BMW F 800 GS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para F 800 GS:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
F 800 GS
BMW Motorrad
¿Te gusta
conducir?

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BMW F 800 GS

  • Página 1 BMW Motorrad ¿Te gusta conducir? Manual de instrucciones F 800 GS...
  • Página 2: Datos Del Vehículo Y Del Concesionario

    Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número de identificación del vehículo Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
  • Página 3: Bienvenido A Bmw

    Nos alegramos de que se haya Sugerencias y críticas decidido por un vehículo de BMW Motorrad y le damos la Su concesionario BMW Motorrad le ayudará y asesorará siempre bienvenida al mundo de los conductores y conductoras de que lo desee en todo lo relacio- BMW.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Testigos de control y de ad- BMW Motorrad ABS ..47 vertencia ....24 Equipamiento .
  • Página 5 Piezas del carenado ..145 BMW Motorrad ... . . 97 Programación ....68 Filtro de aire .
  • Página 6 12 Servicio ....175 Servicio BMW Motorrad ... 176 Servicios de movilidad BMW Motorrad ... 176 Tareas de manteni- miento .
  • Página 7: Les

    Instrucciones generales Vista general ......6 Abreviaturas y símbolos ....6 Equipamiento .
  • Página 8: Vista General

    En caso de no cumpli- Si tiene previsto vender su moto- miento se pueden provocar da- cicleta BMW, asegúrese de en- ños en el vehículo o en los acce- Datos técnicos. tregar también este manual, pues sorios y, por lo tanto, la exclusión es un componente fundamental de los derechos de garantía.
  • Página 9: Equipamiento

    Para poder garantizar el alto ni- estabilidad. sentada. vel de seguridad y de calidad de En caso de que su BMW incluya las motocicletas BMW, se de- Electronic Suspension equipamientos no descritos en sarrollan y perfeccionan conti-...
  • Página 10 cartar que se produzcan errores. Le rogamos que comprenda que no se puede derivar ningún de- recho referente a la información, las figuras y las descripciones de este manual.
  • Página 11: Vistas Generales

    Vistas generales Vista general del lado izquierdo ..11 Vista general del lado derecho ..13 Bajo el asiento ..... . 14 Bajo el carenado .
  • Página 13: Vista General Del Lado Izquierdo

    Vista general del lado izquierdo Toma de corriente 100) Cerradura del asiento Abertura de llenado de aceite del motor y vari- lla de control de nivel de aceite ( 117)
  • Página 15: Vista General Del Lado Derecho

    Vista general del lado derecho Abertura de llenado de combustible ( Ajuste del pretensado de muelle ( Depósito de líquido de fre- nos trasero ( 122) Depósito de líquido de fre- nos delantero ( 121) Número de identificación del vehículo, placa indica- dora del tipo (en el cojinete del cabezal del manillar) Indicador de nivel de lí-...
  • Página 16: Bajo El Asiento

    Bajo el asiento Compartimento portaobje- con botiquín de primeros auxilios Ubicación del set de pri- meros auxilios Juego de herramientas estándar ( 116) Tabla de carga Tabla de presión de inflado de los neumáticos Soporte para casco Manual de instrucciones (en la parte trasera del ve- hículo) con sistema de alarma...
  • Página 17: Bajo El Carenado

    Bajo el carenado Batería ( 149) Cárter del filtro de aire 146)
  • Página 18: Interruptor Combinado, Izquierda

    Interruptor combinado, izquierda Luz de carretera y ráfagas Seleccionar el indicador 40). con ordenador de a bordo Poner a cero los valores medios ( 41). Intermitentes de adverten- cia ( con faro adicional LED Manejo del faro adicional 101) Manejo de los intermiten- tes ( Bocina con Electronic...
  • Página 19 Manejo del ABS ( con control automático de la estabilidad (ASC) Manejo del ASC (...
  • Página 20: Interruptor Combinado, Dere

    Interruptor combinado, derecha con puños calefacta- bles Manejo de la calefacción de puños ( con modo todoterreno ABS y ASC Modo todoterreno ( Tecla de arranque ( Interruptor de parada de emergencia (...
  • Página 21: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos Testigos de control y de advertencia ( Indicador de velocidad Ajustar el reloj ( 39). con ordenador de a bordo Manejo del cronómetro Pantalla multifunción Seleccionar el indicador 40). Poner a cero el cuentakiló- metros parcial ( 41).
  • Página 22 Sensor de luminosidad ambiente (para adaptar la iluminación de los instru- mentos) con sistema de alarma antirrobo (DWA) Testigo de control de la alarma antirrobo (véase el manual de instrucciones de la alarma antirrobo) con ordenador de a bordo Indicación de número de revoluciones ( Indicación del régimen de revoluciones...
  • Página 23: Indicadores

    Indicadores Pantalla multifunción ....22 Significado de los símbolos ..23 Testigos de control y de adverten- cia .
  • Página 24: Pantalla Multifunción

    Pantalla multifunción Indicador de advertencia del sistema electrónico del motor ( con puños calefacta- bles Visualización del nivel de calefacción de puños se- leccionado ( con ordenador de a bordo Cronómetro ( Hora ( Indicador de advertencia de la temperatura del lí- quido refrigerante ( Servicio de mantenimiento por vencer (...
  • Página 25: Significado De Los Símbolos

    Significado de los Sin indicación 13 En la zona de valores del cuentakilómetros se mues- con ordenador de a símbolos tra una indicación de ad- bordo con ordenador de a bordo vertencia ( Indicaciones del ordenador 14 Se muestra un cuentakiló- de a bordo ( Distancia recorrida tras al- metros diario (...
  • Página 26: Testigos De Control Y De Advertencia

    Testigos de control y de advertencia Testigo de advertencia del ABS ( con control automático de la estabilidad (ASC) Testigo de advertencia del ASC ( Testigo de advertencia de la reserva de combustible 25) ( Testigo de advertencia general, en combinación con los indicadores de advertencia de la pantalla Testigo de control de la luz...
  • Página 27: Nivel De Llenado De Combus

    Nivel de llenado de llenado se representa ahora con Testigo de control del in- termitente izquierdo precisión. combustible Si se ha alcanzado el nivel de Debido a la compleja geome- reserva, se activan las luces de AVISO tría del depósito de combustible, aviso de combustible.
  • Página 28: Indicación De Manteni

    Indicación de tible, se visualiza el trayecto re- corrido hasta este momento. mantenimiento El trayecto que se puede reali- zar con la reserva, depende del modo de conducción (consumo) y de la cantidad de combustible disponible en el momento del arranque.
  • Página 29: Temperatura Ambiente

    Concesio- Indicadores de se ilumina en rojo o en amarillo. nario BMW Motorrad. advertencia Temperatura ambiente Representación con ordenador de a bordo Las advertencias se muestran mediante el testigo de aviso correspondiente.
  • Página 30 Si la indicación en la zona de va- lores 2 representa una adverten- cia, ésta se simboliza mediante el triángulo de advertencia 3. Estas advertencias pueden mostrarse en alternancia con los cuentakiló- metros ( 40). El testigo de aviso general se muestra en función de la adver- tencia más urgente.
  • Página 31: Significado

    Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla se ilumina en ama- + " " se mues- EWS activo ( rillo se ilumina Se ha alcanzado el nivel de reserva se ilumina en rojo parpadea Temperatura del líquido refrigerante de-...
  • Página 32: Símbolos De Advertencia En La Pantalla

    Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla se ilumina ABS desconectado ( se ilumina Avería en el ABS ( parpadea rápida- Intervención del ASC ( mente parpadea lenta- Autodiagnóstico ASC no finalizado mente se ilumina ASC desconectado ( se ilumina...
  • Página 33: Se Ha Alcanzado El Nivel De Reserva

    Cantidad de reserva de mente en un Concesionario Comprobar el nivel de líquido combustible BMW Motorrad. refrigerante ( 123). Si el nivel de refrigerante es de- mín. 2,7 l masiado bajo: Proceso de repostaje ( 88).
  • Página 34: Avería En Una Lámpara

    Si es posible, para que el mo- ADVERTENCIA blemente a un Concesionario tor se refrigere, conducir en Comportamiento inusual de BMW Motorrad, para subsanar carga parcial. marcha durante el funciona- el fallo. Apagar el motor en retencio- miento de emergencia del nes, pero dejar el encendido Avería en una lámpara...
  • Página 35: Batería Del Dwa Descargada

    Conducir con precaución. Acudir a un taller especializado, Sustituir los faros adicionales preferiblemente a un Concesio- 145). Batería del DWA nario BMW Motorrad. descargada Aviso de temperatura con sistema de alarma an- El autodiagnóstico de externa tirrobo (DWA) ABS no ha finalizado.
  • Página 36: Abs Desconectado

    (ASC) Posible causa: blemente a un Concesionario El sistema ABS ha sido desco- El testigo de control y ad- BMW Motorrad, para subsanar nectado por el conductor. vertencia del ASC parpadea el fallo. Conectar la función ABS lentamente.
  • Página 37: Asc Desconectado

    ASC está en- ASC ( 98). cendido. Acudir lo antes posible a un Posible causa: taller especializado, preferi- El sistema ASC ha sido desco- blemente a un Concesionario nectado por el conductor. BMW Motorrad, para subsanar Conectar el ASC. el fallo.
  • Página 39: Manejo

    Manual de instrucciones ... . 60 BMW Motorrad ABS ....47 ASC BMW Motorrad ....48 Modo de marcha .
  • Página 40: Cerradura De Contacto

    Se puede cargar la batería me- estabilidad (ASC) ferentemente un concesionario diante la toma de corriente de Se lleva a cabo el autodiagnós- BMW Motorrad. a bordo. tico del ASC ( 82).
  • Página 41: Asegurar La Cerradura Del Manillar

    Asegurar la cerradura del Si se le pierde una llave del ve- manillar hículo, acuda a su concesionario arranque BMW Motorrad para bloquear el Girar el manillar hacia la iz- La electrónica de la motocicleta vehículo. Para ello, deberá apor- quierda.
  • Página 42: Indicador

    Riesgo de accidente Mantener pulsada la tecla hasta Cuentakilómetros parcial 1 Trip I que los minutos dejen de par- Ajustar la hora únicamente con padear. la motocicleta parada. Cuentakilómetros parcial 2 Trip II Ajuste finalizado. Conectar el encendido. Indicador Indicaciones de advertencia, si procede Seleccionar el indicador Conectar el encendido.
  • Página 43: Poner A Cero El Cuentakilómetros Parcial

    Velocidad media en km/h Consumo medio en l/100 km Consumo actual en l/100 km Distancia recorrida tras al- canzar la cantidad de re- Mantener pulsada la tecla 1 Mantener pulsada la tecla 1 serva en km hasta que se haya reiniciado el hasta que se haya restaurado Poner a cero el cuentakilómetros parcial.
  • Página 44: Usar El Cronómetro

    Cronómetro mientras que el ordenador de a bordo se maneja con la tecla 1. El cronómetro sigue avanzando de manera oculta si se cambia momentáneamente al cuentaki- lómetros. El cronómetro también sigue avanzando si se apaga mo- mentáneamente el encendido. Usar el cronómetro Accionar la tecla 2 con el cro- nómetro parado para iniciarlo.
  • Página 45: Cambio De Las Funciones De Las Teclas

    Cambio de las funciones : manejo del cronómetro si el motor fue arrancado; mediante la tecla 2 del cuadro si el vehículo ha sido despla- de las teclas de instrumentos. zado con el contacto activado. Para guardar el ajuste selec- cionado, mantener pulsadas AVISO simultáneamente la tecla 1 y...
  • Página 46: Intermitentes

    Pulsar la tecla 1 hacia la dere- BMW Motorrad. cha para conectar los intermi- tentes derechos. Volver a pulsar la tecla 1 en Inmediatamente después de posición central para desco-...
  • Página 47: Interruptor De Parada De

    Interruptor de parada AVISO de emergencia Los intermitentes de adverten- cia descargan la batería. Conec- tar los intermitentes de adver- tencia sólo durante un tiempo limitado. AVISO Pulsar la tecla 1 para conectar Si se acciona una tecla de inter- los intermitentes de adverten- mitente con la función de inter- cia.
  • Página 48: Puños Calefactables

    Gracias al interruptor de parada AVISO de emergencia se puede des- conectar el motor de un modo Los puños calefactables funcio- rápido y seguro. nan solamente mientras está en marcha el motor. AVISO El consumo de corriente aumen- tado a causa de los puños cale- Pulsar la tecla 1 repetidamente factables puede provocar la des- hasta que se muestre el nivel...
  • Página 49: Bmw Motorrad Abs

    Mantener pulsada la tecla 1 se ajusta según lo indicado. Conectar la función ABS hasta que el testigo de ad- BMW Motorrad ABS vertencia del ABS cambie su comportamiento de indicación. Desconectar la función El testigo de control y ad- vertencia del ABS está...
  • Página 50: Asc Bmw Motorrad

    ASC BMW Motorrad El testigo de control y ad- El testigo de control y ad- vertencia del ABS se apaga vertencia del ASC está en- con control automático de la y, si el autodiagnóstico no ha fi- cendido. estabilidad (ASC) nalizado, comienza a parpadear.
  • Página 51: Modo De Marcha

    Soltar la tecla 1 durante los dos segundos siguientes. Requisito: el modo de conduc- BMW Motorrad ha desarrollado El testigo de control y ad- ción por carretera está activo. para su motocicleta dos esce- vertencia del ASC perma- narios de aplicación que podrá...
  • Página 52 activo al volver a encender el El símbolo para el modo todo- encendido. terreno 2 se indica permanen- temente. Se apaga el símbolo para el modo de carretera. Ajustar el modo de carretera con modo todoterreno ABS y Volver a accionar la tecla 1. El símbolo para el modo todo- Requisito: el modo de conduc- terreno 2 parpadea.
  • Página 53: Ajustar La Maneta Del Embrague

    Embrague El símbolo para el modo de carretera 2 parpadea. Ajustar la maneta del Durante la marcha: Si se embrague cumplen las condiciones pre- vias indicadas más abajo para ADVERTENCIA cambiar el modo de conduc- ción, se efectuará la activación Ajuste de la maneta de em- del modo carretera: brague durante la conduc-...
  • Página 54: Freno

    entre la palanca de embrague y cia entre la maneta del freno y ADVERTENCIA el puño del manillar. el puño del manillar. Girar el tornillo de ajuste 1 en Ajuste de la maneta del freno AVISO el sentido contrario de las agu- durante la conducción.
  • Página 55: Ajustar El Brazo Del Retrovisor

