Saugumo technikos nurodymai
Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo
metu mūvėkite pirštines.
Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno
higienai ir švarai palaikyti.
Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.
Gaminys neturi būti naudojamas kaip rankena.
Rankena montuojama atskirai.
Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno
higienai ir švarai palaikyti.
Montavimo instrukcija
• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo
pažeistas transportavimo metu. Sumontavus pretenzi-
jos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų
nepriimamos.
• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami,
plaunami ir tikrinami pagal galiojančias normas.
• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl
įrengimo.
Techniniai duomenys
Darbinis slėgis:
Rekomenduojamas slėgis:
Bandomasis slėgis:
Karšto vandens temperatūra:
Terminis dezinfekavimas:
• Su atbuliniu vožtuvu
• Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!
Simbolio aprašymas
Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto
rūgšties!
Lietuviškai
ne daugiau kaip 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
ne daugiau kaip 60°C
70°C / 4 min
Montavimas (žr. psl. 40)
Reguliavimas (žr. psl. 38)
Karšto vandens ribojimas. Kartu su cirkuliaciniais
šildytuvais nerekomenduojama naudoti karšto vandens
blokavimo įtaisų.
Išmatavimai (žr. psl. 39)
Pralaidumo diagrama (žr. psl. 40)
Atsarginės dalys (žr. psl. 46)
XXX = Spalvos
000 = Chrom
250 = Brushed Gold-Optic
400 = Balta/Chrom
800 = Stainless Steel Optic
Valymas (žr. psl. 44)
Techninis aptarnavimas (žr. psl. 42)
Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama
reguliariai (mažiausiai kartą per metus) pagal EN 806-5
arba pagal galiojančias nacionalines arba regionines
normas.
Techninis aptarnavimas Secufles
žarna
Valyti pakartotinai, jei ištraukti būna vis sunkiau.
Eksploatacija (žr. psl. 41)
Bandymo pažyma (žr. psl. 40)
17