Página 2
Settings ........................12 • When you purchase optional accessories, check Remote control ..............13 with your JVC dealer to make sure that they work Functions of the remote control buttons ...........13 with your model and in your area. Installation ................14 •...
Página 3
Getting Started Getting Started Set the general settings To make your own color, select . The color you have made will be stored in 1 Press the volume knob to enter the detailed color adjustment. 2 Press the volume knob to select the color ( [R] / [G]/[B]) to adjust.
Página 4
Basics Basics Monitor Volume knob (turn/press) Common operations Switches to the FM tuner broadcast. (P.7) Ñ Turning on the power Switches to the AM tuner broadcast. (P.7) Press < >. Ñ Turning off the power Switches to the WB (Weather Band) tuner broadcast.
Página 5
Ñ Source screen Preparation 1 Playback status/Playing time Ñ Connecting a USB device Play time bar : For confirmation of current playing position Connect the USB device with the USB cable : Repeat playback mode indicator (sold separately). : Random playback mode indicator 3 Displays the information of the current file.
Página 6
iPhone iPhone Preparation Playback operations Ñ Connecting iPhone Connect the iPhone using the Lightning-USB cable (sold separately). Source screen List screen • USB maximum power supply current : Do this DC 5 V = 1.5A Play/pause Press the volume knob. Press <...
Página 7
Tuner Tuner Tuner basic operations Function settings Press < > to display the HOME screen. Press < > to display the function menu. Turn the volume knob to select [FM], [AM], or Turn the volume knob to select the item to set [WB], then press the knob.
Página 8
SiriusXM® SiriusXM® Only SiriusXM® brings you more of what you love 1 2 3 to listen to, all in one place. Get over 140 channels, including commercial-free music plus the best sports, news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the world of satellite tuner. A SiriusXM Connect Tuner and Subscription are required.
Página 9
SiriusXM® Ñ Replay Parental Control Press the volume knob. Parental Control is a feature that provides the user with the ability to prevent unauthorized access to Do this mature content and user selected channels. Play/pause Press the volume knob. Select a file Press <E>/<F>...
Página 10
External Components External Components SiriusXM® Reset to the default settings Using external audio players Press and hold < > to display the settings. Press <E>/<F> to select [ ] (General Settings). Turn the volume knob to select [Factory Reset], AUX OR SIRIUSXM then press the knob.
Página 11
Turn on the Bluetooth function on your Press < > to display the List screen. smartphone. Turn the volume knob to select an item, then Search the unit (“KD-MR305BTS”) from your press the knob. smartphone. • To return to the previous layer, press < >.
Página 12
Setup Setup Settings General Settings (P.3) Press and hold < > to display the settings. Bluetooth Settings Press <E>/<F> to select the category. Discoverable Enable (Default)/Disable: Set whether to pair or not. Device Name The Bluetooth device name of this unit is displayed.
Página 13
Remote control Remote control This unit can be operated using the remote control. The wired remote control RM-RK62M (optional accessory) can be used. Functions of the remote control buttons Switches to the source to be played. (excluding Camera) Selects the track or file to be played.
Página 14
Installation Installation Before installation • After the unit is installed, check whether the signal lamps, wipers, etc. on the vessel are working Before installation of this unit, please note the properly. following precautions. • Reception may drop if there are metal objects near #WARNINGS the Bluetooth antenna.
Página 15
Installation Installing the unit Ñ Mounting (Using Mounting Plate) To mount the unit, you will need to find a flat surface with adequate clearance behind it that provides enough clearance for the unit and all it’s necessary wiring. 1) Once you have determined a mounting location, 6 M4 ×...
Página 16
Installation Installation Ñ Connecting wires to terminals Black Camera input (Yellow) VIDEO IN Purple/White Connect to vessel’s reverse lamp harness when REVERSE using the optional rear view camera. Reverse camera trigger input Light Blue/Yellow To marine remote control unit (optional REMOTE CONT accessory) Remote control wire...
Página 17
About this Unit About this Unit Ñ Playable Audio files Maintenance Audio format Bit rate/ Sampling Ñ Cleaning the Unit (Bit count) frequency MP3 (.mp3) 32 – 384kbps, 16 – 48 kHz If the front panel of this unit is stained, wipe it with a dry soft cloth such as a silicon cloth.
Página 18
About this Unit About this unit Ñ iPhone Ñ SiriusXM No sound comes out of the speakers. “No Signal” appears. • Disconnect the iPhone, then connect it again. • Make sure the SiriusXM Satellite Tuner antenna is • Select another source, then reselect “iPhone”. mounted outside the car.
