derecho 2. Tras unos diez segundos Tras unos diez segundos Accionar el interruptor de o un recorrido de aprox. o un recorrido de aprox. desconexión de los intermi- 200 m se desconectan 200 m se desconectan tentes 3.
  • Página 69 Compartimento para tacto y colocarlo transversal to y colocarlo longitudinal a a la dirección de marcha. la dirección de marcha. objetos Cerradura del compartimen- Cerradura del compartimen- Compartimento to para objetos desbloquea- to para objetos bloqueada. para objetos en el Control automático de revestimiento derecho Presionar sobre el cilindro...
  • Página 70 El testigo de advertencia testigo de advertencia del ASC. del ASC sigue iluminado. El testigo de advertencia del Conectar la función ASC ASC se mantiene apagado. Si el autodiagnóstico del ASC no ha finalizado el tes- tigo de advertencia del ASC continúa parpadeando.
  • Página 71 Asiento del conductor con EO Calefacción para asientos: y del acompañante Desmontar el asiento del acompañante Parar la motocicleta y ase- gurarse de que la base de apoyo sea plana y resisten- Para facilitar dicha opera- ción, presionar simultánea- mente el asiento del acom- Separar la conexión 1.
  • Página 72 Desmontar el asiento del con EO Calefacción para Regular el asiento del asientos: conductor conductor Parar la motocicleta y ase- Parar la motocicleta y ase- gurarse de que la base de gurarse de que la base de apoyo sea plana y resisten- apoyo sea plana y resisten- Desmontar el asiento del Desmontar el asiento del...
  • Página 73 Montar el asiento del acom- pañante ( Montar el asiento del conductor Si se ejerce demasiada presión hacia delante la motocicleta puede volcar. Tener en cuenta que la mo- tocicleta esté asegurada en Insertar el asiento del con- Si se coloca el asiento en posición vertical.
  • Página 74 con EO Calefacción para las lengüetas encajen en los alojamientos asientos: correspondientes. Presionar con firmeza el asiento hacia abajo por su parte posterior. El asiento se enclava audi- blemente. Presionar con fuerza el asiento del conductor en su alojamiento. Cerrar la conexión por en- chufe 1.
  • Página 75 Soporte para casco Desmontar el asiento del Retrovisores acompañante ( Soporte para casco Ajustar los retrovisores bajo el asiento del acompañante Colocar el espejo presio- El cierre del casco pue- nando ligeramente en una de rayar el revestimiento. de las esquinas cada vez Al engancharlo, observar El soporte para el casco 1 hasta alcanzar la posición...
  • Página 76 Parabrisas Ajustar parabrisas Pretensado de los muelles Parabrisas ajustable Pretensado del muelle y peso El pretensado del muelle debe adaptarse a la carga de la motocicleta. Si la carga aumenta, es necesario aumentar el pretensado del muelle, mientras que Conectar el encendido. una reducción de la carga Accionar la tecla 1 en la requiere un pretensado...
  • Página 77 Ajustar el pretensado Para reducir el pretensado Amortiguadores de los muelles durante de los muelles, girar la rue- Amortiguación y la marcha puede provocar da manual 1 en el sentido pretensado del muelle accidentes. de la flecha LOW. El amortiguador debe estar Ajustar el pretensado de adaptado al pretensado del muelle con la motocicleta...
  • Página 78 ajuste 1 con un destornilla- Ajuste básico de la dor. amortiguación de la rueda trasera Conducción en solitario de una persona de 85 kg de peso Girar el tornillo de ajuste hasta el tope en el senti- do de la flecha H y girar a Los ajustes inadecua- continuación una vuelta y dos del pretensado del...
  • Página 79 Sistema electrónico indica en la pantalla multifun- Ajustar la amortiguación ción en la zona 1 y el preten- del tren de rodaje Conectar el encendido. sado de muelle en la zona 2. Durante la indicación de ESA Ajustes desaparece la indicación del cuentakilómetros.
  • Página 80 Amortiguación deportiva Modo con acompañante (y equipaje) Si la tecla 1 no se pulsa du- Si la tecla 1 permanece sin rante un largo espacio de activarse durante más de un tiempo, los amortiguadores segundo, el pretensado del se ajustan según lo indica- muelle se ajusta de la forma do.
