BMW R 1200 GS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para R 1200 GS:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
R 1200 GS
BMW Motorrad
The Ultimate Riding
Machine

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BMW R 1200 GS

  • Página 1 Manual de instrucciones R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine...
  • Página 2: Datos Del Vehículo Y Del Concesionario

    Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número de chasis Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
  • Página 3: Bienvenido A Bmw

    Nos alegramos de que se ha- relacionado con su motocicleta. ya decidido por una motocicleta BMW, y le damos la bienveni- da al mundo de los conductores Le deseamos que disfrute de su BMW.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ......13 Indicadores de advertencia BMW Motorrad Integral Bajo el asiento ....14 del RDC .
  • Página 5 6 Técnica en detalle ..95 Líquido de frenos ..122 Sistema de frenos con BMW Embrague ....124 Manillar .
  • Página 6 Propulsión de la rueda tra- BMW Motorrad ... . 173 sera ......162 Tareas de mantenimien- Tren de rodaje .
  • Página 7: Les

    Instrucciones generales Vista general ......6 Abreviaturas y símbolos ....6 Equipamiento .
  • Página 8: Vista General

    Los equipos opcionales En el capítulo 2 de este manual lo y para la realización de tareas BMW ya se tienen en de instrucciones se ofrece una de ajuste, mantenimiento y cui- cuenta durante la pro- primera visión general de su mo-...
  • Página 9: Equipamiento

    Actualidad Electronic Suspension En caso de que su BMW incluya Adjustment equipamientos que no se des- Para poder garantizar el alto ni- Ajuste electrónico del criben en este manual de ins- vel de seguridad y de calidad de trucciones, estos se describirán tren de rodaje.
  • Página 11: Vistas Generales

    Vistas generales Vista general del lado izquierdo ..11 Vista general del lado derecho ..13 Bajo el asiento ..... . . 14 Conjunto del puño izquierdo .
  • Página 13: Vista General Del Lado Izquierdo

    Vista general del lado izquierdo Ajuste del pretensado de muelle delantero ( Ajuste del parabrisas Ajuste del alcance de los faros (debajo del cuadro de instrumentos) ( Depósito del líquido del em- brague ( 124) Placa de características (so- bre el chasis tras la tapa lateral) Cerradura del asiento Toma de corriente (...
  • Página 15: Vista General Del Lado Derecho

    Vista general del lado derecho Ajuste del pretensado del muelle trasero ( Abertura de llenado de combustible ( Depósito de líquido de fre- nos delantero ( 122) Número de chasis (en el cojinete del cabezal del ma- nillar) Filtro de aire (detrás del carenado lateral derecho) 141) Depósito de líquido de fre-...
  • Página 16: Bajo El Asiento

    Bajo el asiento Manual de instrucciones Batería ( 145) Herramientas de a bordo, Tabla de carga (en el com- partimento de herramien- tas), Tabla de presión de inflado de los neumáticos (en el compartimento de herramientas) Soporte para casco (...
  • Página 17: Conjunto Del Puño Izquierdo

    Conjunto del puño izquierdo Manejo del cuentakilóme- tros ( 52), Manejo del ordenador de a bordo Manejo del ABS 62), Manejo del ASC Manejo del ESA Bocina Intermitente izquierdo 59), Intermitentes de advertencia ( Ráfagas y luz de carretera...
  • Página 18: Conjunto Del Puño Derecho

    Conjunto del puño derecho Interruptor de parada de emergencia ( Tecla de arranque ( Calefacción de puños Intermitente derecho 60), Intermitentes de advertencia ( Intermitentes desconecta- dos ( 60), Intermitentes de advertencia desconecta- dos (...
  • Página 19: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos Velocímetro Cuentarrevoluciones Testigos de control ( Pantalla multifunción Sensor de luminosidad am- biente (para adaptar la ilumi- nación de los instrumentos) con alarma antirrobo (DWA) Testigo de control de la alarma antirrobo (véase el manual de instrucciones de la alarma antirrobo) Manejo del cuentakilóme- tros (...
  • Página 20: Faro

    Faro Luz de cruce Luz de carretera Luz de posición...
  • Página 21: Indicadores

    Indicadores Indicaciones estándar ....20 Indicaciones con ordenador de a bor- ....... . . 22 Indicaciones con control de presión de neumáticos RDC .
  • Página 22: Indicaciones Estándar

    Indicaciones estándar Testigos de control Indicador de marcha seleccionada Pantalla multifunción Se muestra la marcha en- granada o bien para ra- lentí. Si no hay ninguna marcha engranada, se ilumina adi- cionalmente el testigo de control del ralentí. Temperatura del motor Intermitente izquierdo Los segmentos situados Luz de carretera...
  • Página 23: Indicación De Mantenimiento

    Concesio- ción del pre-ride check durante se separan con un guión; en es- nario BMW Motorrad. un breve espacio de tiempo. te ejemplo la indicación significa "marzo 2007". Si el plazo para el mantenimiento ha vencido, también se enciende...
  • Página 24: Indicaciones Con Ordenador De A Bordo Eo

    Indicaciones con Indicaciones con Indicadores de ordenador de a control de presión de advertencia estándar bordo neumáticos RDC Representación Área de visualización del Visualización de la presión Los avisos se representan me- ordenador de a bordo de inflado de los neumáti- diante el testigo de advertencia general 1 en combinación con una indicación de advertencia,...
  • Página 25 pondientes; las indicaciones de advertencia se muestran de for- ma alterna. En la siguiente página se mues- tra una vista general de las posi- bles advertencias.
  • Página 26: Significado

    Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control Indicaciones de la pan- Significado talla Se ilumina en ama- Se muestra la ad- EWS activo ( rillo vertencia EWS ! Se ilumina en ama- Se muestra la ad- Se ha alcanzado el nivel de reserva rillo vertencia FUEL !
  • Página 27 Testigos de control Indicaciones de la pan- Significado talla Avería en las lámparas ( Se ilumina en ama- Se muestra rillo la advertencia LAMPS !
  • Página 28: Se Ha Alcanzado El Nivel De Reserva

    Adaptar la conducción a la po- sito de combustible. sustitución de la llave defectuo- tencia actual del motor, que pro- Posible causa: sa en un Concesionario BMW bablemente se ha reducido. En el depósito queda como má- Motorrad. Posible causa: ximo la reserva de combustible.
  • Página 29: Presión De Aceite Del Motor Insuficiente

    Concesionario Se puede proseguir la marcha, un control del nivel de aceite. BMW Motorrad, para subsanar pero es posible que no se dis- El nivel de aceite sólo se podrá el fallo.
  • Página 30: Avería En Lámpara Trasera

    Concesionario de intermitente defectuosa. Debe sustituirse el piloto tra- BMW Motorrad, para subsanar sero de diodos. Póngase en Sustituir la lámpara de la luz de el fallo. contacto con un taller espe-...
  • Página 31: Indicadores De Adverten- Cia Del Ordenador De A Bor- Do Eo