Página 19
About this Unit Ñ FM tuner section Specifications Frequency Range (step) Ñ Dust/Water proof North America: 87.9 MHz – 107.9 MHz (200 kHz) South America, Europe, Russia, Asia, Middle East, IP66 for Faceplate Australia: 87.5 MHz – 108 MHz (50 kHz) IPX4 for Body Japan: 76.0 MHz –...
Página 20
About this Unit About this unit Ñ General Copyrights Operating Voltage • The Bluetooth® word mark and logos are registered : 12 V DC battery trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and Installation Dimensions any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under license.
Página 21
Changes or modifications not expressly approved by Products: DIGITAL MEDIA RECEIVER the party responsible for compliance could void the Model Name: KD-MR305BTS user’s authority to operate the equipment. Responsible Party: JVCKENWOOD USA NOTE CORPORATION • This equipment has been tested and found to 4001 Worsham Avenue, Long Beach, CA 90808, U.S.A.
Página 22
Fonctions des boutons de la télécommande ......... 33 • Lorsque vous achetez des accessoires en option, Installation ................34 vérifiez auprès de votre revendeur JVC qu’ils Avant l'installation ..................... 34 fonctionneront avec votre modèle et dans votre Installation de l'appareil ................. 35 région.
Página 23
Mise en route Mise en route Pour choisir votre couleur préférée, appuyez sur le Régler les paramètres généraux . La couleur que vous avez sélectionnée sera stockée dans le mode par défaut 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer dans l’interface détaillée de réglage des couleurs.
Página 24
Les bases Les bases Moniteur Bouton du volume (tournez/appuyez) Opérations courantes Bascule vers la diffusion du tuner FM.(P.27) Ñ Allumer le courant Bascule vers la diffusion du tuner AM. Appuyez sur < >. (P.27) Ñ Éteindre le courant Passe à la diffusion du tuner WB (bande Appuyez et maintenez enfoncé<...
Página 25
Ñ Écran de la source Préparation 1 État de lecture/Durée de lecture Ñ Connecter un périphérique USB Barre du temps de lecture : Pour confirmer la position actuelle de lecture Branchez le périphérique USB avec le câble USB (vendu séparément). : Indicateur du mode lecture répéter : Indicateur du mode de lecture aléatoire 3 Affiche les informations concernant le fichier en...
Página 26
iPhone iPhone Préparation Options de lecture Ñ Connexion d'un iPhone Connectez l’iPhone à l’aide d’un câble Lightning-USB (vendu séparément) Écran de la source Écran des listes • Tension d'alimentation maximum pour USB : Pour Faire ceci CC 5 V = 1.5A Lecture/pause Appuyez sur le bouton du volume.
Página 27
Tuner Tuner Opérations de base du tuner Réglages de fonction Appuyez sur < > pour afficher l'écran Appuyez sur < > pour afficher le menu des d'ACCUEIL. fonctions. Tournez le bouton du volume pour sélectionner Tournez le bouton du volume pour sélectionner [FM], [AM], ou [WB], puis appuyez sur le bouton.
Página 28
SiriusXM® SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que 1 2 3 vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie et du divertissement. Bienvenue dans le monde de la radio satellite.
Página 29
SiriusXM® Ñ Rediffusion Contrôle parental Appuyez sur le bouton du volume. Le contrôle parental est une fonctionnalité qui permet à l’utilisateur d’éviter l’accès non autorisé à Pour Faire ceci des contenus réservés aux adultes et à des stations Lecture/pause Appuyez sur le bouton du volume. sélectionnées par l’utilisateur.
Página 30
Composants Externes Composants Externes SiriusXM® Utilisation des lecteurs audio Réinitialisation externes Appuyez et maintenez enfoncée la touche < > pour afficher les paramètres. Appuyez sur <E>/<F> pour sélectionner ] (paramètres généraux). Tournez le bouton du volume pour sélectionner [Factory Reset], puis appuyez sur le bouton. AUX OR SIRIUSXM Tournez le bouton du volume pour sélectionner [SiriusXM], puis appuyez sur le bouton.
Página 31
>. Activer la fonction Bluetooth sur votre Réglages de fonction smartphone. Rechercher l'appareil (« KD-MR305BTS ») à Appuyez sur < > pour afficher le menu des partir de votre smartphone. Si un code PIN est requis, entrez le code PIN (« 0000 »).
Página 32
Configuration Configuration Paramètres Paramètres généraux (P.23) Appuyez et maintenez enfoncée la touche Paramètres Bluetooth < > pour afficher les paramètres. Discoverable Enable (par défaut)/Disable : Active Appuyez sur <E>/<F> pour sélectionner ou désactive les fonctions Bluetooth. la catégorie. Device Name Le nom du périphérique Bluetooth de cet appareil s’affiche.