    Ajustar el brazo del Contratuerca (retrovisor) retrovisor en la pieza de apriete 20 Nm Colocar la caperuza de protec- ción sobre la unión atornillada. Pretensado de los muelles Retirar la herramienta de a Ajuste bordo 1. El pretensado del muelle de la Levantar la caperuza de protec- rueda trasera debe adaptarse ción 1 por encima de la atorni-...
  • Página 56: Amortiguación

    la amortiguación del con- Una calzada irregular precisa Ajuste básico del preten- junto telescópico. una amortiguación más blanda sado del muelle trasero que una calzada uniforme. Empeoramiento del comporta- miento de marcha. El aumento del pretensado re- Girar el tornillo de ajuste hasta Adaptar la amortiguación del quiere una amortiguación más el tope en el sentido contrario...
  • Página 57: Sistema Electrónico Del Tren De Rodaje Esa

    Sistema electrónico del Ajuste básico de la tren de rodaje ESA amortiguación de la rueda trasera con Electronic Suspension Ad- justment (ESA) Girar el tornillo de ajuste hasta el tope en sentido horario y, a Opciones de ajuste continuación, girar 1,5 vueltas El sistema electrónico del tren en sentido contrario (Modo en de rodaje ESA permite adaptar...
  • Página 58: Ajuste Del Tren De Rodaje

    COMF Amortiguación cómoda Para ajustar otra amortiguación, NORM Amortiguación normal proceda de este modo: SPORt Amortiguación depor- Pulsar la tecla 1 hasta que se tiva muestre el ajuste deseado. El indicador se apaga automáti- AVISO camente tras un breve espacio La amortiguación se puede ajus- de tiempo.
  • Página 59: Faros

    Utilizar caperuzas de válvula preferiblemente a un Concesio- los neumáticos fríos) con arandela de goma y apre- nario BMW Motorrad, para soli- 2,9 bar (Funcionamiento con tarlas bien. citar que adapten los faros a las acompañante o carga, con los condiciones del país.
  • Página 60: Ajustar El Alcance De Las Luces

    Aflojar los tornillos 1 izquierdo Aflojar los tornillos 1 izquierdo Preferiblemente un concesionario y derecho. y derecho. BMW Motorrad. Inclinar el faro ligeramente para Inclinar ligeramente el faro ajustarlo. para ajustarlo de forma que la punta 2 esté orientada hacia Apretar los tornillos 1 izquierdo la marca 3.
  • Página 61: Montar El Asiento

    Montar el asiento Girar la cerradura del asiento 1 Levantar el asiento 2 por de- con la llave de contacto hacia lante y soltar la llave. Colocar el asiento en los so- la izquierda y retenerla pre- Retirar el asiento y colocarlo en portes 3.
  • Página 62: Manual De Instrucciones

    Pasar el cable por el casco y el soporte y colocarlo como se muestra en la imagen. Montar el asiento ( 59). Manual de instrucciones Guardar el manual de instrucciones Sujetar el casco con ayuda de Meter el/los manual/es de ins- ATENCIÓN un cable de acero al soporte trucciones en la bolsa suminis-...
  • Página 63 que quede apretado y, a conti- bolsa no se pueda deslizar ha- nuación, cerrar con el velcro 1. cia abajo. Guardar la bolsa en la parte trasera del vehículo. con sistema de alarma an- tirrobo (DWA) Levantar un poco las líneas 2. Introducir la bolsa por debajo de las líneas y el travesaño del respaldo 3 hacia atrás, hasta...
  • Página 65: Dwa

    Alarma antirrobo DWA Vista general ......64 Activación......64 Función de alarma .
  • Página 66: Vista General

    Vista general Elementos de mando Cuidado de la batería del vehículo con sistema de alarma an- Para proteger la batería del ve- tirrobo (DWA) hículo y mantener la capacidad de arranque, la DWA activada Información general sobre se desactiva automáticamente después de algunos días.
  • Página 67: Activación Con Sensor De Movimiento

    Activación con sensor de Cuidado de la batería en Si tiene que activarse la función de alarma después de que haya movimiento la unidad de mando (DWA transcurrido más de un minuto activado) después de desconectar el en- cendido, la tecla 1 debe pulsarse durante más de un segundo.
  • Página 68: Sensor De Movimiento Durante El Transporte De La Motocicleta

    Sensor de movimiento Alarma Los intermitentes se encienden tres veces. durante el transporte de El tono de alarma suena tres la motocicleta veces. Si la motocicleta se va a trans- El sensor de movimiento está portar, por ejemplo en un tren, se desactivado.
  • Página 69: Causa De Una Activación De La Alarma

    posible programar el tipo de tono Indicación de disparo de Desactivar la función de de alarma. alarma alarma Si se ha disparado una alarma Causa de una activación después de la última activación de la alarma de la función de alarma, después Después de desactivar la función de conectar el encendido esto de alarma, el diodo luminoso de...
  • Página 70: Opciones De Programación

    Ajustes de fábrica ría. Para desactivar la función de AVISO alarma después de ese periodo La alarma antirrobo se suministra debe activarse el encendido. con los siguientes ajustes de fá- Si se desactiva la función de brica: alarma por medio del mando a Programación distancia y, a continuación, no se Tono de alarma de confirma-...
  • Página 71: Guardar Programación

    Pulsar tres veces la tecla 1. Paso 1: ¿Debe emitir el DWA sí: un tono de confirmación des- El tono de confirmación suena Accionar la tecla 1. pués de activarse/desactivarse? una vez. sí: Desconectar el encendido en Accionar la tecla 2. los diez segundos posteriores.
  • Página 72: Activación Del Mando A Distancia

    máximo cuatro mandos a distan- desconectando el encendido Conectar el encendido en los antes del último paso de la cia. diez segundos posteriores. programación; El tono de confirmación suena Registrar el mando a automáticamente 30 segundos dos veces. distancia después del último paso de la Ahora pueden activarse, como programación máximo, cuatro mandos a distan-...
  • Página 73: Finalizar El Registro

    Finalizar el registro Sincronizar Sincronizar el mando a distancia La activación finaliza en las si- con sistema de alarma an- guientes situaciones: tirrobo (DWA) Se han registrado 4 mandos a ¿Cuándo es necesario distancia. El encendido está desconec- sincronizar el mando a tado.
  • Página 74: Batería

    Batería Cambiar la pila Al insertar la batería, prestar atención a que los polos sean con sistema de alarma an- los correctos. tirrobo (DWA) Introducir la nueva pila; asegu- ¿Cuándo es necesario un rarse de que el polo positivo de cambio de pila? la pila se encuentra arriba.
  • Página 75 Para activar el mando a distan- cia dentro del área de alcance del receptor, pulsar dos veces la tecla 1. El diodo luminoso 2 comienza a parpadear y se apaga trans- curridos unos segundos. El mando a distancia vuelve a estar disponible para el funcio- namiento.
  • Página 77: Conducción