  • Página 81 A velocidades elevadas, Presión de inflado del los asientos de las vál- neumático delantero vulas tienden a abrirse por sí mismos como resultado de la 2,2 bar (Modo Solo, con fuerza centrífuga. los neumáticos fríos) Para evitar una pérdida re- 2,5 bar (Funcionamiento pentina de la presión de infla- con acompañante o car-...
  • Página 83 ... . Sistema de frenos general ..Sistema de frenos con sistema BMW Motorrad Integral ABS . . . Gestión del motor con BMW Motorrad ASC...
  • Página 84 La carga excesiva y de- época del año. Su Concesio- Peligro de sigual puede afectar ne- nario BMW Motorrad estará gativamente en la estabilidad envenenamiento encantado de poder informar- de la motocicleta durante la Los gases de escape contie- le y le proporcionará...
  • Página 85 No aspirar gases de escape. No conducir la motocicleta Peligro de incendio No dejar el motor en marcha hasta vaciar el depósito de En el tubo de escape se al- en locales cerrados. combustible canzan temperaturas eleva- No dejar el motor en mar- das.
  • Página 86 marcha inmediatamente des- pérdida del derecho de ga- Sujeción segura de bultos y pués de arrancar. rantía. equipaje No manipular la unidad de En intervalos regulares: Manipulación de la mando del sistema electróni- Nivel de aceite del motor unidad de mando del co del motor.
  • Página 87 Cambio Poner el motor en Se lleva a cabo el autodiag- nóstico del ABS. ( marcha La motocicleta puede arran- Se lleva a cabo el autodiag- carse en ralentí o con una nóstico del ASC. ( marcha introducida con el embrague accionado.
  • Página 88 Fase 2 técnicos". ( 150) rentemente a un Concesio- El testigo de advertencia nario BMW Motorrad, para Pre-ride check general se ilumina en subsanar el fallo. Una vez conectado el encen- amarillo. dido el cuadro de instrumen- Autodiagnóstico del ABS...
  • Página 89 Autodiagnóstico del del ASC parpadea lento. Posible variante nacional del testigo de adverten- La disponibilidad funcional del Autodiagnóstico del ASC BMW Motorrad ASC se com- cia del ABS. concluido prueba mediante el autodiag- El testigo de advertencia del nóstico. El autodiagnóstico ASC se apaga.
  • Página 90 Concesio- presión mayor sobre la mane- el rodaje. nario BMW Motorrad, para ta o el pedal del freno. Número de revolucio- subsanar el fallo. Las pastillas de freno nes durante el rodaje...
  • Página 91 daje, los neumáticos gozan Colocar la motocicleta en estable con el manillar girado hacia la izquierda en lugar de de la adherencia correcta en posición derecha y equili- toda su superficie. brarla. hacia la derecha. Desplegar el caballete la- Sobre un suelo llano, girar el Los neumáticos nuevos manillar siempre a la izquierda teral empujando con el pie...
  • Página 92 tes, conectar el encendido y Plegar el caballete lateral an- hacia abajo hasta que los esperar a que finalice el auto- patines descansen sobre el tes de mover el vehículo. diagnóstico del ABS. suelo. Sentarse y recoger el ca- Con todo el peso del cuer- Desbloquear la cerradura ballete lateral con el pie iz- po, apoyar la motocicleta...
  • Página 93 lo que la motocicleta podría combustible puede provocar El combustible con plo- un incendio o una explosión. rodar. mo puede destruir el ca- talizador. No fumar ni manipular fuego Sobre todo en las pendien- tes, conectar el encendido y mientras se trabaja en el de- Utilizar sólo combustible sin pósito de combustible.
  • Página 94 el sentido contrario al de las Los sensores están equipa- Volumen de llenado de agujas del reloj. dos con un regulador de fuer- combustible utilizable za centrífuga que autoriza Repostar combustible de la la transmisión de los valo- calidad indicada más ade- 27 l res de medición a partir de lante hasta el borde inferior...
  • Página 95 Compensación de Presión de aire dentro de la llegar a recalentarse y dete- riorarse los frenos. zona de tolerancia permiti- temperatura Accionar los frenos de las La presión de inflado de los Presión de aire en la zona lí- ruedas delantera y trasera y neumáticos se muestra en utilizar el freno del motor.