    Indicadores de los otros conductores no vean la máquina. advertencia del Sustituir las lámparas defectuo- ordenador de a sas con la mayor brevedad po- bordo sible; es aconsejable disponer siempre de las lámparas de re- Representación cambio correspondientes. Posible causa: Hay varias lámparas averiadas.
  • Página 32: Vista General De Los Indicadores De Advertencia Testigos De Control

    Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control Indicaciones de la pan- Significado talla Nivel de aceite del motor demasiado ba- Se muestra jo ( Se muestra el aviso Check Oil Se muestra Advertencia de formación de hielo...
  • Página 33: Advertencia De Formación De Hielo

    El sensor electrónico del nivel Acudir a un taller especializado, de aceite ha registrado un nivel preferiblemente a un Concesio- de aceite del motor demasiado nario BMW Motorrad. bajo. En la siguiente parada para Advertencia de formación repostar comprobar el nivel de de hielo...
  • Página 34 Posible variante nacional. Encontrará información más de- tallada sobre BMW Motorrad In- tegral ABS a partir de la página 96); en la página siguiente figura un resumen sobre las ad- vertencias posibles.
  • Página 35 Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control Indicaciones de la pan- Significado talla Parpadea Autodiagnóstico no finalizado ( Se ilumina ABS desconectado ( Se ilumina Avería en el ABS (...
  • Página 36: Autodiagnóstico No Finalizado

    Autodiagnóstico no Indicadores de con BMW Motorrad Integral ABS II finalizado advertencia del ASC Conectar la función ABS El testigo de advertencia Representación del ABS parpadea. Avería en el ABS Posible causa: La función ABS no está dispo- El testigo de advertencia nible porque el autodiagnóstico...
  • Página 37 Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control Indicaciones de la pan- Significado talla Parpadea rápida- Se muestra Intervención del ASC ( mente en amarillo Parpadea rápida- Se muestra Intervención del ASC todoterreno mente en amarillo Parpadea lenta- Autodiagnóstico no finalizado ( mente Parpadea lenta-...
  • Página 38: Intervención Del Asc

    Intervención del ASC Se muestra el símbolo ASC y la motocicleta debe circular al todoterreno. menos una vez a 5 km/h. El testigo de advertencia Avanzar lentamente. Tener en general parpadea rápida- El ASC todoterreno ha detecta- cuenta que la función ASC no mente en amarillo.
  • Página 39: Asc Desconectado

    Se recomienda acudir a un con control automático de la taller especializado, preferi- estabilidad ASC blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para subsanar Conectar la función ASC El símbolo de advertencia 2 se- el fallo. ñala una presión de inflado de los neumáticos crítica;...
  • Página 40 RDC a partir de la página 100); en la página siguiente figura un resumen sobre las advertencias posibles.
  • Página 41 Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control Indicaciones de la pan- Significado talla Se ilumina en ama- Se muestra el sím- Presión de inflado de los neumáticos rillo bolo de neumático. en la zona límite de tolerancia permitida La presión crítica de inflado de los neumáticos parpa-...
  • Página 42: Testigos De Control

    Testigos de control Indicaciones de la pan- Significado talla Se ilumina en ama- Se muestra la ad- Batería del sensor de inflado de los neu- rillo vertencia máticos baja ( RDC!
  • Página 43: Presión De Inflado De Los Neumáticos Fuera De La Tolerancia Permitida

    Comprobar si los neumáticos con los datos de la parte tra- especializado, preferiblemente están dañados y si son aptos sera del sobre del Manual de por un Concesionario BMW para la conducción. instrucciones. Motorrad. Si los neumáticos aún son aptos Antes de adaptar la presión...
  • Página 44: Problema De Transmisión

    Sensor averiado o fallo del No continuar la marcha. blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para solucionar Informar al servicio de averías. sistema la avería. Hacer comprobar el estado de El testigo de advertencia los neumáticos por un taller general se ilumina en ama-...
  • Página 45: (Dwa) Eo

    Representación blemente a un Concesionario máticos solo está garantizado BMW Motorrad, para solucionar durante un espacio de tiempo la avería. limitado. Batería del sensor de Acudir a un taller especializado, inflado de los neumáticos...
  • Página 46 Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control Indicaciones de la pan- Significado talla Batería de la alarma antirrobo baja Se muestra la advertencia DWALO ! Batería de la alarma antirrobo vacía Se ilumina en ama- Se muestra la ad- rillo vertencia DWA !
  • Página 47: Batería De La Alarma Antirrobo Baja

    Acudir a un taller especializado, del vehículo desembornada sólo a ser posible a un Concesiona- queda garantizado durante un rio BMW Motorrad. periodo limitado. Acudir a un taller especializado, a ser posible a un Concesiona- rio BMW Motorrad.
  • Página 49: Manejo

    Faros ....... . 75 BMW Motorrad Integral ABS ..62 Asiento del conductor y del acompa- ñante .
  • Página 50 Soporte para casco ....77...
  • Página 51: Cerradura De Contacto Y Del Manillar Llave De Contacto

    Se realiza el pre-ride check. La llave puede retirarse. con maleta Posibilidad de utilización de con BMW Motorrad Integral con Topcase ABS II equipos adicionales con limita- Si lo desea, también pueden ción temporal. Se lleva a cabo el autodiagnós- abrirse y cerrarse las maletas y Se puede cargar la batería me-...
  • Página 52: Asegurar La Cerradura Del Manillar

    Sin embargo, sobre un que incrementa la seguridad an- que la llave se reconozca como suelo llano, la motocicleta está tirrobo de su motocicleta BMW "autorizada". más estable con el manillar gira- sin necesidad de realizar ajustes Si en la llave de contacto do hacia la izquierda en lugar de o activar función alguna.
  • Página 53: Llave De Reserva Y Llave Adicional

    Conectar el encendido. adicionales es necesario acudir sin ordenador de a bordo Como método alternativo, pul- a un Concesionario BMW Mo- sar la tecla 2 varias veces has- sin control de presión de neu- torrad. El Concesionario está ta que aparezca el kilometraje máticos (RDC)
  • Página 54: Cuentakilómetros

    Cuentakilómetros con ordenador de a bordo Seleccionar el indicador con control de presión de neu- Conectar el encendido. máticos (RDC) Mantener pulsada la tecla. El indicador de las horas 3 par- padea. Pulsar la tecla. Con cada pulsación se incre- Pulsar varias veces la tecla 2 Accionar la tecla 1.
  • Página 55: Poner A Cero El Cuentakilómetros Parcial

    sin ordenador de a bordo sin control de presión de neu- máticos (RDC) Cada vez que se pulsa la tecla Mantener pulsada la tecla 1. se muestran, partiendo del valor El cuentakilómetros parcial se actual, los siguientes valores: pone a cero. De forma alternativa se puede Kilometraje total utilizar la tecla 2.
  • Página 56: Autonomía Restante

