Página 1
2603118000_31-E0042_00_01_WEB 105 × 148 mm E0042 Wireless Thermometer Bezdrátový teploměr Bezdrôtový teplomer Termometr bezprzewodowy Vezeték nélküli hőmérő Brezžični termometer RS|HR|BA|ME Bežični toplomjer Drahtloses Thermometer Бездротовий термометр RO|MD Termometru fără fir Belaidis termometras Bezvadu termometrs Juhtmeta termomeeter Безжичен термометър FR|BE Thermomètre sans fil...
Página 3
GB | Wireless Thermometer The wireless thermometer measures indoor and outdoor temperature. Technical parameters Thermal range: indoor temperature (IN) 0 °C to 60 °C outdoor temperature (OUT) -40 °C to 60 °C Measurement precision: ±1 °C Thermal resolution: 0.1 °C Wireless sensor range: 100 m in free space. Power supply: Thermometer 2× 1.5 V AAA Wireless sensor 2× 1.5 V AAA...
Página 4
Supervision over children is necessary to make sure they will not play with the appliance. Hereby, EMOS spol. s r. o. declares that the radio equipment type E0042 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.emos.eu/download.
Página 5
Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát. Tímto EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení E0042 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.
Página 6
SK | Bezdrôtový teplomer Bezdrôtový teplomer meria vnútornú a vonkajšiu teplotu. Technické parametre: Teplotné rozsahy: Vnútorná teplota (IN) 0 °C až 60 °C Vonkajšia teplota (OUT) -40 °C až 60 °C Presnosť merania: ±1 °C Teplotné rozlíšenie: 0,1 °C Dosah bezdrôtového čidla: 100 m vo voľnom priestore Napájanie: Teplomer 2× 1,5 V AAA Bezdrôtové...
Página 7
Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať. EMOS spol. s r. o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu E0042 je v súlade so smer- nicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.emos.eu/download.
Página 8
Uruchomienie do pracy Baterie wkładamy najpierw do termometru, a potem do czujnika bezprzewodowego. W czasie do 1 minuty dojdzie do sparowania termometru z czujnikiem i zostanie wyświetlona temperatura zewnętrzna. Temperatura zewnętrzna i wewnętrzna 1. Wartość temperatury zewnętrznej jest wyświetlana w górnej części wyświetlacza w polu OUT. 2.
Página 9
(szkodliwy) wpływ dla środowisko i zdrowie ludzi. EMOS spol. s r. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego E0042 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interne- towym: http://www.emos.eu/download.
Página 10
Gyermekek esetén felügyelet szükséges annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. EMOS spol. s r. o. igazolja, hogy a E0042 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irány- elvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.emos.eu/download.
Página 11
Napajanje: Termometer 2× 1,5 V AAA Brezžični senzor 2× 1,5 V AAA Vstavitev baterij Termometer 1. Snemite pokrov baterije na zadnji strani termometra. 2. Vstavite dve bateriji tipa 1,5 V AAA. Pri vstavljanju pazite na pravilno polarnost po sliki na dnu prostora za baterije. Uporabljajte alkalne baterije. Ne uporabljajte polnilnih baterij. 3.
Página 12
EMOS spol. s r. o. potrjuje, da je tip radijske opreme E0042 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno bese- dilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.emos.eu/download.
Página 13
Djecu je potrebno nadzirati, kako bi se osiguralo da se neće igrati sa uređajem. EMOS spol. s r. o. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa E0042 u skladu s Direktivom 2014/53/EU). Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.emos.eu/download.
Página 14
Einlegen der Batterie Thermometer 1. Die Batterieabdeckung auf der Thermometerrückseite abnehmen. 2. Zwei Batterien vom Typ 1,5 V AAA einlegen. Beim Einlagen auf die richtige Polarität entsprechend der Darstellung auf dem Boden des Batteriefachs achten. Alkalische Batterien einsetzen. Keine Ladebatterien verwenden. 3.
Página 15
Es müssen Kinder beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen werden. Hiermit erklärt, EMOS spol. s r. o. dass der Funkanlagentyp E0042 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.emos.eu/download.
Página 16
Введення в експлуатацію В першу чергу вставте батарейки у термометр, потім до бездротового датчика. Протягом 1 хвилини, відбудеться сполучення термометра з датчиком та зобразиться зовнішня температура. Зовнішня та внутрішня температура 1. Параметри зовнішньої температури відображаються у верхній половині дисплея у полі OUT. 2.
