Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact PTPOWER 35 Instrucciones De Montaje Para El Técnico página 5

Publicidad

ITALIANO
Morsetto di potenza con connessione a molla Push-in
per l'impiego in atmosfere potenzialmente esplosive
Il morsetto è concepito per il collegamento di conduttori in rame nelle aree di con-
nessione con modi di protezione "eb", "ec" o nA".
1 Note per l'installazione - Sicurezza elevata "e"
Il morsetto deve essere installato in una custodia adatta al tipo di protezione da ac-
censione. A seconda del tipo di protezione, la custodia deve soddisfare i seguenti
requisiti:
- Gas infiammabili: IEC/EN 60079-0 e IEC/EN 60079-7
- Polvere infiammabile: IEC/EN 60079-0 e IEC/EN 60079-31
Per l'affiancamento con morsetti componibili di altre serie e dimensioni o altri com-
ponenti certificati, garantire le distanze di isolamento in aria e le linee di fuga ne-
cessarie.
Il morsetto può essere utilizzato in apparecchiature con classe di temperatura T6
(ad es. scatole di derivazione o di collegamento). Rispettare i dati di dimensiona-
mento. La temperatura ambiente nel luogo di installazione non deve superare
+40 °C. Il morsetto può essere impiegato anche in apparecchiature con classi di
temperatura T1 - T5. Per le applicazioni nelle classi di temperatura T1 - T4, non su-
perare la temperatura di impiego massima consentita sugli isolamenti (vedere
"Range di temperature di impiego" nei dati tecnici).
2 Montaggio e collegamento
2.1 Installazione su guida di montaggio
Innestare i morsetti su una guida DIN corrispondente. Se non viene assicurata me-
diante altri componenti certificati contro la torsione, slittamento o spostamento, la
morsettiera deve essere fissata su entrambi i lati con uno dei supporti terminali
menzionati (vedere gli accessori). Per il montaggio dell'accessorio, attenersi
all'esempio riportato a fianco. ()
Importante: per il fissaggio dei morsetti con altri componenti certificati, ga-
rantire le distanze di isolamento in aria e le linee di fuga necessarie.
2.2 Utilizzo di ponticelli
Per formare gruppi di morsetti con lo stesso potenziale, è possibile collegare in-
sieme morsetti componibili. Per fare ciò, premere un ponticello a innesto (FBS...)
fino a battuta nell'apertura funzionale dei morsetti. Allo stesso modo, per i morsetti
componibili con doppia apertura funzionale, è possibile realizzare un ponticella-
mento flessibile per la ripartizione del potenziale. ()
IMPORTANTE: Rispettare le correnti di dimensionamento massime in caso
di utilizzo dei ponticelli; vedere i dati tecnici!
2.3 Collegamento dei conduttori
Spelare i conduttori della lunghezza indicata (vedere i dati tecnici). Sui conduttori
flessibili possono essere applicati dei puntalini. Crimpare i puntalini con una pinza
a crimpare e accertarsi che vengano rispettati i requisiti di prova secondo la norma
DIN 46228 parte 4. La lunghezza dei puntalini conduttivi deve corrispondere alla
lunghezza del tratto da spelare del conduttore. Inserire il conduttore fino a battuta
nel punto di serraggio aperto. Per chiudere, inserire un cacciavite per viti a intaglio
(per gli attrezzi consigliati vedere "Accessori") fino a battuta nella leva di comando.
Abbassare la leva fino a che non si innesta e le tre scanalature di custodia e leva
non coincidono. Per aprire, portare la leva verso la parte centrale del morsetto
componibile in modo che si innesti in maniera ben udibile. Assicurarsi inoltre che
le scanalature corrispondenti coincidano. I conduttori rigidi possono essere colle-
gati direttamente con il punto di serraggio chiuso. Inserire il conduttore fino a che
non si trova davanti agli elementi metallici della molla e premerlo contro la molla
finché questa non si apre. Continuare a inserire il conduttore fino a battuta nel
punto di serraggio.
Prima della messa in servizio chiudere i punti di connessione aperti. ( / )
3 Per ulteriori informazioni vedere a pagina 2
Certificato di conformità
Ulteriori certificati
Nota sulle avvertenze generali di sicurezza
Dati tecnici
Dati tecnici
Certificato di omologazione UE
Certificato IECEx
Identificazione sul prodotto
Range temperatura d'impiego
Tensione di isolamento nominale
Tensione di dimensionamento
- In caso di ponticellamento con ponticello
Aumento di temperatura
Resistività di massa
Corrente di dimensionamento
Corrente di carico massima
Dati di collegamento
Sezione di dimensionamento
Dati di collegamento conduttori rigidi
Dati di collegamento flessibile con capocorda montato senza collare in plastica
Lunghezza dei capicorda montati
Lunghezza di spelatura
Accessori / tipo / cod. art.
Cacciavite / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612
Supporti terminali / E/AL-NS 35 / 1201662
Ponticello a innesto / FBS 2-16 / 3005963
ITALIANO
Bloc de jonction haute intensité Push-in à ressort, des-
tiné aux utilisations dans des zones explosibles
Ce bloc de jonction est prévu pour raccorder et brancher des conducteurs en
cuivre dans des espaces de raccordement conformes au mode de protection an-
tidéflagrante « eb », « ec », ou « nA »
1 Conseils d'installation Sécurité accrue « e »