    (RDC) La autonomía restante cal- culada es un valor apro- ximado. Por tal motivo, BMW Motorrad recomienda no agotar la autonomía indicada hasta el último kilómetro. Ordenador de a bordo La autonomía restante indica qué...
  • Página 57: Temperatura Ambiente

    Temperatura ambiente temperatura, independientemente del ajuste de la pantalla. Velocidad media Cada vez que se pulsa la tecla se muestran, partiendo del valor Con el vehículo parado, el calor actual, los siguientes valores: del motor puede provocar una medición incorrecta de la tempe- Temperatura ambiente En el cálculo de la velocidad me- ratura ambiente 1.
  • Página 58: Poner A Cero El Consumo Medio

    Consumo medio Mantener pulsada la tecla 1. Mantener pulsada la tecla 1. La velocidad media se pone a El consumo medio se pone a En el cálculo del consumo me- cero. cero. dio 1 se contabiliza la cantidad de combustible utilizada desde la última "puesta a cero"...
  • Página 59: Indicador De Nivel De Aceite

    La autonomía restante cal- condiciones siguientes: culada es un valor apro- El motor está a temperatura de ximado. Por tal motivo, BMW servicio. Motorrad recomienda no agotar El motor funciona a ralentí al la autonomía indicada hasta el menos durante 10 segundos.
  • Página 60: Control De Presión De Neu

    30 km/h. que el sensor del nivel de acei- te esté averiado. Acuda en este Luces caso a su Concesionario BMW Luz de posición Motorrad. Las luces de posición se encien- Control de presión de den automáticamente al encen- neumáticos RDC...
  • Página 61: Desconectar La Luz De Estacionamiento

    Luz de cruce Colocar el interruptor de la luz diatamente después de desco- de carretera 1 en la posición nectar el encendido. Las luces de cruce se conectan central. La luz de estacionamiento se automáticamente después de Luz de carretera desconectada. enciende.
  • Página 62: Conectar El Intermitente Derecho

    Desconectar el intermitente Pulsar la tecla del intermitente Pulsar la tecla del intermitente izquierdo 1. derecho 2. El intermitente izquierdo está El intermitente derecho está Accionar el interruptor de des- conectado. conectado. conexión de los intermiten- El testigo de control del inter- El testigo de control del inter- tes 3.
  • Página 63 Desconectar los Los intermitentes de adver- tencia descargan la batería. intermitentes de Conectar los intermitentes de ad- advertencia vertencia sólo durante un tiempo limitado. Si se acciona una tecla de intermitente con el encen- dido conectado, la función del intermitente sustituye la función de los intermitentes de adverten- Pulsar al mismo tiempo las te- cia mientras se accione la tecla.
  • Página 64: Interruptor De Parada De Emergencia

    Interruptor de parada BMW Motorrad Integral conectar el motor de un modo rápido y sencillo. de emergencia Desconectar la función Detener la motocicleta o co- nectar el encendido con ella detenida. Interruptor de parada de Posición de funcionamiento emergencia Motor desconectado El motor sólo arranca...
  • Página 65: Tabilidad Asc Eo

    ASC nectada; la función integral Manejo continúa activa. Mantener pulsada la tecla 1 El BMW Motorrad ASC puede Comportamiento con el hasta que el testigo de ad- desconectarse y conectarse y vertencia del ABS cambie su ABS desconectado también cambiarse a un modo...
  • Página 66: Conmutar Y Desconectar La Función Asc

    Si se muestra este símbolo, Mantener pulsada la tecla significa que el ASC todo- ASC hasta que el símbolo terreno está activo. de ASC vuelva a cambiar su comportamiento de indicación. Si se muestra este símbolo, Se muestra el símbolo significa que el ASC está...
  • Página 67: Altura Del Asiento

    Altura del asiento símbolo de ASC cambie su comportamiento de indicación. Ajustar la altura del Deja de mostrarse el sím- asiento bolo ASC; si no ha finaliza- Desmontar el asiento del con- do el autodiagnóstico del ASC, el ductor ( símbolo ASC parpadea.
  • Página 68: Parabrisas

    Parabrisas Embrague Ajustar el parabrisas Ajustar la maneta del embrague Si se modifica la posición del colector de líquido de embrague, puede entrar aire en el sistema del embrague. No girar ni el conjunto del puño ni el manillar. Girar el tornillo de ajuste 1 en el sentido de las agujas del re- Ajustar la maneta de em- loj.
  • Página 69: Frenos

    Frenos Retrovisores Ajustar la maneta del Ajustar los retrovisores freno Si se modifica la posición del colector de líquido de freno, puede entrar aire en el sis- tema de frenos. No girar ni el conjunto del puño ni el manillar. Girar el tornillo de ajuste 1 en el sentido de las agujas del re- Ajustar la maneta de freno...
  • Página 70: Ajustar El Brazo Del Retrovisor

    Aflojar la tuerca 2. especializado, preferentemen- Girar el brazo del retrovisor ha- te un Concesionario BMW Mo- cia la posición deseada. torrad. Apretar la tuerca con el par de apriete previsto mientras Posición del manillar más cerca...
  • Página 71: Pretensado De Los Muelles

    Pretensado de los Parar la motocicleta y asegu- Pretensado de muelle en rarse de que la base de apoyo muelles la rueda delantera sea plana y resistente. Ajuste en la rueda Pretensado de muelle en el delantera nivel 2 (Con modo de carre- El pretensado de muelle en la tera) rueda delantera se debe adaptar...
  • Página 72: Ajustar El Pretensado Del Muelle De La Rueda Trasera

    Ajustar el pretensado del Ajustar el pretensado de muelle con la motocicleta parada. muelle de la rueda trasera Parar la motocicleta y asegu- Para incrementar el pretensa- rarse de que la base de apoyo do del muelle, girar la rueda sea plana y resistente.
  • Página 73: Ajustar La Amortiguación En La Rueda Trasera

    ción del pretensado requiere Ajustar la amortiguación con Ajuste básico de la amor- una más suave. las herramientas de a bordo tiguación de la rueda tra- mediante el tornillo de ajuste 1. sera Ajustar la amortiguación en la rueda trasera Girar el tornillo de ajuste Parar la motocicleta y asegu- hasta el tope en el sentido...
  • Página 74: Sistema Electrónico Del Tren De Rodaje Esa

    Sistema electrónico del oculta la indicación del cuenta- kilómetros. tren de rodaje ESA Para adaptar la motocicleta de Opciones de ajuste forma óptima a la carga y la cal- zada, en modo de carretera se El sistema electrónico del tren de rodaje ESA permite adaptar pueden combinar tres niveles de la motocicleta con comodidad a...
  • Página 75: Ajustar El Pretensado De Los Muelles

    todoterreno, se muestran en el hacer descender al acompa- orden siguiente a partir del esta- ñante). do actual: : amortiguación débil SOFT : amortiguación normal NORM : amortiguación fuerte HARD Si la tecla 1 no se pulsa duran- te un largo espacio de tiempo, la amortiguación se ajusta se- Accionar la tecla 1.
  • Página 76: Neumáticos