  • Página 96 La conducción por mente sobre el freno trasero. los discos y las pastillas de carreteras sucias o El BMW Motorrad Integral freno reducen notablemente con desniveles aumenta el ABS adapta la distribución el efecto de frenado. desgaste de las pastillas de...
  • Página 97 Para evitar es- en contacto con la calzada. ta situación, el sistema ABS En este momento, el BMW No realizar Burn Outs. ajusta la presión de frenado a Motorrad Integral ABS debe ¿Cómo funciona el ABS? la fuerza de frenado máxima...
  • Página 98 Integral también se genera cionarse de forma ininterrum- Levantamiento de la pida y aplicando una fuerza presión de frenado en la rue- rueda trasera da trasera. Si el pedal del fre- creciente. De este modo, el Cuando hay una tracción ele- incremento dinámico de car- no se acciona después, la vada entre los neumáticos y...
  • Página 99 ABS garantiza, en el marco ¿Cómo influye un Además de los problemas de la física de conducción, la mantenimiento en el BMW Motorrad Integral estabilidad de marcha sobre periódico? ABS también los estados de cualquier tipo de firme. No conducción anómalos pueden Todos los sistemas téc-...
  • Página 100 BMW Motorrad ASC? Tenga cuidado con las cur- No limitar de nuevo la segu- El BMW Motorrad ASC es un vas. Al frenar en curvas, la ridad ofrecida de forma adi- sistema de asistencia para el motocicleta está sujeta a de- cional con una conducción...
  • Página 101 ASC de BMW BMW Motorrad recomienda Motorrad. en este caso concreto girar Estados de conducción un poco hacia atrás la maneta anómalos:...
  • Página 103 Accesorios Instrucciones generales ..102 Toma de corriente ... . 102 Equipaje ..... 103 Maleta .
  • Página 104 BMW, otros productos auto- lización de las motocicletas rizados por BMW y benefi- BMW y, por lo tanto, no sue- ciarse del correspondiente len ser suficientes. asesoramiento cualificado. Utilizar exclusivamente re-...
  • Página 105 con EO Caja de enchufe secuencia de arranque, se Equipaje desactiva la toma de corriente (adicional): Cargar correctamente para evitar sobrecargas en la red eléctrica de a bordo. La carga excesiva y de- sigual puede afectar ne- Tendido de cables gativamente en la estabilidad de la motocicleta durante la Los cables que van desde...
  • Página 106 Adaptar los ajustes del pre- Maleta tensado de muelles, los Abrir la maleta amortiguadores y la presión de los neumáticos al peso total. Asegurarse de que el pe- so está distribuido homo- géneamente sobre el lado derecho e izquierdo. Colocar el equipaje pesado Accionar el cilindro de la en la parte inferior e interior.
  • Página 107 Cerrar la maleta Retirar las maletas Presionar la palanca de desbloqueo 2 hacia abajo. Tirar de la palanca de des- Girar la llave de la cerradura La palanca de desbloqueo bloqueo 2 totalmente hacia de la maleta y colocarla en se enclava.
  • Página 108 Girar la llave de la cerradura de la maleta y colocarla en la posición LOCK. Maleta cerrada. Comprobar que la sujeción de la maleta es segura. Topcase Abrir la Topcase Tirar del asa 3 hacia el ex- Colocar la maleta en los terior en primer lugar y, a alojamientos 4.
  • Página 109 Cerrar la Topcase Accionar el cilindro de la Presionar la palanca de cerradura 1. desbloqueo 2 hacia abajo. Tirar de la palanca de des- La palanca de desbloqueo 2 La palanca de desbloqueo bloqueo 2 totalmente hacia salta. se enclava. atrás.
  • Página 110 Abatir el asa 3 totalmente Introducir la Topcase en los Presionar el asa de trans- hacia arriba. ganchos del puente portae- porte 3 hacia abajo hasta quipajes. Prestar atención que se enclave. Levantar la parte posterior a que los ganchos 4 enca- de la Topcase y extraerla Topcase bloqueada.