    Conducción Instrucciones de seguridad ..76 Observar la lista de comproba- ción ....... . . 79 Arrancar .
  • Página 78: Instrucciones De Seguridad

    Cargar correctamente contacto con el suelo más época del año. Su Concesionario pronto de lo habitual. BMW Motorrad estará encantado ADVERTENCIA Peligro de caída de poder informarle y le Comprobar con cuidado la li- proporcionará el vestuario Merma de la estabilidad de bertad de inclinación de la mo-...
  • Página 79: Velocidad

    Adaptar al peso total los ajus- con Topcase Carga de la bolsa trasera tes del pretensado de los mue- o bien lles y la amortiguación. con Topcase de aluminio con maleta Observar la carga y la velocidad máx. 1,5 kg Procurar un reparto uniforme máximas según la placa de Velocidad...
  • Página 80: Velocidad Máxima Con Neumáticos De Invierno O De Tacos

    Velocidad máxima con Peligro de guna persona o ningún objeto roce el motor o el sistema de neumáticos de invierno envenenamiento escape. o de tacos Los gases de escape contienen monóxido de carbono; este gas, Catalizador PELIGRO aunque incoloro e inodoro, re- Si debido a fallos de arranque sulta tóxico.
  • Página 81: Peligro De Sobrecalentamiento

    Manipulaciones Antes de comenzar la mar- ATENCIÓN cha: ATENCIÓN Funcionamiento del sistema de Combustible no quemado en frenos el catalizador. Manipulaciones en la mo- Funcionamiento del alumbrado Daños en el catalizador. tocicleta (p. ej., unidad de y del sistema de señalización Observar los puntos especifi- mando del motor, mariposas, Comprobar el funcionamiento...
  • Página 82: Arrancar

    Arrancar con Electronic Suspension Ad- Acoplar el punto muerto o, con justment (ESA) la marcha engranada, tirar del Arrancar el motor embrague. Ajuste del tren de rodaje 56). ATENCIÓN AVISO Comprobar el nivel de aceite La caja de cambios solo se Si está...
  • Página 83: Autodiagnóstico Del Abs

    Encontrará información deta- ABS BMW Motorrad. Este se llada en el capítulo "Manteni- lleva a cabo automáticamente Fase 2 miento", sección "Ayuda para al conectar el encendido. Para El testigo de aviso general pasa el arranque".
  • Página 84: Autodiagnóstico Del Abs Concluido

    El testigo de control y adver- concluido comprueba la operatividad del tencia del ASC se apaga. ASC BMW Motorrad. Este se El testigo de control y de aviso lleva a cabo automáticamente al del ABS se apaga. conectar el encendido.
  • Página 85: Rodaje

    1.200 km, llevar a cabo el pri- alcanzar la rugosidad necesaria. BMW Motorrad, para subsanar mer control de rodaje. Una vez acabado el rodaje, los el fallo. neumáticos gozan de la adheren-...
  • Página 86: Régimen

    2 hasta que cambie la indicación. Modo todoterreno Tras la conducción todoterreno Después de una conducción to- doterreno, BMW Motorrad re- comienda observar los siguiente Accionar al mismo tiempo la puntos: La advertencia de revoluciones tecla 1 y la tecla 2 hasta que indica al conductor que se ha cambie la indicación.
  • Página 87 ATENCIÓN Conducción por carreteras Llantas sucias o con un firme irregu- BMW Motorrad recomienda lar. comprobar si las llantas están Aumento del desgaste de las dañadas tras la conducción pastillas de freno. todoterreno.
  • Página 88: Frenos

    Cuanto mayor es la se impide por medio del ABS Al conducir sobre charcos o carga en la rueda, más fuerza de BMW Motorrad. bajo la lluvia frenado puede transferirse. Después de lavar el vehículo Descensos prolongados...
  • Página 89: Parar La Motocicleta

    Empeoramiento del efecto de ATENCIÓN ATENCIÓN frenado. Elimine la humedad y la sucie- Carga del caballete lateral Condiciones deficientes del dad de los frenos mediante el con peso adicional. suelo en la zona del caba- efecto de frenado. Límpielos si llete.
  • Página 90: Repostar

    dirección "cuesta arriba" y en- tareas en el depósito de Calidad del combustible granar la primera marcha. combustible. recomendada Repostar ADVERTENCIA Super sin plomo (máx. 10 % Calidad del combustible etanol, E10) Salida de combustible por di- 95 ROZ/RON Para un consumo de combustible latación debida al efecto tér- 89 AKI óptimo, el combustible utilizado...
  • Página 91 de que la base de apoyo sea AVISO plana y resistente. La «cantidad útil de combusti- AVISO ble» indicada en los datos técni- cos es aquella cantidad de com- Solo sobre el caballete lateral bustible que se puede repostar puede aprovecharse de forma óptima el volumen disponible en si previamente se ha vaciado el depósito de combustible, es...
  • Página 92: Transporte

    Fijar la motocicleta para Asegurar la motocicleta para No aprisionar componentes, p. que no vuelque, preferente- ej., conductos de los frenos o el transporte mente con la ayuda de otra ramales de cables. Proteger contra los arañazos persona. Fijar y tensar las correas de todos los componentes por Desplazar la motocicleta hasta sujeción a ambos lados de la...
  • Página 93 del vehículo debe quedar bien comprimida.
  • Página 95: Técnica En Detalle

    Modo de marcha ....94 Sistema de frenado con ABS BMW Motorrad ..... 95 Sistema de control del motor con...
  • Página 96: Modo De Marcha

    Modo de marcha Conmutación El asistente de levantamiento Durante la conducción, el proce- con modo todoterreno ABS y de rueda trasera está activo en dimiento de conmutación de las los dos modos. funciones en los modos ABS y Selección En el modo ROAD el ABS está ASC solo resulta posible en cier- configurado para la conducción tos estados de funcionamiento:...
  • Página 97: Levantamiento De La Rueda Trasera

    En este momento, el estado requerido. de una caída. Para evitar esta el ABS BMW Motorrad debe situación, el ABS interviene y contemplar coeficientes de Sistema de frenado con ajusta la presión de frenado a la fricción extremadamente bajos...
  • Página 98: Situaciones Especiales

    ABS BMW Motorrad? ABS se puede volver a activar Además de los problemas en el El ABS BMW Motorrad garantiza, desconectando el encendido y ABS BMW Motorrad también los en el marco de la física de con- volviéndolo a conectar.
  • Página 99: Reservas De Seguridad

    Reservas de seguridad estabilidad (ASC) No obstante, el sistema no ha sido concebido para exigencias El ABS BMW Motorrad no debe ¿Cómo funciona el ASC? especiales que puedan surgir incitar a un modo de conducir El BMW Motorrad ASC compara...
  • Página 100 Situaciones especiales piciar la desconexión automática BMW Motorrad recomienda en del ASC BMW Motorrad. este caso concreto girar un poco A medida que se incrementa la Estados de conducción hacia atrás la maneta del ace- inclinación lateral, la capacidad de anómalos:...
  • Página 101: Accesorios

    Accesorios Instrucciones generales ... . 100 Tomas de corriente ....100 Equipaje ......101 Faro adicional .
  • Página 102: Instrucciones Generales