Página 33
Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande. La télécommande RM-RK62M (accessoire optionnel) peut être utilisée. Fonctions des boutons de la télécommande Passe à la source à utiliser. Sélectionne la piste ou le fichier à lire. Avec le syntoniseur comme source, alterne entre les stations reçues par l'appareil.
Página 34
Installation Installation Avant l’installation • Si seulement deux enceintes sont branchées au système, branchez les connecteurs soit aux bornes Avant d’installer cet appareil, veuillez prendre les de sortie avant soit aux bornes de sortie arrière (ne mesures de précaution suivantes. pas mélanger les bornes de sortie avant et arrière).
Página 35
Installation Installation de l’appareil Ñ Montage (à l’aide de la platine de montage) Pour monter l’appareil, vous devez trouver une surface plane avec suffisamment d’espace dégagé à l’arrière pour l’appareil et tous ses câblages nécessaires. 1) Une fois que vous avez déterminé un emplacement 6 M4 ×...
Página 36
Installation Installation Ñ Connecting wires to terminals Noir Entrée caméra (jaune) VIDEO IN Violet/Noir Connectez au faisceau du feu de marche REVERSE arrière du véhicule lors de l'utilisation de la Entrée de déclenchement caméra de vue arrière en option. de caméra de recul Bleu clair/jaune Pour l'unité...
Página 37
À propos de cet appareil À propos de cet appareil Ñ Fichiers audio lisibles Entretien Format Débit binaire/ Fréquence Ñ Nettoyage de l’appareil audio Compte de bits d'échantillonnage Si la façade de l’appareil est tachée, essuyez-la avec MP3 (.mp3) 32 – 384kbps, 16 –...
Página 38
À propos de cet appareil À propos de cet appareil Ñ iPhone Ñ SiriusXM Aucun son ne sort des haut-parleurs. “No Signal” apparaît. • Débrancher l’iPhone, puis reconnecter à nouveau. • Assurez-vous que votre antenne SiriusXM Satellite • Sélectionner une autre source, puis resélectionner Radio est montée à...
Página 39
À propos de cet appareil Ñ Section Syntoniseur FM Spécifications Bande de fréquences (step) Ñ Imperméable Amérique du Nord : 87,9 MHz – 107,9 MHz (200 kHz) IP66 Plaque frontale Amérique du Sud, Europe, Russie, Asie, Moyen- : IPX4 corps Orient, Australie : 87,5 MHz –...
Página 40
À propos de cet appareil À propos de cet appareil Ñ Général Copyrights Tension de fonctionnement • La marque et les logos Bluetooth®sont des marques : batterie de voiture 12 V CC déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Dimensions d’installation toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation est sous licence.
Página 41
À propos de cet appareil Ñ Attention de ‘ISED L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage.
Página 42
Funciones de los botones del mando a distancia ....... 53 • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte Instalación ................54 a su distribuidor JVC si dichos accesorios son Antes de la instalación ..................54 compatibles con su modelo y en su región.
Página 43
Inicio Inicio Configuración de los ajustes Para crear su propio color, seleccione El color que ha hecho se almacenará en generales 1. Presione la perilla de volumen para ingresar a la interfaz detallada de ajuste de color. 2. Presione la perilla de volumen y seleccione el color ([R] /[G]/[B ) para ajustar.
Página 44
Conceptos básicos Conceptos básicos Monitor Mando del volumen (girar/pulsar) Funciones habituales Cambia a la emisión del sintonizador de FM. (P.47) Ñ Encendido Cambia a la emisión del sintonizador de AM Pulse < >. (P.47) Ñ Apagado Cambia a la emisión del sintonizador WB Mantener <...
Página 45
Ñ Pantalla de la fuente Preparativos 1 Estado de reproducción/Tiempo de reproducción Ñ Conexión de un dispositivo USB Barra de tiempo de repetición : Para confirmar la posición actual de reproducción. Conecte el dispositivo USB con el cable USB (vendido por separado). : Indicador del modo de reproducción Repetir : Indicador del modo de reproducción aleatorio...
Página 46
iPhone iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de iPhone Se conecta al iPhone usando un cable Lightning-USB (se vende por separado) Pantalla de la fuente Pantalla de lista • Corriente de alimentación máxima del USB: Para Hacer esto CC 5 V = 1.5 A Reproducir/ Pulse el mando del volumen.