    Neumáticos Modo con acompañante (y Comprobar la presión de infla- equipaje) do de los neumáticos conforme Comprobar la presión de a los siguientes datos. A continuación se muestran las inflado de los neumáticos posibilidades de ajuste para el Presión de inflado del Una presión de inflado in- modo todoterreno.
  • Página 77: Faros

    Ajuste del alcance de los Acudir a un taller especializado, faros preferiblemente a un Concesio- nario BMW Motorrad, para soli- citar que adapten los faros a las condiciones del país. Posición neutra Alcance de los faros y Posición con carga pesada...
  • Página 78: Asiento Del Conductor Y Del

    Asiento del conductor y Desmontar el asiento del Montar el asiento del conductor conductor del acompañante Desmontar el asiento del Desmontar el asiento del acompañante ( acompañante Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Colocar el asiento del conduc- tor en los alojamientos delan- teros 4 de izquierda y derecha...
  • Página 79: Montar El Asiento Del Acompañante

    Montar el asiento del acompañante Montar el asiento del conduc- tor ( Presionar hacia abajo con fuer- Si se ejerce demasiada pre- za el asiento del acompañan- sión hacia delante la moto- te 2 por la parte delantera. cicleta puede volcar. El asiento del acompañante se Asegurarse de que la motocicleta enclava de forma audible.
  • Página 80 El cierre del casco puede rayar el revestimiento. Al engancharlo, observar la posi- ción del cierre del casco. Enganchar el casco con correa para la barbilla en el soporte para casco 1. Montar el asiento del conduc- tor (...
  • Página 81: Conducción

    Conducción Instrucciones de seguridad ..80 Lista de control ..... . 82 Arranque .
  • Página 82: Instrucciones De Seguridad

    La aspiración de los gases ca del año. Su Concesionario motocicleta durante la marcha. de escape es nociva para la BMW Motorrad estará encantado No se ha de rebasar el peso to- salud y puede provocar la pérdi- de poder informarle y le propor-...
  • Página 83: Alta Tensión

    Alta tensión Si se observan fallos en el mo- en contacto con el sistema de tor, se debe apagar inmediata- escape caliente. El contacto con piezas con- mente ductoras de tensión del sis- Si el motor funciona duran- Utilizar solo combustible sin te un tiempo prolongado tema de encendido con el motor plomo...
  • Página 84: Lista De Control

    Cambio La manipulación de la uni- Profundidad del perfil y presión dad de mando del motor de inflado de los neumáticos La motocicleta puede arrancarse puede provocar cargas mecáni- Sujeción segura de bultos y en ralentí o con una marcha in- cas para las que los componen- equipaje troducida con el embrague accio-...
  • Página 85 BMW Motorrad Integral te es inferior a 0 °C, accionar el Fase 1 ABS II embrague una vez conectado el encendido. Se lleva a cabo el autodiagnós- El testigo de advertencia tico del ABS. ( Si la tensión de la bate- general se ilumina en rojo.
  • Página 86: Autodiagnóstico Del Abs Concluido

    ABS parpadea. Autodiagnóstico del Mediante el autodiagnóstico se comprueba la operatividad del Posible variante nacional BMW Motorrad ASC. Este se Mediante el autodiagnóstico se del testigo de advertencia lleva a cabo automáticamente al comprueba la operatividad del del ABS.
  • Página 87: Autodiagnóstico Del Asc Concluido

    Al querer salvar subidas y bajadas ligeras, en blemente a un Concesionario bordillos y otros elementos simi- lugar de autopistas. BMW Motorrad, para subsanar lares, tenga en cuenta las limi- el fallo. taciones que tiene su vehículo...
  • Página 88: Pastillas De Freno

    Pastillas de freno Si se supera el régimen adherencia correcta en toda su previsto durante el roda- superficie. Las pastillas de freno nuevas ne- je, se produce un aumento del cesitan un cierto período de "ro- Los neumáticos nuevos aún desgaste del motor.
  • Página 89: Frenos

    Frenar a tiempo hasta que los comprobar si las llantas están desconectarse la función ABS frenos estén limpios por el efecto dañadas tras la conducción del BMW Motorrad Integral ABS de frenado. todoterreno. 62). La función integral se mantiene activa.
  • Página 90: Descensos Prolongados

    BMW Motorrad Integral ducen notablemente el efecto de cos y las pastillas de freno estén ABS II frenado.
  • Página 91: Frenos Sucios

    Frenos sucios Parar la motocicleta Inclinar lentamente la motoci- cleta sobre el caballete, liberar Si se circula por carrete- Apoyar sobre el caballete la carga y descender por la iz- ras sucias o con un firme lateral quierda. irregular puede verse reducida la Si las condiciones del suelo Si la motocicleta está...
  • Página 92: Quitar Del Caballete Lateral

    Si se detiene la motocicleta Sentarse y recoger el caballete central y al mismo tiempo tirar en una pendiente, situarla lateral con el pie izquierdo. de la motocicleta hacia atrás. en dirección "cuesta arriba" y El caballete central puede Apoyar sobre el caballete engranar la primera marcha.
  • Página 93: Repostar

    Comprobar que el caballete El combustible puede ata- central está completamente car las superficies de plás- recogido. tico haciendo que queden mates o deslucidas. Repostar Si el combustible entra en con- tacto con piezas de plástico pro- El combustible se inflama ceder de inmediato a la limpieza con facilidad.
  • Página 94: Fijar La Motocicleta Para El Transporte

    Cantidad de combustible utilizable aprox. 20 l Cantidad de reserva de combustible ≥4 l Cerrar el cierre del depósito de Repostar combustible de la La motocicleta puede vol- combustible presionando con calidad indicada más adelante car y caer. fuerza. hasta, como máximo, el borde Asegurar la motocicleta para evi- Retirar la llave y cerrar la tapa.
  • Página 95 Fijar las correas de sujeción a Puede dañarse algún com- los reposapiés del acompañan- ponente. te por detrás a ambos lados y No aprisionar componentes pe- tensarlas. queños como por ejemplo las Tensar todas las correas de tuberías de freno o mazos de sujeción de forma uniforme.
  • Página 97: Técnica En Detalle

    Técnica en detalle Sistema de frenos con BMW Mo- torrad Integral ABS ....96 Sistema de control del motor con BMW Motorrad ASC ....98 Control de presión de neumáticos...
  • Página 98: Sistema De Frenos Con Bmw Motorrad Integral Abs Eo