  • Página 111 Mantenimiento Instrucciones generales ..110 Herramientas de a bordo ..110 Aceite del motor ....112 Sistema de frenos general ..113 Pastillas de freno .
  • Página 112 Concesiona- bles. rio BMW Motorrad. Si durante el trabajo de mon- Abrir la tira de goma y reti- taje debieran observarse pa- Herramientas de a...
  • Página 113 DVD/CD-ROM que 2 puntas de ranura en cruz Ajustar la fase de tracción también puede adquirir en 1 punta de ranura su Concesionario BMW Mo- 2 Llave para la tapa del 3 llave macho hexagonal de torrad. depósito de aceite 3/8"...
  • Página 114 4 Linterna El nivel de aceite depen- bre el caballete central y asegurarse de que la base de de la temperatura del Tecnología LED mismo. Cuanto mayor sea la de apoyo sea plana y resis- 5 Llave de tubo tente. temperatura, mayor es el nivel en el depósito.
  • Página 115 BMW Motorrad, para que Llenar aceite de motor has- corrijan el nivel de aceite. ta el nivel teórico. Montar el tapón de la aber- Añadir aceite de motor tura de llenado de aceite de motor 1 con las herramien- tas de a bordo.
  • Página 116 ABS. bo en un taller especializa- Si la bomba hidráulica no fun- Parar la motocicleta y ase- do, a ser posible en un BMW ciona o si no son claramente gurarse de que la base de Motorrad. perceptibles los puntos de apoyo sea plana y resisten- presión:...
  • Página 117 Acudir cuanto antes a un Acudir cuanto antes a un taller especializado, prefe- taller especializado, prefe- rentemente a un Concesio- rentemente a un Concesio- nario BMW Motorrad, para...
  • Página 118 BMW Motorrad, para cambiar las pastillas de fre- Líquido de frenos Verificar el nivel de líquido de frenos en la parte delantera Si el nivel de líquido en Comprobar el nivel de líqui- Nivel de líquido de fre- el depósito es insuficien- do de frenos en el depósi-...
  • Página 119 Se recomienda acudir a un taller especializado, prefe- Nivel de líquido de fre- rentemente a un Concesio- nos detrás nario BMW Motorrad, para eliminar la avería. Líquido de frenos DOT4 El nivel de líquido de fre- Verificar el nivel del nos no debe estar por líquido de frenos en la...
  • Página 120 Concesio- capacidad de frenado. marcas de desgaste. nario BMW Motorrad, para Comprobar regularmente el que comprueben el embra- Todos los neumáticos nivel de líquido de frenos. gue.
  • Página 121 Internet Informe a su Concesionario sustituirlas en caso necesa- "www.bmw-motorrad.com". BMW Motorrad o su taller es- rio. pecializado de que la rueda Ruedas está equipada con un sensor de RDC.
  • Página 122 Extraer el guardabarros ha- el sensor RDC. Indicar a su cia delante, separándolo un Concesionario BMW Motorrad poco lateralmente. o al taller especializado de la presencia del sensor del RDC. Desmontar la rueda delantera Apoyar la motocicleta sobre Introducir una pequeña se-...
  • Página 123 BMW Motorrad recomien- boca o poligonal convencio- da utilizar el bastidor para la nal de 22 cm de entrecaras. rueda delantera (BMW Mo- El adaptador con el número torrad). de referencia de herramienta especial 363691 puede ad-...
  • Página 124 BMW Motorrad. En los siguientes traba- jos pueden resultar da- ñadas algunas piezas del fre- no de la rueda delantera, es- pecialmente el sistema BMW Integral ABS. Comprobar que no resulte Hacer rodar la rueda de- Montar el eje insertable 6 dañada ninguna pieza del sis-...
  • Página 125 Colocar las pinzas de freno en los discos de freno. Enroscar los tornillos de fija- Atornillar los tornillos 1 iz- ción 2 con el par de apriete. quierdo y derecho. Conectar el encendido. Pinza de freno en el El cable del sensor del Esperar a que concluya el tubo deslizante ABS puede desgastar-...