Monter le bloc de jonction dans un boîtier adapté au mode de protection antidé-
flagrante. En fonction du mode de protection antidéflagrante, le boîtier doit satis-
faire à ces exigences :
- Gaz inflammables : CEI/EN 60079-0 et CEI/EN 60079-7
- Poussière inflammable : CEI/EN 60079-0 und CEI/EN 60079-31
En cas de juxtaposition de blocs de jonction d'autres séries et d'autres tailles, ainsi
que d'autres éléments certifiés, s'assurer que les distances dans l'air et les lignes
de fuite nécessaires sont respectées.
Le bloc de jonction peut être utilisé dans des équipements électriques (notamment
des boîtiers de dérivation ou de raccordement) de classe de température T6. Res-
pecter à cet effet les valeurs de référence. La température ambiante ne doit pas
dépasser +40 °C à l'emplacement de montage. Le bloc de jonction peut égale-
ment être utilisé dans les équipements électriques de classe de température T1 à
T5. Pour les utilisations dans les classes de température T1 à T4, respecter la tem-
pérature de service maximum admise sur les pièces d'isolation (voir « Plage de
température de service » dans les caractéristiques techniques).
2 Montage et raccordement
2.1 Montage sur le profilé
Encliqueter les blocs de jonction sur un rail DIN correspondant. Si le bornier n'est
pas protégé contre la torsion, le glissement ou le déplacement au moyen d'autres
composants certifiés, il doit être fixé des deux côtés avec l'une des butées men-
tionnées (voir accessoires). Monter les accessoires conformément à l'exemple ci-
contre. ()
Important : En cas de fixation des blocs de jonction avec d'autres éléments
certifiés, veiller à respecter les distances dans l'air et lignes de fuite néces-
saires.
2.2 Utilisation de ponts
Il est possible de raccorder des blocs de jonction afin de former des groupes de
blocs de jonction de potentiel identique. Pour ce faire, enfoncer un pont enfichable
(FBS...) dans la baie de fonction des blocs de jonction jusqu'en butée. De même,
il est possible de réaliser un pontage en chaîne flexible pour des blocs de jonction
présentant une double baie de fonction. ()
IMPORTANT : Respecter les courants maximum assignés lors de l'utilisa-
tion des ponts, voir les caractéristiques techniques !
2.3 Raccordement des conducteurs
Dénudez les conducteurs sur la longueur indiquée (voir les caractéristiques tech-
niques). Les conducteurs souples peuvent être équipés d'embouts. Sertissez des
embouts à l'aide d'une pince à sertir en s'assurant de satisfaire aux exigences re-
latives aux essais de la norme DIN 46228, Partie 4. La longueur de l'embout
conducteur doit correspondre à la longueur à dénuder du conducteur. Introduisez
le conducteur jusqu'à la butée dans la cage de raccordement ouverte. Pour refer-
mer la cage, introduisez un tournevis plat (outil recommandé, voir les accessoires)
dans le levier d'actionnement jusqu'à la butée. Appuyez sur le levier jusqu'à ce qu'il
s'encliquette et que les trois encoches du boîtier et du levier correspondent. Pour
ouvrir, basculez le levier vers le centre du bloc de jonction de manière à ce qu'un
claquement correspondant à l'enclenchement soit nettement audible. Veillez éga-
lement à ce que les encoches concernées correspondent. Les conducteurs ri-
gides peuvent être enfichés directement lorsque la cage de raccordement est fer-
mée. Introduisez le conducteur jusqu'à ce qu'il se trouve devant les métaux à
ressort puis pressez-le contre le ressort jusqu'à ce que celui-ci s'ouvre. Poussez
encore le conducteur jusqu'à atteindre la butée de la cage de raccordement.
Fermer les points de connexion avant de procéder à la mise en service. ( / )
3 Informations complémentaires, voir page 2
Attestation de conformité
Certificats supplémentaires
Remarque sur les consignes générales de sécurité
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Certificat CE d'essai de type
Certificat IECEx
Repérage sur le produit
Température de service
Tension d'isolement assignée
Tension de référence
- lorsque le pontage est réalisé avec un pont
Augmentation de température
Résistance de contact
Courant de référence
Courant de charge maximal
Capacité de raccordement
Section de référence
Capacité de raccordement rigide
Capacité de raccordement souple avec embout sans manchon en plastique
Longueur de l'embout
Longueur à dénuder
Accessoires / Type / Référence.
Tournevis / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612
Butée / E/AL-NS 35 / 1201662
Pont enfichable / FBS 2-16 / 3005963
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Ex:
SEV 14 ATEX 0156 U
IECEx  SEV 14.0013 U
 II 2 GD  Ex eb IIC Gb
-60 °C ... 110 °C
660 V
690 V
690 V
40 K (120 A / 35 mm²)
0,16 mΩ
109 A
109 A
35 mm² // AWG 2
2,5 mm² ... 35 mm² // AWG 12 - 2
6 mm² ... 35 mm²
25 mm
25 mm
89 A / 25 mm²
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 01032735 - 00
FR
Instructions d'installation pour l'électricien qualifié
IT
Istruzioni di montaggio per l'elettricista abilitato
PTPOWER 35
 
 
 
A
B
C
 
A
B
© PHOENIX CONTACT 2022
2022-09-20
3212064

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3212064