    BMW. BMW y accesorios, así como de siguientes casos: Esta seguridad tampoco existe productos autorizados por BMW. tensión muy baja de la batería,...
  • Página 103: Equipaje

    desconecta el encendido con un no puedan quedar aprisiona- equipo adicional conectado, este dos. equipo permanece en servicio. Equipaje Aprox. 15 minutos después de la desconexión del encendido, las Atrancar el equipaje cajas de enchufe se desconectan para evitar sobrecargas en la red eléctrica de a bordo.
  • Página 104: Maleta

    ciones meteorológicas adversas. los faros se volverán a activar Hay que respetar el código de automáticamente. la circulación específico de cada Volver a pulsar la tecla 1 para país. apagar los faros adicionales. Arrancar el motor. Maleta Abrir la maleta con maleta Presionar hacia abajo la tecla amarilla 4 y abrir simultánea-...
  • Página 105: Modificar El Volumen De La Maleta

    Girar la llave en la cerradura Cerrar la maleta. de la maleta en el sentido de Retirar la maleta marcha y extraerla. con maleta Modificar el volumen de la maleta con maleta Abrir la maleta y vaciarla. ATENCIÓN Plegado del asa de trans- porte con la cerradura de la maleta cerrada.
  • Página 106: Montar Las Maletas

    bascularla hasta el tope sobre el alojamiento 7. Estirar hacia arriba la palanca Abrir completamente la tapa de de desbloqueo roja 4. cierre 5 tirando en caso nece- sario de la palanca de desblo- La tapa de cierre 5 se abre. Presionar hacia abajo la tapa de queo roja 4 hacia arriba.
  • Página 107: Carga Útil Y Velocidad Máximas

    3. vertencia de la maleta. Si no encuentra su combinación de vehículo y maleta en la placa de advertencia, póngase en con- tacto con el concesionario BMW Motorrad. Para la combinación aquí des- crita, se aplican los valores si- guientes:...
  • Página 108: Modificar El Volumen De La Topcase

    Girar la llave en la cerradura de la Topcase hasta la posición horizontal y extraerla. Modificar el volumen de la Topcase con Topcase Abrir la Topcase y vaciarla. Presionar hacia delante la tecla Cerrar la tapa de la Topcase amarilla 4 y empujar simultá- presionando fuertemente.
  • Página 109 ajustar el volumen más pe- queño. Cerrar la Topcase. Retirar la Topcase con Topcase Tirar de la palanca de desblo- Abrir completamente la tapa de queo roja 4 hacia atrás. cierre 5 tirando en caso nece- sario de la palanca de desblo- La tapa de cierre 5 se abre.
  • Página 110 Presionar la palanca de desblo- en contacto con el concesionario Presionar la Topcase trasera queo roja 4 hacia delante. BMW Motorrad. sobre la placa de sujeción de la La tapa de cierre se enclava. Para la combinación aquí des- misma.
  • Página 111: Maleta De Aluminio

    Maleta de aluminio Desmontar la tapa de la Tirar hacia un lado de la garra de cierre 3 y abrir la tapa. maleta Abrir la maleta con maleta de aluminio Cerrar la maleta con maleta de aluminio con maleta de aluminio Abrir un cierre de la tapa de la maleta.
  • Página 112 Montar la tapa de la Retirar la maleta Riesgo de sufrir quemaduras maleta Dejar que se enfríe el portama- con maleta de aluminio letas y la maleta antes de sacar con maleta de aluminio esta última. Colocar la tapa sobre la maleta. Desplazar la maleta hacia atrás Cerrar un cierre de la tapa de hasta el tope y sacarla hacia...
  • Página 113: Topcase De Aluminio

    Abrir la Topcase tacto con el concesionario BMW con Topcase de aluminio Motorrad. Para la combinación aquí des- crita, se aplican los valores si- guientes: Velocidad máxima con maleta montada máx. 180 km/h Colocar la garra de cierre 3 en el portamaletas, sujetando al Carga útil por maleta...
  • Página 114 Cerrar la tapa de la Topcase. Girar la llave 1 en sentido con- Colocar la Topcase en el so- trario al de las agujas del reloj. porte y desplazarla hacia de- Colocar la garra de cierre 3 en lante de tal forma que los aloja- la tapa.
  • Página 115 BMW Motorrad. Para la combinación aquí des- crita, se aplican los valores si- guientes: Velocidad máxima con Topcase montada máx. 180 km/h Colocar la garra de cierre 3 en el soporte de la Topcase.
  • Página 117: Mantenimiento

    Mantenimiento Instrucciones generales ... . 116 Herramientas de a bordo ..116 Aceite del motor ....117 Sistema de frenado .
  • Página 118: Instrucciones Generales

    En el capítulo "Mantenimiento" rentemente a su Concesionario tero y trasero ( 142). se describen los trabajos de BMW Motorrad. Sustituir la lámpara de la comprobación y sustitución de matrícula ( 143). piezas sometidas a desgaste, Herramientas de a Desmontar la batería...
  • Página 119: Juego De Herramientas De Servicio

    (por ejemplo, desmontaje y montaje de Limpiar la zona de la abertura ruedas), BMW Motorrad ha de llenado de aceite. confeccionado un juego de Dejar el motor en ralentí hasta herramientas de servicio para que se ponga en marcha el su motocicleta.
  • Página 120: Añadir Aceite Del Motor

    Desmontar la varilla de control Se recomienda acudir a un ta- del nivel de aceite 1. ller, a ser posible a un Conce- sionario BMW Motorrad , para corregir el nivel de aceite. Montar la varilla de control del nivel de aceite.
  • Página 121: Sistema De Frenado

    Encargar la revisión de los frenos a un taller, preferen- Comprobar el temente a un Concesionario funcionamiento de los BMW Motorrad. frenos Comprobar el grosor Accionar la maneta del freno. de las pastillas de freno Debe notarse un punto claro delanteras de presión.
  • Página 122: Comprobar El Grosor De Las Pastillas De Freno Traseras

    1,0 mm (Sólo forro de temente a un Concesionario Límite de desgaste del fricción sin placa portante. Las BMW Motorrad, para cambiar forro del freno trasero marcas de desgaste, es decir, las pastillas de freno. las ranuras, deben ser clara- mín.
  • Página 123: Comprobar El Nivel De Líquido De Frenos En La Parte Delantera

    Acudir cuanto antes a un ta- ller especializado, preferen- temente a un Concesionario BMW Motorrad , para cambiar las pastillas de freno. ADVERTENCIA Comprobar el nivel de Cantidad insuficiente de lí- líquido de frenos en la quido de frenos en el depó-...
  • Página 124: Comprobar El Nivel De Líquido De Frenos En La Parte Trasera

    Acudir lo antes posible a un taller especializado, preferi- blemente a un Concesionario ADVERTENCIA BMW Motorrad, para eliminar la avería. Cantidad insuficiente de lí- quido de frenos en el depó- Nivel del líquido de fre- Comprobar el nivel de sito de líquido de frenos.
  • Página 125: Líquido Refrigerante

    Si el líquido de frenos está por debajo del nivel admisible: Acudir lo antes posible a un taller especializado, preferi- blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para eliminar la avería. Líquido refrigerante Leer el nivel de líquido refrige- Comprobar el nivel de Nivel nominal de líquido...
  • Página 126: Rellenar Con Líquido Refrigerante