Página 47
Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del Ajustes de las funciones sintonizador Pulse < > para visualizar el menú de funciones. Pulse < > para visualizar la pantalla HOME (inicio). Gire el mando del volumen para seleccionar el elemento que se va a ajustar (véase la tabla Gire el mando del volumen para seleccionar siguiente) y, a continuación, pulse el mando [FM], [AM] o [WB] y, a continuación, pulse el...
Página 48
SiriusXM® SiriusXM® SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo 1 2 3 que desea escuchar, todo en un solo lugar. Consiga más de 140 canales, incluyendo música sin anuncios y los mejores deportes, noticias, tertulias, comedias y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio satelital.
Página 49
SiriusXM® Ñ Repetición Control parental El control parental es una función que permite al Pulse el mando del volumen. usuario evitar el acceso no autorizado a contenidos para Para Hacer esto adultos y a los canales seleccionados por el usuario. Reproducir/ Pulse el mando del volumen.
Página 50
Componentes externos Componentes externos SiriusXM® Restablecimiento de los valores Uso de reproductores de audio predeterminados externos Mantenga < > pulsado para visualizar los ajustes. Pulse <E>/<F> para seleccionar [ (Ajustes generales). Gire el mando del volumen para seleccionar AUX OR SIRIUSXM [Factory Reset] y, a continuación, pulse el mando.
Página 51
Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente. Gire el mando del volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse el mando. Busque la unidad (“KD-MR305BTS”) en su Para regresar al nivel anterior, pulse< >. teléfono inteligente. Si se requiere un código PIN, introduzca el código Ajustes de las funciones PIN (“0000”).
Página 52
Configuración Configuración Ajustes Ajustes generales (P.43) Mantenga < > pulsado para visualizar los Ajustes de Bluetooth ajustes. Pulse <E>/<F> para seleccionar la Discoverable Enable (predeterminado)/Disable: categoría. Activa o desactiva las funciones de Bluetooth. Device Name Se muestra el nombre del dispositivo Bluetooth de esta unidad.
Página 53
Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia. Se puede utilizar el mando a distancia por cable RM-RK62M (accesorio opcional). Funciones de los botones del mando a distancia Activa la fuente que se desee reproducir.
Página 54
Instalación Instalación Antes de la instalación • Si se han conectado solamente dos altavoces al sistema, enchufe los conectores a ambos terminales Antes de la instalación de esta unidad, tenga en de salida delanteros o a ambos terminales de salida cuenta las precauciones siguientes.
Página 55
Instalación Instalación de la unidad Ñ Montaje (utilizando la placa de montaje) Para montar la unidad, use una superficie plana con suficiente espacio libre detrás para la unidad y todo el cableado necesario. 1) Una vez haya determinado el lugar de montaje, necesitará...
Página 56
Instalación Instalación Ñ Connecting wires to terminals Negro Entrada de cámara (amarillo) VIDEO IN Púrpura/Negro Conecte al mazo de la luz de marcha atrás de REVERSE la embarcación cuando utilice una cámara de Entrada del disparador de visión trasera opcional. la cámara de marcha atrás Azul claro/Amarillo A la unidad del mando a distancia marino...
Página 57
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Ñ Archivos de audio reproducibles Mantenimiento Formato de Tasa de bits/ Frecuencia de Ñ Limpieza de la unidad audio (Recuento de muestreo Si el panel frontal de esta unidad está manchado, bits) límpielo con un paño suave y seco, como por MP3 (.mp3) 32 –...
Página 58
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Ñ iPhone Ñ SiriusXM Los altavoces no emiten ningún sonido. Aparece “No Signal”. • Desconecte el iPhone y, a continuación, conéctelo • Asegúrese de que la antena de radio satelital de nuevo. SiriusXM esté...
Página 59
Acerca de esta unidad Ñ Sección del sintonizador de FM Especificaciones Rango de frecuencias (saltos) Ñ Impermeable América del Norte: 87,9 MHz-107,9 MHz (200 kHz) : IP66 Placa frontal América del Sur, Europa, Rusia, Asia, Oriente Medio, : IPX4 cuerpo Australia: 87,5 MHz-108 MHz (50 kHz) (Equivalente a la publicación del estándar IEC Japón: 76,0 MHz-99,0 MHz (100 kHz)
Página 60
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Ñ General Derechos de autor Voltaje de funcionamiento • La marca denominativa y los logos de Bluetooth® : batería de 12 V CC son marcas registradas propiedad de Bluetooth Dimensiones de instalación SIG, Inc.
Página 61
Acerca de esta unidad Por Argentina Ñ Información acerca de la eliminació de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el simbolo de un contenedor con ruedas tachado no podran ser desechados como residuos domesticos.