Página 17
Цим підприємство EMOS spol. s r. o. проголошує, що тип радіообладнання E0042 відповідає Ди- рективам 2014/53/EU. Повний текст ЄС проголошення про відповідність можна знайти на цьому сайті http://www.emos.eu/download. RO|MD | Termometru fără fir Termometrul fără fir măsoară temperatura interioară şi exterioară.
Página 18
Trebuie asigurată supravegherea copiilor, pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat. Prin prezenta, EMOS spol. s r. o. declară că tipul de echipamente radio E0042 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă...
Página 19
2. Įdėkite dvi 1,5 V AA baterijas. Atkreipkite dėmesį į poliškumą, kuris pavaizduotas baterijų skyriaus apačioje. Naudokite tik šarmines baterijas. Nenaudokite įkraunamų baterijų. 3. Uždarykite baterijų skyrių. Jutiklis 1. Švelniu spustelėjimu atidarykite jutiklio galinėje pusėje esantį baterijų skyriaus dangtelį. 2. Įdėkite dvi 1,5 V AAA tipo baterijas. Atkreipkite dėmesį į poliškumą, kuris pavaizduotas baterijų skyriaus apačioje.
Página 20
Būtina prižiūrėti vaikus siekiant užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu. Aš, EMOS spol. s r. o. patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas E0042 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.emos.eu/download.
Página 21
šo personu drošību atbildīgā persona nenodrošina uzraudzību vai nesniedz norādes par ierīces drošu lietošanu. Nepieciešams nodrošināt bērnu uzraudzību, lai nepieļautu rotaļāšanos ar ierīci. Ar šo EMOS spol. s r. o. deklarē, ka radioiekārta E0042 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.emos.eu/download.
Página 22
Andur 1. Eemaldage kerge lükke abil anduri tagaküljel asuv patareipesa kate. 2. Sisestage kaks 1,5 V AAA tüüpi patareid. Järgige patareipesa põhjas märgitud patareide polaarsust. Kasutada võib vaid leelispatareisid. Laaditavate patareide kasutamine ei ole lubatud. 3. Sulgege patareipesa. Kasutuselevõtt Esmalt sisestage patareid termomeetrisse ning seejärel juhtmeta andurisse. Termomeeter ühildatakse anduriga ühe minuti jooksul ning seejärel kuvatakse välistemperatuuri näit.
Página 23
Käesolevaga deklareerib Emos spol. s r. o., et käesolev raadioseadme tüüp E0042 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaad- ressil: http://www.emos.eu/download. BG | Безжичен термометър Безжичният термометър измерва вътрешната и външната температура. Технически параметри Температурен диапазон: Вътрешна...
Página 24
за да е сигурно, че не си играят с уреда. C настоящото EMOS spol. s r. o. декларира, че този тип радиосъоръжение E0042 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери...
Página 25
Insertion de la pile Thermomètre 1. Retirer le couvercle du compartiment destiné aux piles qui se trouve sur la face arrière du thermomètre. 2. Insérer deux piles de 1,5 V, de type AAA. Lors de l‘introduction des piles, veiller à respecter la polarité...
Página 26
Les enfants doivent rester sous surveillance afin de les empêcher de jouer avec cet appareil. Par la présente, EMOS spol. s r. o. déclare que l‘équipement radio de type E0042 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible à...
Página 27
È necessario tenere d‘occhio i bambini per assicurarsi che non giochino con l‘apparecchio. Con la presente, EMOS spol. s r. o. dichiara che l‘apparecchiatura radio tipo E0042 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente...
Página 28
NL | Draadloze thermometer De draadloze thermometer meet de binnen- en buitentemperatuur. Technologische parameters Temperatuurbereiken: Binnentemperatuur (IN): 0 °C tot 60 °C Buitentemperatuur (OUT): -40 °C tot 60 °C Nauwkeurigheid van de temperatuurmeting: ±1 °C Temperatuurresolutie: 0,1 °C Bereik draadloze sensor: 100 m in open ruimte Voeding: Thermometer 2×...
Página 29
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen, dat zij niet met het apparaat spelen. Hierbij verklaart EMOS spol. s r. o. dat de radioapparatuur van het type E0042 in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.emos.eu/download.
Página 30
Como introducir las pilas El termómetro 1. Quite la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera del termómetro. 2. Inserte dos pilas tipo 1,5 V AAA. Al insertar las pilas, compruebe que la polaridad sea correcta según el esquema en el fondo del compartimento de las pilas. Utilice pilas alcalinas. No utilice pilas recargables.
Página 31
Por la presente, EMOS spol. s r. o. declara que el equipo de radio tipo E0042 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente...
Página 32
če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.