    Durante el frenado, el BMW Mo- diendo hacer que la fuerza de Cuanto peor es el coeficiente de torrad Integral ABS adapta la dis- fricción de la calzada, más largo...
  • Página 99: Cómo Nota El Conductor El Bmw Motorrad Integral

    BMW Motorrad Integral óptima. ABS no pueda evitar la elevación Situaciones especiales de la rueda trasera. En estos ca- ¿Cómo nota el conductor...
  • Página 100: Estados De Conducción Anómalos

    BMW Motorrad ASC? minadas leyes de la física que no volviéndolo a conectar. pueden ser contrarrestadas por El BMW Motorrad ASC es un el BMW Motorrad Integral ABS. sistema de asistencia para la ¿Cómo influye un conducción concebido para uso mantenimiento periódico?
  • Página 101 Situaciones especiales (desplazamiento del peso en las piciar la desconexión automática curvas, carga suelta). del BMW Motorrad ASC. A medida que se incrementa la En la conducción por caminos Estados de conducción inclinación, la capacidad de ace- anómalos: de tierra puede activarse el mo- leración se va limitando cada vez...
  • Página 102: Control De Presión De Neu- Máticos Rdc Eo

    Control de presión de estos casos debería desconectar- ma que pueden utilizarse dos se el BMW Motorrad ASC. juegos de ruedas con sensores neumáticos RDC de RDC. Si se monta una unidad Función Si, por una aceleración excesiva, de mando RDC pero las ruedas la rueda delantera pierde el con- no están equipadas con senso-...
  • Página 103: Compensación De Temperatura

    El ESA Enduro especialmente de las gasolineras no se realiza la lo que faltan 0,2 bar. El equipo desarrollado para la R 1200 GS compensación de la temperatu- de medición de la gasolinera in- contiene, por un lado, los modos ra;...
  • Página 104 adicional electrohidráulico de la che el neumático. En este es- base del conjunto telescópico tado, la altura libre sobre el sue- delantero. La cómoda adaptación lo es mayor que en el modo de del chasis a los más variados es- carretera "conductor en solitario".
  • Página 105: Accesorios

    Accesorios Instrucciones generales ... . 104 Toma de corriente ....104 Faro adicional ....105 Equipaje .
  • Página 106: Instrucciones Generales

    BMW las condiciones de utilización de y beneficiarse del correspondien- las motocicletas BMW y, por lo te asesoramiento cualificado. Cuando la tensión de la batería tanto, no suelen ser suficientes. Estas piezas y productos han...
  • Página 107: Tendido De Cables

    Faro adicional después de desconectar el en- tal admisible y se han de tener cendido y/o durante el proceso en cuenta las instrucciones de de arranque se desactiva la toma carga. de corriente para evitar sobre- Adaptar al peso total los ajus- cargas en la red eléctrica de a tes del pretensado de los mue- bordo.
  • Página 108: Maleta Ao

    Mantener apretado el enclava- Velocidad límite con ma- Carga de la mochila para miento 2 y levantar el asa de letas montadas el depósito transporte 3. ≤180 km/h ≤5 kg Velocidad límite para los con Topcase trayectos con mochila Observar la carga máxima de la para el depósito Topcase y la correspondiente velocidad máxima.
  • Página 109: Modificar El Volumen De La Maleta

    Cerrar la maleta Cerrar el asa de transporte 3 giratoria 1 en la posición final plegándola hacia abajo. superior o inferior. El asa de transporte encastra Palanca giratoria en la posición de manera audible. final superior: poco volumen. Girar la llave en la cerradura Palanca giratoria en la posición de la maleta en el sentido de final inferior: mucho volumen.
  • Página 110: Topcase Ao

    Girar hacia abajo la palanca de La tapa de cierre 6 se abre. asegurarse con el juego de se- desbloqueo roja presionando al Abrir por completo la tapa de guridad Enduro disponible en su mismo tiempo la tapa de cierre. cierre. Concesionario BMW Motorrad.
  • Página 111 Abrir la Topcase Cerrar la Topcase Pulsar la tecla basculante 4 en la acanaladura. Girar la llave 1 en la cerradura Girar la llave en la cerradura Abrir la tapa de la Topcase con de la Topcase colocándola en de la Topcase colocándola en la tecla basculante apretada.
  • Página 112 Montar la Topcase cerradura de la Topcase esté en Mantener apretado el enclava- horizontal. miento 2 y extender el asa de transporte 3. Cerrar el asa de transporte 3 plegándola hacia arriba. El asa de transporte encastra de manera audible. Girar la llave en la cerradura de la Topcase colocándola en po- sición horizontal con respecto a...
  • Página 113: Modificar El Volumen De La Topcase

    sujeción y plegar la tapa de cierre 5. Plegar la palanca roja 4. La tapa de cierre 5 se bloquea. Comprobar que la Topcase asienta de forma firme. Plegar el asa de transporte y cerrar la Topcase. Modificar el volumen de la Tirar de la palanca roja 4.
  • Página 114: Puente Portaequipajes Portaequipajes Adicional

    Desmontar el puente giratoria 1 en la posición final Desmontar el puente portae- delantera o trasera. quipajes. portaequipajes Palanca giratoria en la posición Parar la motocicleta y asegu- Montar el puente final trasera: poco volumen. rarse de que la base de apoyo portaequipajes Palanca giratoria en la posición sea plana y resistente.
  • Página 115 Montar los tornillos 1 izquierdo y derecho con los manguitos y las arandelas. Montar el asiento del acompa- ñante (...
  • Página 117: Mantenimiento

    Mantenimiento Instrucciones generales ... . 116 Batería ......145 Herramientas de a bordo .
  • Página 118: Instrucciones Generales

    Para obtener más información sobre otros trabajos de mante- nimiento y reparación, consulte el manual de reparaciones de su vehículo en DVD que puede ad- quirir en su Concesionario BMW Motorrad. Llaves Torx T15, T25, T30...
  • Página 119: Herramientas De A Bordo Para El Ajuste Del Tren De Rodaje Sin Esa

    Herramientas de a bordo Juego de herramientas de Llave de tubo para el ajuste del tren de a bordo de servicio Llaves de boca de diferen- tes tamaños rodaje sin ESA Adaptador para el alojamiento de pun- tas de 1/4" así como el adaptador articulado de 9x12 mm y de 3/8"...
  • Página 120: Añadir Aceite Del Motor

    Se recomienda acudir a un ta- después de haber realizado un ller especializado, a ser posible recorrido largo. a un Concesionario BMW Mo- Apoyar la motocicleta a tem- Consultar el nivel de aceite en torrad, para que corrijan el nivel peratura de servicio sobre el el indicador 1.
  • Página 121: Sistema De Frenos

    ( 117) taller especializado, a ser posi- Colocar el tapón de la abertura ble en un Concesionario BMW de llenado de aceite del motor. Motorrad. Limpiar la zona de la abertura Sistema de frenos de llenado.
  • Página 122: Pastillas De Freno