    Accionar la maneta de embra- ller, preferiblemente a un Con- de compensación. gue hasta que se note resis- cesionario BMW Motorrad, para Introducir el líquido refrigerante tencia. Para ello, observe el comprobar el embrague. fragmento 1 en el conjunto del con ayuda de un embudo apro- puño.
  • Página 127: Ajustar El Juego Del Embrague

    ADVERTENCIA Aflojar la tuerca 2. blemente a un Concesionario Para aumentar la holgura del BMW Motorrad, para compro- Circulación con los neumáti- embrega: enroscar el tornillo bar si las llantas están dañadas cos muy gastados de regulación 3 en el conjunto y sustituirlas en caso necesario.
  • Página 128: Cadena

    En caso necesario, sustituir los Limpiar la cadena de propul- Si se ha alcanzado la profundidad neumáticos antes de alcanzar sión con el agente de limpieza de perfil mínima: la profundidad de perfil mínima apropiado, secarla y aplicar lu- Sustituir el neumático corres- establecida legalmente.
  • Página 129: Ajuste Del Paso De Cadena

    arriba y hacia abajo y medir la Contratuerca del tornillo diferencia A. tensor de la cadena de propulsión Catenaria 19 Nm 35...45 mm (Vehículo sin carga Apretar la tuerca del eje inser- sobre caballete lateral) table 1 con el par de apriete apropiado.
  • Página 130: Ruedas

    Ruedas sionario BMW Motorrad o la Determinar el alargamiento de la cadena bajo el basculante página de Internet "www.bmw- Neumáticos mediante 9 remaches. motorrad.com". recomendados Influencia del tamaño de Para cada tamaño de neumá- la rueda en los sistemas tico existen productos de de- terminadas marcas, comproba- de regulación del tren de...
  • Página 131: Desmontar La Rueda Delantera

    Si desea montar ruedas diferen- tes en su motocicleta, consulte con un taller especializado, pre- ferentemente un Concesionario BMW Motorrad. En algunos ca- sos pueden adaptarse los datos introducidos en las unidades de mando a los nuevos tamaños de Desenroscar el tornillo 1 y ex- Dejar una pequeña separación...
  • Página 132 Extraer la rueda delantera ha- rueda delantera pueda girar ciéndola rodar hacia delante. libremente. Para levantar la motocicleta, BMW Motorrad recomienda utilizar el bas- tidor de la rueda delantera (BMW Motorrad). Quitar el tornillo del eje 2.
  • Página 133: Montar La Rueda Delantera

    Montar la rueda delantera ATENCIÓN nario BMW Motorrad. Montaje de la rueda delan- ADVERTENCIA tera en sentido contrario al Utilización de una rueda que de la marcha. no se corresponde con la de Riesgo de accidente la serie.
  • Página 134 tre las pastillas de la pinza iz- quierda. Montar el tornillo del eje 2 con Fijación del eje insertable el par de apriete. Tornillo de eje en el eje Levantar la rueda delantera Secuencia de apriete: Apre- insertable delantero e introducir el eje 4 hasta el tar los tornillos 6 veces en el tope.
  • Página 135 Si se habían apretado, volver Apretar los tornillos 2 al par de Fijación del eje insertable a aflojar los tornillos de apriete apriete. derechos del eje 1. Pinza del freno a horqui- Retirar el bastidor de la rueda Secuencia de apriete: Apre- lla telescópica delantera.
  • Página 136: Desmontar La Rueda Trasera

    Colocar el sensor del ABS en Apretar los tornillos de fijación Fijación del eje insertable el taladro y enroscar el torni- del eje derechos 1 con el par llo 1. de apriete correspondiente. Retirar las incrustaciones que Secuencia de apriete: Apre- pueda haber en la llanta.
  • Página 137 con caballete central Apoyar la motocicleta sobre el caballete central y asegurarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Desenroscar la tuerca del Desmontar el eje insertable 6 y eje 2. retirar la placa de ajuste 7. Soltar las contratuercas 3 iz- quierda y derecha girando en sentido contrario a las agujas...
  • Página 138: Montar La Rueda Trasera

    Montar la rueda trasera preferiblemente a un concesio- nario BMW Motorrad. ADVERTENCIA Colocar la rueda trasera en el Utilización de una rueda que basculante guiando el disco de no se corresponde con la de freno entre las pastillas.
  • Página 139: Tera

    pinza de freno y en la rueda trasera. Asegurarse de que el eje en- caja en la escotadura de la placa de ajuste. Enroscar la tuerca del eje 2 Introducir el generador de im- pero sin apretar. pulsos en el taladro y montar el tornillo 1.
  • Página 140 BMW Motorrad sin bastidor auxiliar adicional. Daños de componentes por caída. Apoyar la motocicleta en el bastidor auxiliar antes de levantarla con el bastidor para la rueda delantera BMW Motorrad. Soltar los tornillos de fijación 1. Disponer ambos alojamien- Colocar la motocicleta sobre un tos 2 de forma que la guía de...
  • Página 141: Lámparas

    Adaptar la altura del bastidor de la rueda delantera en caso necesario. Prestar atención a que la mo- tocicleta se encuentre firme- mente asentada. Lámparas Sustituir lámparas de la Presionar el bastidor de la Desmontar la cubierta 1 de la luz de cruce y de carretera rueda delantera uniformemente luz de carretera o la cubierta 2...
  • Página 142 bles impurezas, asir la bombilla exclusivamente por el casquillo. Soltar el estribo elástico 4 de Cerrar la conexión por en- los puntos de enclavamiento y chufe 3. abrirlo hacia un lado. Colocar la bombilla observando Extraer la bombilla 5. que la orientación a la posi- Sustituir la bombilla averiada.
  • Página 143: Sustituir La Lámpara De La Luz De Posición

    Sustituir la lámpara de la Bombilla para la luz de luz de posición posición Parar la motocicleta y asegu- W5W / 12 V / 5 W rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Para proteger el cristal de la Desconectar el encendido.
  • Página 144: Cambiar Los Led De La Luz De Freno Y Trasera

    El piloto LED trasero solo puede sustituirse como pieza completa. Para ello, acuda a un taller especializado, preferentemente a un Concesionario BMW Motorrad. Sustituir las bombillas Insertar el portalámparas 3 en Desenroscar el tornillo 1. de los intermitentes la caja del faro.
  • Página 145: Sustituir La Lámpara De La Matrícula

    Desmontar la bombilla 2 de su Montar la bombilla 2 en la caja Enroscar el tornillo 1. alojamiento haciéndola girar en de la lámpara girándola en el Sustituir la lámpara de la sentido contrario a las agujas sentido de las agujas del reloj. matrícula del reloj.
  • Página 146 Desenroscar el tornillo 1 de Extraer la lámpara del casquillo. Introducir la lámpara en el cas- la cubierta del guardabarros y quillo. Sustituir la bombilla averiada. retirar la cubierta. Bombilla para alumbrado de la matrícula W5W / 12 V / 5 W Para proteger el cristal de la bombilla nueva frente a posi- bles impurezas, asir la bombilla...
  • Página 147: Sustituir Los Faros Adicionales