  • Página 126 caliente del sistema de Engranar la primera marcha. escape. Apoyar la motocicleta sobre el caballete central y ase- gurarse de que la base de apoyo sea plana y resisten- Desmontar el tornillo 2 del soporte del silenciador si- Desenroscar los tornillos 3 tuado en el apoyapiés del de la rueda trasera sujetan- acompañante.
  • Página 127 Concesiona- lentarse. rio BMW Motorrad. La distancia entre la rueda trasera y el silenciador debe Colocar la rueda trasera en ser como mínimo de 20 mm.
  • Página 128 Empleo levantarla con el bastidor para la rueda delantera BMW Para que el cambio de la rue- 55 Nm Motorrad. da delantera sea rápido y se- guro, BMW Motorrad pone a Montar el bastidor para disposición un bastidor de la...
  • Página 129 Desplazar ambos alojamien- Apretar los tornillos de ajus- mente hacia abajo para le- vantar la motocicleta. tos 2 hacia fuera hasta que te 1. la horquilla delantera quepa Lámparas entre ellos. Ajustar la altura deseada Instrucciones generales del bastidor de la rueda de- La avería de una bombilla se lantera con pernos de suje- comunica en la pantalla mul-...
  • Página 130 tores no vean al conductor ni aceites y grasas, dificultan la la máquina. evacuación térmica. La con- secuencia puede ser un re- Sustituir las lámparas de- calentamiento, así como una fectuosas con la mayor bre- disminución de la vida útil de vedad posible;...
  • Página 131 Parar la motocicleta y ase- Montar la bombilla de las gurarse de que la base de luces de cruce/luces de apoyo sea plana y resisten- carretera ( 131) Desconectar el encendido. Para acceder mejor, gi- rar el manillar completa- mente hacia la izquierda. Montar la cubierta 1.
  • Página 132 cleta está apoyada de forma Desmontar la bombilla de Desmontar la bombilla segura. las luces de cruce/luces de de las luces de carretera ( 130) cruce/luces de carretera Parar la motocicleta y ase- Montar la bombilla de las gurarse de que la base de luces de cruce/luces de apoyo sea plana y resisten- carretera (...
  • Página 133 cha del punto de enclava- Bombilla de la luz de miento (preferentemente en- carretera gancharlas en la caja del faro). H7 / 12 V / 55 W Colocar las bridas de mue- lle 2 de los lados izquierdo y derecho en el punto de enclavamiento.
  • Página 134 Lámpara de luces de posición izquierda y derecha La descripción siguiente es válida para la lámpara de las luces de posición izquierda. Para la lámpara de la parte derecha debe procederse del mismo modo en el lado dere- Presionar con fuerza sobre Quitar el tornillo 1 sujetando cho del vehículo.
  • Página 135 rar la palanca 4 por el man- go hacia abajo (lado dere- cho del vehículo: palanca hacia arriba). Puede accederse a la lám- Introducir la bombilla 5 en el para de la luz de posición a portalámparas. través de la abertura. Montar el casquillo de la bombilla en la caja del fa- ro girándolo en el sentido...
  • Página 136 ta (mirar desde delante a través del faro). Cambiar las lámparas de la luz de freno, del piloto trasero y de los interruptores traseros Durante los siguientes trabajos, una motocicleta Montar la pieza del care- Si se engrasan aloja- mal apoyada puede caerse. nado 2 observando que el mientos de goma o per- Asegurarse de que la motoci-...
  • Página 137 Bombilla de los inter- mitentes traseros P21W / 12 V / 21 W con EO Luces intermi- tentes blancas: PY21W / 12 V / 21 W Quitar los tornillos 1 de los Extraer el casquillo de la lados izquierdo y derecho. bombilla 3 de la caja de la lámpara girándolo en el sentido contrario a las agu-...
  • Página 138 Sustituir la lámpara del te con la mano plana para desenclavarlo. intermitente delantero Durante los siguientes trabajos, una motocicleta mal apoyada puede caerse. Asegurarse de que la motoci- cleta está apoyada de forma segura. Parar la motocicleta y ase- Colocar la caja de la lámpa- gurarse de que la base de ra en los soportes 2.
  • Página 139 Arranque con Bombilla de los inter- alimentación externa mitentes delanteros Arranque con P21W / 12 V / 21 W alimentación externa con EO Luces intermi- Los cables eléctricos de tentes blancas: la toma de corriente de PY21W / 12 V / 21 W a bordo no están dimensiona- dos para la intensidad nece- saria para arrancar la moto-...