    Si no se aprecia con claridad la sea plana y resistente. marca de desgaste: Acudir cuanto antes a un taller especializado, preferentemen- te a un Concesionario BMW Motorrad, para cambiar las pas- tillas de freno.
  • Página 123: Comprobar El Grosor De Las Pastillas De Freno Traseras

    Si el disco de freno es visible: Acudir cuanto antes a un taller especializado, preferentemente a un Concesionario BMW Mo- torrad para cambiar las pastillas de freno.
  • Página 124: Desgaste De Las Pastillas De Freno

    Desgaste de las pastillas ningún anillo visible: comprobar si se ha alcanzado el límite del de freno desgaste tal como se indica El freno de la rueda trasera dis- más adelante pone de un indicador de desgas- te de las pastillas de freno. Líquido de frenos Comprobar el nivel de líquido de frenos en la...
  • Página 125: Comprobar El Nivel De Líquido De Frenos En La Parte Trasera

    BMW Motorrad, para eliminar la avería. Comprobar el nivel de líquido de frenos en la parte trasera Si el nivel de líquido en el depósito es insuficiente, puede entrar aire en el sistema de frenos. Esto puede reducir Comprobar el nivel del líquido Nivel de líquido de frenos...
  • Página 126: Embrague

    BMW Motorrad, para eliminar la Centrar el manillar. avería. Embrague Comprobar el funcionamiento del embrague Accionar la maneta del embra- gue. Nivel de líquido de frenos Debe notarse un punto claro de presión. detrás Comprobar el nivel de líquido Si no se nota un punto claro de del embrague en el depósito 1.
  • Página 127: Neumáticos

    Concesionario Todos los neumáticos dis- BMW Motorrad, para eliminar la ponen de marcas de des- avería. gaste integradas en el perfil prin- cipal. Si el perfil del neumático Neumáticos ha sobrepasado el nivel de la marca, el neumático está com- Comprobar la profundidad pletamente gastado.
  • Página 128: Llantas

    Si desea información más deta- tornillador o un objeto similar campo visual. llada, consulte en su Concesio- por los radios, escuchando la nario BMW Motorrad o la pági- secuencia de sonidos. Llantas na de Internet "www.bmw-mo- Si se oye una secuencia de soni- torrad.com".
  • Página 129: Adhesivo Del Rdc

    Informe a su Concesionario BMW nuevos tamaños de rueda. Motorrad o su taller especializado de que la rueda está equipada con un sensor de RDC.
  • Página 130 No accionar la maneta del motocicleta, BMW Motorrad freno con las pinzas del freno recomienda utilizar el bastidor desmontadas. de la rueda delantera BMW Retirar los tornillos de suje- Motorrad. ción 1 de las pinzas de freno Montar el bastidor de la rueda izquierda y derecha.
  • Página 131: Montar La Rueda Delantera

    Es imprescindible acudir a un ta- ller especializado para comprobar los pares de apriete, preferible- mente a un Concesionario BMW Motorrad. Aflojar el tornillo de apriete del Retirar el casquillo distancia- eje 2.
  • Página 132 19 Nm Hacer rodar la rueda delantera para introducirla en el guiado. con BMW Motorrad Integral ABS II Colocar los tornillos de fija- ción 1 a derecha e izquierda con el par de apriete correcto. Pinza de freno en el tubo...
  • Página 133: Desmontar La Rueda Trasera

    Retirar la rueda trasera hacién- Desmontar la rueda con BMW Motorrad Integral dola rodar hacia atrás. trasera ABS II Montar la rueda trasera Apoyar la motocicleta sobre el...
  • Página 134: Bastidor De La Rueda Delantera

    Concesionario BMW autorizados. No lubricar o engra- tener la motocicleta sin caballete Motorrad. sar los tornillos de rueda. principal o sin otros bastidores auxiliares. Si la motocicleta se Colocar la rueda trasera en el Montar los tornillos de las rue- apoya sólo en el bastidor para...
  • Página 135 Soltar los tornillos de ajuste 1. Disponer ambos alojamientos 2 Con la motocicleta sobre el de forma que el guiado de la Desplazar ambos alojamien- caballete central: si el ve- rueda delantera quede coloca- tos 2 hacia fuera hasta que el hículo se levanta demasiado por do de forma segura.
  • Página 136: Lámparas

    Lámparas y las manos deben de estar Durante los siguientes tra- protegidos. bajos, una motocicleta mal Instrucciones generales apoyada puede caerse. Encontrará un resumen de La avería de una bombilla se co- Asegurarse de que la motocicleta los tipos de bombilla que munica en la pantalla multifun- está...
  • Página 137 Desmontar la cubierta de la luz de cruce 2 girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Soltar el estribo elástico 4 del Colocar la bombilla 5 procuran- enclavamiento superior e infe- do que la posición del talón 6 rior y girarlo a un lado.
  • Página 138: Sustituir La Lámpara De La Luz De Posición

    Montar la cubierta 2 de la luz de cruce girándola en el senti- do de las agujas del reloj. Ase- gurarse de que la inscripción TOP señale hacia arriba. Sustituir la lámpara de la luz de posición Durante los siguientes tra- bajos, una motocicleta mal Montar el conector 3.
  • Página 139: Sustituir Las Lámparas De Los Intermitentes Delanteros Y Traseros

    Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W Introducir el portalámparas 1 Quitar el tornillo 1. en la carcasa del faro. Sustituir las lámparas de los intermitentes delanteros y traseros Colocar la bombilla en el cas- quillo.
  • Página 140: Sustituir Las Lámparas De Los Faros Adicionales

    Desmontar la bombilla 2 de la Montar la bombilla 2 en la caja Enroscar el tornillo 1. caja de la lámpara girando en de la lámpara girándola en el Sustituir las lámparas de el sentido contrario a las agujas sentido de las agujas del reloj. los faros adicionales del reloj.
  • Página 141 Extraer la tapa de la lámpara 4. Abrir la conexión por enchu- Colocar la bombilla 5 en el fe 1. casquillo y fijarla girándola en Desmontar la bombilla 5 girán- el sentido de las agujas del re- Quitar el tornillo 2. dola en sentido contrario a las loj.
  • Página 142: Sustituir Los Fusibles De Los Faros Adicionales

    Sustituir los fusibles de los faros adicionales Colocar el faro y el tornillo 2. Para ello, presionar las grapas de fijación 3 a izquierda y dere- Cerrar la conexión por enchu- cha y extraer el enchufe. fe 1. Retirar la tapa lateral 1. Regular los faros de forma que no deslumbren el tráfico que venga en sentido opuesto.
  • Página 143: Filtro De Aire

    Fusible para el faro adi- cional con faro adicional 7,5 A Colocar la tapa lateral 1. Retirar la moldura lateral 1. Filtro de aire Desmontar el filtro de aire Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo Cerrar la conexión por enchu- sea plana y resistente.
  • Página 144: Montar El Filtro De Aire