    Montar la parte central del El faro adicional solo puede sustituirse como pieza com- carenado pleta. Para ello, acuda a un Enchufar el conector a la toma taller especializado, preferen- de corriente. temente a un Concesionario BMW Motorrad.
  • Página 148: Filtro De Aire

    Colocar la pieza central del ca- Poner los tornillos 1 de los la- Desmontar los cuatro torni- renado. Comprobar que los dos izquierdo y derecho. llos 1. tres talones 4 se ajusten a iz- Montar el asiento ( 59). Extraer la tapa del filtro de quierda y derecha en los care- aire 2, para ello, presionar un Filtro de aire...
  • Página 149: Montar El Filtro De Aire

    Quemadura de cables o daños en el sistema electrónico del ve- hículo No arrancar la motocicleta con corriente externa a través de la caja de enchufe, sino exclusiva- mente a través de los polos de la batería. ATENCIÓN Extraer el filtro de aire 3. Colocar la tapa del filtro de aire 2, para ello, presionar un Contacto entre las pinzas del...
  • Página 150 (polo positivo en este vehículo: motor de arranque y la batería La batería del vehículo que presta la ayuda para el arran- posición 2). que proporciona la corriente. que tiene que ser de 12 V. Embornar el cable negro de Antes de desembornar los ca- ayuda al arranque en el polo bles de ayuda al arranque, de-...
  • Página 151: Batería

    Batería de inmovilización del vehículo. ATENCIÓN Pregunte en su Concesionario Instrucciones para el BMW Motorrad si desea obtener Descarga de la batería em- mantenimiento más información al respecto. bornada a través del sis- La conservación, la recarga y el tema electrónico del vehículo Cargar la batería...
  • Página 152: Desmontar La Batería

    Cargar la batería AVISO nario BMW Motorrad. desembornada El equipo electrónico del vehí- Utilizar un equipo de recarga ATENCIÓN culo detecta el estado de carga adecuado para cargar la bate- completa de la batería. En ese ría.
  • Página 153: Montar La Batería

    1. preferiblemente a un Concesio- sea plana y resistente. A continuación, desembornar el nario BMW Motorrad. con sistema de alarma an- cable del polo positivo 2 de la tirrobo (DWA) Desconectar el encendido.
  • Página 154 Poner los tornillos 3 de los la- dos izquierdo y derecho. ATENCIÓN Conexión incorrecta de la ba- tería. Peligro de cortocircuito Respetar el orden de montaje. Montar el cable positivo 2. Montar el cable negativo 1. Montar la parte central del ca- renado ( 145).
  • Página 155: Productos De Limpieza Y Manteni

    Conservación Productos de limpieza y manteni- miento ......154 Lavado del vehículo ....154 Limpieza de piezas delicadas del vehículo .
  • Página 156: Productos De Limpieza Y Mantenimiento

    Frenar con anticipación hasta piezas esmaltadas y eliminarlos tenimiento adquiridos en un Con- que los discos y las pastillas de con limpiador de insectos BMW cesionario BMW Motorrad. Los los frenos se hayan secado o antes de lavar el vehículo.
  • Página 157: Limpieza De Piezas Delicadas Del Vehículo Plásticos

    Limpiar las piezas del carenado Limpiar el radiador regularmente Utilizar con cautela los aparatos con agua y emulsión BMW para para impedir el sobrecalenta- de alta presión o de chorro de la limpieza de plásticos.
  • Página 158: Cuidado De La Pintura

    BMW Motorrad recomienda sito de la motocicleta. la pintura. Entre dichos materia- utilizar cera para coches de BMW les se incluyen, p. ej., gasolina, o productos que contengan cera Desmontar la batería ( 150).
  • Página 159: Motocicleta

    ción cuando el agua ya no forme gotas en forma de perlas. Poner en servicio la motocicleta Eliminar la capa conservante exterior. Lavar la motocicleta. Montar la batería ( 151). Observar la lista de comproba- ción ( 79).
  • Página 161: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tabla de fallos ..... 160 Valores de marcha ....173 Uniones atornilladas .
  • Página 162: Tabla De Fallos

    Tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades: Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia accionado Poner el interruptor de parada de emergencia en posición de funcionamiento. Se ha extendido el caballete lateral y se ha metido Poner el motor en ralentí...
  • Página 163: Uniones Atornilladas

    Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Pinza del freno a horquilla teles- cópica M10 x 40 38 Nm Fijación del eje insertable M8 x 25 Apretar los tornillos 6 veces en el cam- 19 Nm Tornillo de eje en el eje inserta- ble delantero M14 x 1,5 30 Nm...
  • Página 164 Brazo del espejo Valor Válido Contratuerca (retrovisor) en la pieza de apriete M10 x 1,5 20 Nm Spray Multi Wax Pieza de apriete (retrovisor) en el caballete de apriete 30 Nm...
  • Página 165: Motor

    Motor Modo constructivo del motor Motor de cuatro tiempos bicilíndrico, unidad de doble árbol de levas superior con accionamiento de cadena dentada, 4 válvulas accionadas me- diante palanca de arrastre, refrigeración por líquido para cilindro y culata, bomba de refrigerante inte- grada, caja de cambios de 6 marchas y engrase por cárter seco de aceite Cilindrada...
  • Página 166: Combustible

    con reducción de potencia a 25 kW 55 Nm, A un régimen de: 3500 min Régimen máximo admisible máx. 9000 min Régimen de ralentí 1250 , con el vehículo parado Combustible Calidad del combustible recomendada Super sin plomo (máx. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI con gasolina normal sin plomo...
  • Página 167: Aceite Del Motor

    BMW Motorrad ADVANTEC Pro Aditivos para el aceite BMW Motorrad recomienda no utilizar aditivos para el aceite, ya que estos pueden perjudicar el funcionamiento del embrague. Consulte en su Concesionario BMW Motorrad el tipo de aceite adecuado para su motocicleta. BMW recommends...
  • Página 168: Embrague

    Embrague Tipo constructivo del embrague Embrague multidisco en baño de aceite Cambio Tipo constructivo del cambio Cambio manual de 6 velocidades conmutadas por pezuña integrado en el cárter del motor Multiplicación del cambio 1,943 (35/68 dientes), Multiplicación primaria 1:2,462 (13/32 dientes), 1ª marcha 1:1,750 (16/28 dientes), 2ª...
  • Página 169: Propulsión De La Rueda Trasera

    Propulsión de la rueda trasera Tipo constructivo de la propulsión de la rueda tra- Propulsión por cadena sera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Basculante de fundición de aluminio de dos bra- Número de dientes de la propulsión de la rueda 16/42 trasera (Piñón de la cadena/corona de la cadena) Tren de rodaje...
  • Página 170: Frenos

    Ruedas y neumáticos Pares de neumáticos recomendados Puede obtener una sinopsis de las autorizaciones de neumáticos actuales en su concesionario BMW Motorrad o en internet, en bmw- motorrad.com. Rango de velocidad del neumático delantero/tra- V, mínimo requerido: 240 km/h sero...
  • Página 171 Rueda delantera Modo constructivo de la rueda delantera Rueda de radios, MT H2 Tamaño de la llanta de la rueda delantera 2,15" × 21" Designación del neumático delantero 90 / 90 - 21 Código de la capacidad de carga del neumático mín 42 delantero Desequilibrio admisible de la rueda delantera...
  • Página 172: Sistema Eléctrico

