Traducerea manualului de utilizare original
TRADUCEREA MANUALULUI DE UTILIZARE ORIGINAL
Cuprins
1
Despre aceste instrucțiuni de utilizare ..... 213
1.1
Simboluri de pe copertă..................... 213
1.2
Explicarea simbolurilor și a cuvintelor
simbol ................................................ 214
2
Descrierea produsului .............................. 214
2.1
Utilizarea în conformitate cu destinaţia .. 214
2.2
Posibilă utilizare greşită previzibilă .... 214
2.3
Echipamente de siguranţă şi protecţie . 214
2.4
Simboluri pe aparat............................ 214
2.5
Pachetul de livrare ............................. 214
2.6
Privire de ansamblu asupra produsu-
lui (01)................................................ 215
3
Instrucţiuni de siguranţă ........................... 215
3.1
Instrucţiuni generale de siguranţă
pentru scule electrice......................... 215
3.1.1
Siguranţa la locul de muncă ........ 215
3.1.2
Siguranța electrică....................... 215
3.1.3
Siguranţa persoanelor ................. 216
3.1.4
Utilizarea și manipularea sculei
electrice ....................................... 216
3.1.5
Utilizarea şi manipularea sculei
cu acumulator.............................. 217
3.1.6
Service ........................................ 217
3.2
Instrucțiuni de siguranță pentru foar-
fecele de tuns gard viu....................... 217
3.3
Solicitarea prin vibraţii........................ 218
3.4
Poluarea fonică.................................. 218
3.5
Instrucțiuni de siguranță pentru acu-
mulator și încărcător .......................... 218
3.6
Instrucţiuni de siguranţă pentru operare 218
4
Punerea în funcţiune ................................ 219
4.1
Încărcați acumulatorul........................ 219
5
Operarea .................................................. 219
5.1
Introducerea și scoaterea acumulato-
rului (02) (06) ..................................... 219
5.2
Porniţi foarfecele de tuns gard viu (03) .. 219
6
Comportament în timpul lucrului şi tehnici
de tăiere (05)............................................ 220
7
Întreţinerea şi îngrijirea............................. 220
442355_d
8
Ajutor în caz de defecţiuni ........................ 220
9
Transportul ............................................... 221
10 Depozitarea .............................................. 222
10.1 Depozitare aparatului (04).................. 222
10.2 Depozitarea acumulatorului și a în-
cărcătorului......................................... 222
11 Eliminarea deşeurilor ................................ 222
12 Serviciul clienţi / Service ........................... 223
13 Informații privind declarația de conformitate . 223
14 Garanţia .................................................... 223
1 DESPRE ACESTE INSTRUCȚIUNI DE
UTILIZARE
■
Versiunea în limba germană este manualul
de utilizare original. Toate celelalte versiuni
în alte limbi sunt traduceri ale manualului de
utilizare original.
■
Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare astfel
încât să le puteţi consulta de fiecare dată
când aveţi nevoie de informaţii despre apa-
rat.
■
Înmânaţi aparatul altor persoane doar împre-
ună cu aceste instrucţiuni de utilizare.
■
Citiţi și respectaţi indicaţiile de siguranţă și
avertizare din aceste instrucţiuni de utilizare.
1.1
Simboluri de pe copertă
Simbol
Semnificaţie
Înainte de punerea în funcţiune, ci-
tiţi neapărat cu atenţie aceste in-
strucţiuni de utilizare. Aceasta este
o condiţie obligatorie pentru lucrul
în condiţii de siguranţă şi pentru o
utilizare lipsită de defecţiuni.
Instrucţiuni de utilizare
Manipulați cu grijă acumulatorii cu
ioni de litiu! Respectați în special in-
strucțiunile de transport, depozitare
Li
și eliminare din acest manual de uti-
lizare!
213