    Montar el filtro de aire Tirar el esnórquel de aspiración para extraerlo del soporte 2. Desenroscar los dos tornillos 5 y retirar la cubierta del depósito Colocar el filtro de aire 3 por hacia abajo. arriba en su carcasa. Extraer el filtro de aire 3 por el Introducir a presión el filtro de extremo inferior.
  • Página 145 Colocar el esnórquel de aspira- Asegurarse de que el cable de Presionar la parte lateral por la ción sobre la carcasa y ejercer la mariposa está colocado en la zona 4 para introducirla en el presión para introducirlo en el guía 4 del tubo de aspiración y soporte.
  • Página 146: Arrancar Con Alimentación Externa

    cable se queme o daños en el La batería del vehículo que pres- sistema electrónico del vehículo. ta la ayuda para el arranque tiene Para arrancar la motocicleta con que ser de 12 V. corriente externa, no utilizar la Durante los siguientes tra- toma de corriente de a bordo.
  • Página 147 Conectar el cable negro de Desembornar en primer lugar cuenta las siguientes indicacio- ayuda al arranque al polo ne- el cable de ayuda al arranque nes: gativo de la batería de ayuda del polo negativo, y a continua- Mantener limpia y seca la su- al arranque y a continuación ción el cable del polo positivo.
  • Página 148 Pregunte en su Concesionario Si la batería está completamente Observar el manual de instruc- BMW Motorrad si desea obtener descargada, desembornarla siem- ciones del dispositivo de carga. más información al respecto. pre y cargarla directamente por Si no es posible recargar los polos.
  • Página 149: Desmontar La Batería

    Cargar la batería Desmontar la batería desembornada Durante los siguientes tra- Utilizar un equipo de recarga bajos, una motocicleta mal adecuado para cargar la bate- apoyada puede caerse. ría. Asegurarse de que la motocicleta Observar el manual de instruc- está apoyada de forma segura. ciones del dispositivo de carga.
  • Página 150: Montar La Batería

    Concesio- batería y colocar el tornillo 3. nario BMW Motorrad. Una secuencia de montaje Colocar el manual de instruc- incorrecta aumenta el ries- ciones si es preciso.
  • Página 151: Conservación

    Conservación Productos de limpieza y manteni- miento ......150 Lavado del vehículo ....150 Limpieza de piezas delicadas del vehículo .
  • Página 152: Productos De Limpieza Y Mantenimiento

    Con- efecto de la sal. eliminarlos con limpiador de cesionario BMW Motorrad. Los insectos BMW antes de lavar el Utilizar solo agua fría para retirar BMW CareProducts están fabri- vehículo. sales esparcidas.
  • Página 153: Vehículo

    Ablandar la suciedad dura Plásticos y los insectos pasando un Limpiar las piezas de plástico con paño mojado. agua y emulsión BMW para la limpieza de plásticos. Las piezas Parabrisas más susceptibles son: Eliminar la suciedad y los in- Parabrisas y deflector de aire sectos con una esponja suave Protectores de plástico de los...
  • Página 154: Piezas Cromadas

    El uso de sprays de silico- mendamos utilizar pulimento para vehículos BMW. Utilizar pulimen- na para el cuidado de las coches BMW o limpiador para to para cromo como tratamiento juntas de goma puede provocar pintura BMW. adicional.
  • Página 155: Conservación

    Conservación compensadas. Los Concesio- narios BMW Motorrad dispo- BMW Motorrad recomienda uti- nen de bastidores auxiliares lizar cera para coches BMW o adecuados. productos que contengan cera Antes de retirar del servicio carnauba o sintética para conser- la motocicleta, acudir a un var la pintura.
  • Página 157 Datos técnicos Tabla de fallos ..... 156 Valores de marcha ....170 Uniones atornilladas .
  • Página 158: Tabla De Fallos

    Tabla de fallos Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia Interruptor de parada de emergencia en posición de servicio Caballete lateral Recoger el caballete lateral. ( Marcha engranada y embrague no accionado Cambiar a punto muerto o accionar el embrague Embrague accionado antes de conectar el encen- Conectar el encendido antes de accionar el em- dido...
  • Página 159: Uniones Atornilladas

    Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Pinza de freno en el tubo desli- zante M8 x 32 -10.9 30 Nm Tornillo de apriete del eje inser- table M8 x 35 19 Nm Eje insertable en su alojamiento M24 x 1,5 50 Nm Rueda trasera Valor...
  • Página 160: Brazo Del Retrovisor

    Brazo del retrovisor Valor Válido Retrovisor en adaptador M10 x 1,25 - 4.8 22 Nm Adaptador de retrovisor en el caballete de apriete M10 x 14 - 4.8 25 Nm...
  • Página 161: Motor

    Motor Modo constructivo del motor Motor de dos cilindros antagónicos de cuatro tiempos, dispuesto en posición longitudinal con un árbol de levas en cabeza en cada cilindro, refri- gerado por aire, sección de escape refrigerada por aceite y gestión electrónica del motor. Cilindrada 1170 cm Diámetro de los cilindros...
  • Página 162: Combustible

    Aceites del motor de clase API SF o superior. Aceites del motor de clase ACEA A2 o superior. BMW Motorrad recomienda no utilizar aceites sin- téticos durante los primeros 10000 km. Consulte en su Concesionario BMW Motorrad el tipo de aceite adecuado para su motocicleta.
  • Página 163: Embrague

    Clases de viscosidad admisibles SAE 5 W- ≥30 -20...20 °C, Servicio a temperaturas bajas SAE 10 W-40 -10...30 °C, Servicio a temperaturas moderadas SAE 15 W- ≥40 ≥0 °C SAE 20 W- ≥40 ≥0 °C SAE 5 W- ≥50 ≥-20 °C, Aceites de alta calidad y sintéticos, servi- cio en todo el rango de temperaturas SAE 10 W- ≥50 ≥-20 °C, Aceites de alta calidad y sintéticos, servi-...
  • Página 164: Cambio

    Accionamiento de ejes con engranaje angular sera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera BMW Paralever EVO; basculante de un brazo (en metal ligero) con dos articulaciones y soporte de Número de dientes en la propulsión de la rueda 32:11, Grabado en la parte inferior de la carcasa trasera (relación de desmultiplicación)
  • Página 165: Tren De Rodaje

    Tren de rodaje Rueda delantera Tipo constructivo del guiado de la rueda delantera BMW-Telelever, puente de horquilla superior de- sacoplado por basculamiento, brazo longitudinal en el motor y alojado en la horquilla telescópi- ca, conjunto telescópico situado de forma central apoyado en brazo longitudinal y chasis principal Tipo constructivo del conjunto telescópico delan-...
  • Página 166 Rueda trasera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera BMW Paralever EVO; basculante de un brazo (en metal ligero) con dos articulaciones y soporte de Tipo constructivo de la suspensión de la rueda Conjunto telescópico central con amortiguador...
  • Página 167: Frenos