  • Página 140 sistema de encendido con el Parar la motocicleta y ase- Conectar el cable negro al motor en marcha. gurarse de que la base de polo negativo de la batería apoyo sea plana y resisten- de ayuda al arranque y a Un contacto involuntario continuación al polo negati- entre las pinzas del ca-...
  • Página 141 Para arrancar el motor, Mantener limpia y seca la BMW Motorrad ha des- no utilizar sprays de ayu- superficie de la batería. arrollado un equipo para da al arranque, ni otros agen- la conservación de la bate- No abrir la batería tes químicos similares.
  • Página 142 El equipo electrónico del Utilizar los cargadores de carga. vehículo detecta el es- BMW con las referencias Después de la recarga, sol- tado de carga completa de la 71 60 7 688 864 (220 V) o tar los bornes del aparato batería.
  • Página 143 Desmontar la batería salir, ayudar mediante movi- mientos pivotantes. Durante los siguientes trabajos, una motocicleta Montar la batería mal apoyada puede caerse. Durante los siguientes Asegurarse de que la motoci- trabajos, una motocicleta cleta está apoyada de forma mal apoyada puede caerse. segura.
  • Página 144 Colocar la caperuza de pro- tección en el polo positivo de la batería. Montar a continuación el cable del polo negativo 2 y apretarlo con la mano. Conectar el encendido. Abrir la maneta del acele- rador con el motor parado durante al menos un segun- Enganchar el estribo de su- do, para que el sistema de...
  • Página 145 Conservación Productos de limpieza y mantenimiento ....144 Lavado del vehículo ..144 Limpieza de piezas delicadas del vehículo .
  • Página 146 Frenar a tiempo hasta que los los con limpiador de insectos materiales comprobados, han frenos se hayan secado. BMW antes de lavar el vehí- sido analizados en laborato- culo. El agua caliente aumenta rio y puestos a prueba en la Para evitar la aparición de...
  • Página 147 Limpiar las piezas de plástico Ablandar la suciedad du- Radiador con agua y emulsión BMW ra y los insectos pasan- Limpiar el radiador regular- para la limpieza de plásticos. do un paño mojado. mente para impedir el sobre- Las piezas más susceptibles...
  • Página 148 BMW. BMW o productos que con- vertida, aceite, grasa, líquido tengan cera carnauba o sinté- El uso de sprays de si- de frenos y excrementos de tica para conservar la pintura.
  • Página 149 Antes de retirar del ser- vicio la motocicleta, acu- dir a un taller especializa- do, a ser posible a un BMW Motorrad, para cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite. Combinar los traba- jos de puesta fuera de servi- cio/puesta en marcha con el servicio de conservación o de...
  • Página 151 Datos técnicos Tabla de fallos....150 Uniones atornilladas ..151 Motor ......152 Valores de marcha .
  • Página 152 Tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades. Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia accio- Interruptor de parada de emergencia en po- nado sición de servicio. Se ha desplegado el caballete lateral y se ha Plegar el caballete lateral ( 84).
  • Página 153 Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Tornillo de apriete del eje in- sertable M8 x 35 19 Nm Eje insertable en su alojamien- M24 x 1.5 50 Nm Pinza de freno en el tubo desli- zante M8 x 32 -10.9 30 Nm Rueda trasera Valor...
  • Página 154 Rueda trasera Valor Válido Abrazadera Torca del silencio- so y colector de escape 55 Nm Motor Tipo constructivo del motor Motor de cuatro tiempos de dos cilindros an- tagónicos dispuesto longitudinalmente con un árbol de levas por cilindro en la parte su- perior, refrigeración por aire, conducto de salida refrigerado por aceite e inyección de combustible electrónica...
  • Página 155 Aceites del motor de clase API SF o supe- rior. Aceites del motor de clase ACEA A2 o superior. BMW Motorrad recomienda no uti- lizar aceites sintéticos durante los primeros 10000 km. Consulte en su Concesionario BMW Motorrad el tipo de aceite adecuado para su motocicleta.