    Presión de inflado de neumáticos Presión de inflado del neumático delantero 2,2 bar, Modo en solitario, con los neumáticos fríos 2,5 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, con los neumáticos fríos Presión de inflado del neumático trasero 2,5 bar, Modo en solitario, con los neumáticos fríos 2,9 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, con los neumáticos fríos...
  • Página 173 Bujías Fabricante y designación de las bujías NGK DCPR 8 E Separación de electrodos de las bujías 0,8...0,9 mm, pieza nueva Lámparas Bombilla para luz de carretera H7 / 12 V / 55 W Bombilla para la luz de cruce H7 / 12 V / 55 W Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W...
  • Página 174: Chasis

    Chasis Tipo constructivo del chasis Bastidor tubular de rejilla Asiento de la placa de características Cabezal del manillar delante arriba Localización del número de identificación del vehí- Bastidor delantero derecho del cabezal del mani- culo llar Dimensiones Longitud del vehículo 2300 mm, Sobre rueda delantera hasta el soporte de la matrícula Altura del vehículo...
  • Página 175: Pesos

    Longitud del arco de paso del conductor 1930 mm, Sin conductor con peso en vacío con asiento bajo 1880 mm, Sin conductor con peso en vacío con asiento confort 1960 mm, Sin conductor con peso en vacío con rebajado 1790 mm, Sin conductor con peso en vacío Pesos Peso en vacío 214 kg, Peso en vacío según DIN, en orden de...
  • Página 177 Servicios de movilidad BMW Motorrad ....176 Tareas de mantenimiento ..177 Programa de mantenimiento .
  • Página 178: Servicio Bmw Motorrad

    100 países en Servicios de movilidad BMW Motorrad. todo el mundo. Los concesiona- BMW Motorrad rios BMW Motorrad disponen de Para estar seguro de que su la información técnica y los cono- Las motocicletas nuevas de BMW se encuentra siempre en...
  • Página 179: Tareas De Mantenimiento

    Si se Control de rodaje BMW alcanza este kilometraje antes del vencimiento del siguiente mante- El control de rodaje BMW se rea- liza una vez recorridos 500 km y nimiento, es preferible adelantar 1200 km. dicho servicio.
  • Página 181: Programa De Mantenimiento

    Programa de la primera vez al cabo de un año; después, cada dos mantenimiento años BMW Control de rodaje Servicio BMW estándar 180) Sustitución del aceite del motor y el filtro de aceite Comprobar el juego de las válvulas Cambiar todas las bujías...
  • Página 182: Servicio Bmw Estándar

    Comprobación visual de los Establecer la fecha de interven- conductos de los frenos, las ción del servicio y el recorrido El servicio BMW estándar incluye mangueras y las conexiones. restante del servicio. las siguientes tareas de manteni- Comprobar la tensión de los...
  • Página 183: Confirmación Del Mantenimiento

    Confirmación del mantenimiento Revisión de entrega Control de rodaje realizado realizado Al km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, Al km Sello, firma Sello, firma...
  • Página 184 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes,...
  • Página 185 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes,...
  • Página 186 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes,...
  • Página 187 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes,...
  • Página 188: Confirmación Del Servicio

    Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento y reparación, así como el montaje de acce- sorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 189 Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 191: Anexo

    Anexo Certificado para bloqueo electró- nico de arranque ....190...
  • Página 192: Ignition Switch

    FCC Approval This device complies with Any changes or modifi- Part 15 of the FCC rules. cations not expressly Ring aerial in the Operation is subject to the approved by the party ignition switch following two conditions: responsible for compliance (1) This device may not could void the user’s cause harmful inter-...
  • Página 193 Approbation de informations avec la clé de Toute modification contact via l'antenne qui n'aurait pas été la FCC annulaire. approuvée expressément Antenne annulaire Le présent dispositif est par l'organisme responsa- conforme à la partie 15 ble de l'homologation peut présente dans le des règles de la FCC.
  • Página 194 Arrancar, 80 Datos técnicos, 170 Abreviaturas y símbolos, 6 Elemento de mando, 18 Desmontar, 150 Arrancar con alimentación Instrucciones para el Autodiagnóstico, 81 externa, 147 mantenimiento, 149 Elemento de mando, 16 Montar, 151 Indicadores de advertencia, 33 Autodiagnóstico, 82 Posición en el vehículo, 15 Manejar, 47 Elemento de mando, 16 Bocina, 16...
  • Página 195 Combustible Cambio, 166 Embrague Abertura de llenado, 13 Combustible, 164 Ajustar la holgura, 125 Cantidad de reserva, 25 Chasis, 172 Ajustar maneta, 51 Datos técnicos, 164 Dimensiones, 172 Comprobar el funciona- Indicador de nivel de Embrague, 166 miento, 124 llenado, 25 Frenos, 168 Comprobar la holgura, 124 Repostar, 88...
  • Página 196 Faros Intermitentes Indicación de mantenimiento, 26 Ajustar el alcance de las Elemento de mando, 16 Indicación del régimen de luces, 58 Manejar, 44 revoluciones, 19 Alcance de los faros, 57 Intermitentes de advertencia Indicador de velocidad, 19 Elemento de mando, 16 Circulación por la derecha/ Indicadores de advertencia Manejar, 44...
  • Página 197 Sustituir la lámpara de la luz de Líquido refrigerante Mantenimiento Instrucciones generales, 116 posición, 141 Comprobar el nivel de Programa de manteni- llenado, 123 Sustituir la lámpara de la miento, 179 matrícula, 143 Indicador de advertencia de Manual de instrucciones exceso de temperatura, 31 Sustituir lámpara de la luz de Posición en el vehículo, 14...
  • Página 198 Pastillas de freno Reserva de combustible Neumáticos Comprobar delante, 119 Indicador de advertencia, 31 Comprobar la presión de Comprobar detrás, 120 Retrovisores inflado, 56 Ajustar, 52 Rodaje, 83 Comprobar la profundidad del Rodaje, 83 Pesos perfil, 125 Datos técnicos, 173 Ruedas Datos técnicos, 168 Comprobar las llantas, 125...
  • Página 199 Soporte para casco Valores medios Asegurar el casco, 59 Poner a cero, 41 Posición en el vehículo, 14 Vehículo Puesta en servicio, 157 Vista general de los indicadores Tabla de fallos, 160 de advertencia, 29 Temperatura ambiente Vistas generales Aviso de temperatura Bajo el asiento, 14 externa, 33 Bajo el carenado, 15...
  • Página 201 Aftersales de En función del equipamiento y BMW Motorrad. los accesorios con que cuenta su Manual de instrucciones original, vehículo, o por características es- impreso en Alemania. pecíficas de un país determinado, su vehículo puede diferir con res-...
  • Página 202 2,5 bar, Modo en solitario, con los neumáticos fríos 2,9 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, con los neumáticos fríos Dispone de más información acerca de su motocicleta en: bmw­motorrad.com BMW recommends *01438565503* N.º de pedido: 01 43 8 565 503 08.2015, 4.ª edición, 03...

Tabla de contenido