    Ruedas y neumáticos Pares de neumáticos recomendados Para obtener un resumen general de los neumá- ticos autorizados hasta la fecha, consulte en un Concesionario BMW Motorrad o el sitio de Inter- net "www.bmw-motorrad.com". Rueda delantera Modo constructivo de la rueda delantera Llanta de fundición con 5 radios dobles MT H2...
  • Página 168 Rueda trasera Modo constructivo de la rueda trasera Llanta de fundición con 5 radios dobles, MT H2 con ruedas de radios en cruz Rueda de radios en cruz con 40 radios, MT H2 Tamaño de la llanta de la rueda trasera 4.00"...
  • Página 169: Sistema Eléctrico

    Sistema eléctrico Capacidad de carga eléctrica de la caja de enchu- con toma de corriente adicional máx. 5 A, Todas las cajas de enchufe en conjunto Fusibles Los circuitos eléctricos están protegidos por cor- tocircuito electrónicamente. Si la protección elec- trónica desconecta un circuito eléctrico, y se sub- sana la avería correspondiente, éste se activa de nuevo al conectar el encendido.
  • Página 170: Chasis

    Lámparas Bombilla para luz de carretera H7 / 12 V / 55 W Bombilla para luz de cruce H7 / 12 V / 55 W Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W Bombilla para la luz trasera/de freno LED / 12 V Bombilla para intermitentes delanteros RY10W / 12 V / 10 W...
  • Página 171: Dimensiones

    Dimensiones Longitud del vehículo 2210 mm, Sobre el puente portaequipajes Altura del vehículo 1450 mm, Sobre el parabrisas, posición inferior, con peso en vacío DIN con tren de rodaje bajo 1420 mm, Sobre el parabrisas, posición inferior, con peso en vacío DIN Ancho del vehículo 940 mm, Sobre el retrovisor Altura del asiento del conductor...
  • Página 172: Pesos

    Pesos Peso en vacío 229 kg, Peso en vacío según DIN, en orden de marcha, depósito lleno al 90%, sin equipos opcio- nales Peso total admisible 440 kg Carga máxima admisible 211 kg Valores de marcha Velocidad máxima >200 km/h...
  • Página 173 Motorrad ......172 Calidad del Servicio Posventa BMW Motorrad ......172 BMW Motorrad Service Card: Asis- tencia en carretera .
  • Página 174: Servicio Posventa Bmw Motorrad

    Servicio Posventa Para garantizarle que su BMW se BMW. encuentra siempre en un estado Asegúrese de confirmar todos óptimo, BMW Motorrad reco-...
  • Página 175: Bmw Motorrad Service Card: Asistencia En Carretera

    BMW Motorrad Service Red de Servicio Control de rodaje BMW Card: Asistencia en Posventa BMW El control de rodaje BMW se realiza una vez recorridos de carretera Motorrad 500 km a 1.200 km. Todos los nuevos modelos de A través de la amplia red de Ser-...
  • Página 176 vencimiento del siguiente mante- nimiento, es preferible adelantar dicho servicio. La indicación de mantenimiento en la pantalla multifunción le re- cuerda aproximadamente un mes o 1000 km antes de los valores introducidos el vencimiento del mantenimiento.
  • Página 177: Confirmación Del Mantenimiento

    Confirmación del mantenimiento BMW Revisión de Control de rodaje entrega realizado realizado Al km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, Al km sello, firma sello, firma...
  • Página 178 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes,...
  • Página 179 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes,...
  • Página 180 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes,...
  • Página 181 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes,...
  • Página 182: Confirmación Del Servicio

    Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento, garantía y reparación, así como el montaje de accesorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 183 Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 184 Bloqueo de arranque, 50 Asiento Comprobar el nivel de Indicador de advertencia, 26 Ajustar la altura del asiento, 65 llenado, 117 BMW Motorrad Service Desmontar, 76 Datos técnicos, 160 Card, 173 Enclavamiento, 11 Indicador de advertencia de la Bocina, 15 Montar, 76 presión de aceite del motor, 27...
  • Página 185 Cantidad de reserva Cuadro de instrumentos Ruedas y neumáticos, 165 Indicador de advertencia, 26 Sensor de luminosidad Sistema eléctrico, 167 ambiente, 17 Cerradura del manillar, 50 Tren de rodaje, 163 Vista general, 17 Chasis Dimensiones Datos técnicos, 168 Cuentakilómetros, 20 Datos técnicos, 169 Combustible Elemento de mando, 15...
  • Página 186 Intermitentes Herramientas de a bordo Elemento de mando, 15 Elemento de mando del lado Contenido, 116 derecho, 16 Manejo, 72 Ubicación, 14 Elemento de mando del lado Técnica en detalle, 101 izquierdo, 15 Manejo, 59 Indicación de mantenimiento, 21 Faros Testigo de control, 20 Indicador de marcha Ajuste del alcance de los...
  • Página 187 Faro adicional, 105 Sustituir las lámparas de los Manual de instrucciones Ubicación, 14 intermitentes, 137 Ráfagas, 59 Modo todoterreno, 86 Sustituir los fusibles de Luz de carretera Motocicleta Conectar, 59 las lámparas de los faros Parar, 89 Elemento de mando, 15 adicionales, 140 Puesta en servicio, 153 Testigo de control, 20...
  • Página 188 Montar, 112 Ráfagas, 15 Vista general, 20 Puesta en servicio, 153 Parabrisas Ajuste, 66 Service Card, 173 Elemento de ajuste, 11 Ralentí Servicio Posventa, 172 Testigo de control, 20 Parar, 89 Servicio Posventa BMW Pares de apriete, 157 Motorrad, 172...
  • Página 189 Sistema eléctrico Conjunto del puño Datos técnicos, 167 izquierdo, 15 Soporte para casco, 14, 77 Faro, 18 Lado derecho del vehículo, 13 Lado izquierdo del vehículo, 11 Tabla de fallos, 156 Pantalla multifunción, 20 Testigos de control, 17 Vista general, 20 Toma de corriente, 11, 104 Topcase Manejo, 108...
  • Página 190 Reservado el derecho a introducir modificaciones en el diseño, el equipamiento y los accesorios. Salvo error u omisión. © 2008 BMW Motorrad Se prohíbe la reimpresión, total o parcial, sin la autorización escrita de BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
  • Página 191 Presión de inflado del neumático trasero 2,5 bar, Modo en solitario, con los neumáticos fríos 2,9 bar, Modo con acompañan- te y/o carga, con los neumáticos fríos BMW recommends *01437712423* N.º de pedido: 01 43 7 712 423 02.2008, 2.ª edición...

Tabla de contenido