  • Página 156 Clases de viscosidad admisibles SAE 5 W- 30 -20...20 °C, Servicio a temperaturas bajas SAE 10 W-40 -10...30 °C, Servicio a temperaturas modera- SAE 15 W- 40 0 °C SAE 20 W- 40 0 °C SAE 5 W- 50 -20 °C, Aceites de alta calidad y sintéticos, servicio en todo el rango de temperaturas SAE 10 W- 50 -20 °C, Aceites de alta calidad y sintéticos,...
  • Página 157 Embrague Tipo constructivo del embrague Embrague monodisco en seco con resorte de disco multiplicado Cambio Tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas con dentado oblicuo, amortiguador de torsión integrado, cambio por garras mediante manguitos corredizos Relaciones de desmultiplicación Multiplicación del cambio 1,824 (31:17 dientes), Multiplicación primaria 2,277 (41:18 dientes), 1ª...
  • Página 158 Accionamiento del árbol con engranaje an- gular Tren de rodaje Tipo constructivo de la guía de la rueda de- Telelever BMW, tija superior de la horquilla lantera desacoplada por basculación, brazo longi- tudinal en el motor y alojado en la horquilla telescópica, conjunto telescópico dispues-...
  • Página 159 Tipo constructivo del conjunto telescópico Conjunto telescópico central con amortigua- trasero dor monotubo de gas, reglaje continuo de la etapa de tracción de la suspensión y reglaje hidráulico continuo del pretensado del mue- con EO Ajuste electrónico de la suspen- Conjunto telescópico central con amortigua- sión (Electronic Suspension Adjustment, dor monotubo de gas presurizado, regula-...
  • Página 160 Frenos Modo constructivo del freno de la rueda de- Freno de doble disco de accionamiento hi- lantera dráulico con pinzas fijas de 4 émbolos y dis- cos de freno con cojinetes flotantes Material del forro del freno delantero Metal sinterizado Tipo constructivo del freno trasero Freno de disco hidráulico con pinzas flotan- tes de dos émbolos y disco de freno fijo...
  • Página 161 Presión de inflado de los neumáticos Presión de inflado del neumático delantero 2,2 bar, Modo Solo, con los neumáticos fríos 2,5 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, con los neumáticos fríos Presión de inflado del neumático trasero 2,5 bar, Modo Solo, con los neumáticos fríos 2,9 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, con los neumáticos fríos Sistema eléctrico...
  • Página 162 Bujías Denominación y fabricante de las bujías Bosch YR5LDE NGK DCPR 8 EKC ±0,1 Separación de electrodos de las bujías mm, Estado nuevo 1 mm, Límite de desgaste Fabricante y designación de las bujías se- Bosch YR5LDE cundarias NGK DCPR 8 EKC ±0,1 Separación de electrodos de las bujías se- mm, Estado nuevo...
  • Página 163 Chasis Tipo constructivo del chasis Semichasis delantero de tubos de acero con semichasis trasero de tubos de acero y uni- dad de propulsión integrada en la estructura portante Ubicación de la placa de características bajo el asiento Ubicación del número de chasis Parte superior central del semichasis delan- tero Dimensiones...
  • Página 164 Pesos Peso en vacío 259 kg, Peso en vacío según DIN, en orden de marcha, depósito lleno al 90 %, sin equi- pos opcionales Peso total admisible 495 kg Carga máxima admisible 236 kg...
  • Página 165 Motorrad ..... 164 Calidad del Servicio Posventa BMW Motorrad ....164 BMW Motorrad Service Card: Asistencia en carretera .
  • Página 166 BMW Motorrad y de reparación realizados Para garantizarle que su BMW La técnica más avanzada exi- en su vehículo en el capítulo se encuentra siempre en un ge métodos de mantenimien- "Servicio Posventa"...
  • Página 167 Todos los nuevos modelos de motocicletas BMW cuen- Posventa BMW Control de rodaje BMW tan con la BMW Service Card Motorrad El control de rodaje BMW se Motorrad que, en caso de realiza una vez recorridos de A través de la amplia red de...
  • Página 168 Servicio de lizado, acuda a un Concesio- nario BMW Motorrad. Conservación BMW Al cabo de los primeros 10.000 km y posteriormente cada 20.000 km (30.000 km, 50.000 km, 70.000 km…) si se alcanza este kilometraje antes de transcurrir un año.
  • Página 169 Confirmación del mantenimiento BMW Revisión de Control de rodaje entrega Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri- Al km Nuevo líquido de fre- Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma...
  • Página 170 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual Inspección Anual Inspección Anual Servicio de Conser- Servicio de Conser- Servicio de Conser- vación BMW vación BMW vación BMW Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Realizado correctamente Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri-...
  • Página 171 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual Inspección Anual Inspección Anual Servicio de Conser- Servicio de Conser- Servicio de Conser- vación BMW vación BMW vación BMW Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Realizado correctamente Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri-...
  • Página 172 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual Inspección Anual Inspección Anual Servicio de Conser- Servicio de Conser- Servicio de Conser- vación BMW vación BMW vación BMW Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Realizado correctamente Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri-...
  • Página 173 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual Inspección Anual Inspección Anual Servicio de Conser- Servicio de Conser- Servicio de Conser- vación BMW vación BMW vación BMW Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Realizado correctamente Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri-...
  • Página 174 Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento, garantía y reparación, así como el montaje de accesorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 175 Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 176 Indicador de advertencia de Abreviaturas y símbolos, 6 Conectar, 68 la corriente de carga de la Desconectar, 67 batería, 30 Testigo de advertencia, 24 Descripción del funciona- Instrucciones para el Accesorios miento, 98 mantenimiento, 139 Instrucciones genera- Asiento del acompañante Montar, 141 les, 102 Calefacción, 13, 61...
  • Página 177 Caballete lateral Control de presión de Normas, 7 al arrancar, 84 neumáticos Pesos, 162 Adhesivo en la llanta, 119 Poner el caballete lateral, 89 Presión de inflado de los Quitar el caballete late- Manejo, 51 neumáticos, 4, 159 ral, 89 Cuadro de instrumentos Propulsión de la rueda Resumen general, 18...
  • Página 178 ESA, 16 Frenos, 114 Intermitentes Derecha, 17, 66 Acceder al ajuste, 77 Datos técnicos, 158 Desconectar, 17, 66 Depósito de líquido Ajustar el pretensado de los Izquierda, 16, 65 delantero, 11 muelles, 78 Depósito de líquido Testigos de control, 24 Ajustar la amortiguación, 77 trasero, 15 Intermitentes de...
  • Página 179 Conectar las luces de Sustituir la lámpara derecha Mantenimiento Instrucciones genera- posición, 63 de luces de cruce, 129 les, 110 Sustituir la lámpara izquier- Desconectar la luz de Intervalos, 165 da de luces de cruce, 129 estacionamiento., 64 Motor Líquido de frenos Luz de carretera, 16 Arrancar, 84 Testigo de control, 24...
  • Página 180 Pretensado de los muelles Recuperar la velocidad, 58 Ordenador de a bordo Ajustar, 74 Testigo de control, 24 Autonomía, 53 Pretensado de muelle detrás Reloj Nivel de aceite, 55 Ajustar, 15, 74 Ajustar, 18, 50 Poner a cero el consumo Propulsión de la rueda trasera Repostar, 91 medio, 54...
  • Página 181 Sistema eléctrico Retirar del servicio la Datos técnicos, 159 motocicleta, 146 Soporte para casco, 15, 73 Vista general del lado derecho, 13 Vista general del lado Tabla de fallos, 150 izquierdo, 11 Testigos de control, 18 Velocímetro, 18 Resumen general, 24 Vista general de los indicado- Testigos luminosos de res de advertencia, 26, 34,...
  • Página 182 Reservado el derecho a in- troducir modificaciones cons- tructivas, de equipamiento y en los accesorios. Salvo error u omisión. © 2006 BMW Motorrad Se prohibe la reimpresión, total o parcial, sin la autori- zación escrita de BMW Mo- torrad, After Sales.
  • Página 183 Presión de inflado del neumático trasero 2,5 bar, Modo Solo, con los neumáticos fríos 2,9 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, con los neumáticos fríos *01437704053* BMW recommends *01437704053* N° de pedido: 01 43 7 704 053 06.2006, 3ª edición...